Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (branchy) rozgałęziający się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rozłożysty

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

upowszechnianie n, szerzenie, rozpowszechnianie n

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPOŚCIERAJĄCY SIĘ

Wordnet angielsko-polski

(process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
rozprzestrzenienie się, rozszerzenie się, poszerzenie się
synonim: spread

Słownik internautów

rozprzestrzenianie się

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

szerzenie (się)
rozszerzanie
rozprzestrzenianie się
rozszerzanie się

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

szerzenierozrzucanie~ diseases szerzenie (się) chorób~ pollutants roznoszenie zanieczyszczeń~, sewage sludge rozrzucanie osadów ściekowych (dla celów rolniczych)

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

rozłożenie; rozchodzenie się; rozprzestrzenianie (się); rozszerzanie się; rozwijanie; rozpościeranie; rozciąganie; szerzenie
~ a smoke screen - postawienie zasłony dymnej
~ communism all over the world - hist. szerzenie (się) komunizmu na całym świecie
~ confusion - szerzenie zamieszania
~, disease - rozprzestrzenianie chorób; med. roznoszenie chorób
~ disinformation - szerzenie dezinformacji
~ fire - szerzenie się ognia, rozprzestrzenianie się ognia
~, leaflet - rozrzucanie ulotek
~ (of) wings - rozwijanie skrzydeł
~ panic - szerzenie paniki
~, pollutant - rozprzestrzenianie zanieczyszczeń
~ rumours - szerzenie pogłosek
~, weight - rozkładanie wagi

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

rozrzucanie
roznoszenie
~, dung - rozrzucanie gnoju
~ pollutants roznoszenie zanieczyszczeń
~, sewage sludge rozrzucanie osadu ściekowego (dla celów rolniczych)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Irish government continued to resist international pressure to accept a bailout this morning, as fears that the country's problems are spreading through the eurozone sent shares falling across Europe.

www.guardian.co.uk

Asked who was spreading the anti-home birth message, she said: "Researchers from across the world, who seem to be collaborating with the media - publishing studies which suggest home birth is not safe and give the impression that hospital birth, on the other hand, is completely safe.

www.guardian.co.uk

Alphey and his colleagues are working on techniques to prevent mosquitoes from spreading dengue fever, a severe, sometimes fatal viral illness that affects between 50 to 100 million people a year.

www.guardian.co.uk

"We have created a strain of genetically modified male mosquitoes of the Aedes aegypti species, the one responsible for spreading dengue fever," he says.

www.guardian.co.uk

The reason English is spreading around the world at the moment is because of its utility as a lingua franca.

www.guardian.co.uk

And I wouldn't want you to go spreading this around school.
I nie chciałabym, żebyś ją rozpowiadała po całej szkole.

I think whatever was eating away at her, is spreading to him.
Myślę, że to, co ją jadło, teraz jest w nim.

I thought he was spreading rumors about you at work.
Wydawało mi się, że narobił o tobie plotek w pracy.

Today's reported figures show that 1 111 lives have been lost and the disease is spreading.
Według obecnych danych zmarło 1 111 osób, a choroba się rozprzestrzenia.

We are talking about Egypt, but this process is spreading.
Mówimy o Egipcie, ale cały proces się rozszerza. Podobnie było w 1989 roku.

We can see how the drugs trade and human trafficking are spreading.
Widzimy jak szerzy się handel narkotykami i ludźmi.

I could've had every newspaper and station spreading this news.
Tę wiadomość chciałaby mieć każda gazeta i stacja telewizyjna.

And to answer your question, no, I haven't been spreading any rumors.
A odpowiadając na twoje pytanie, nie, nie rozsiewałem żadnych plotek.

If it's spreading, we need to slow this even more.
Jeśli to się rozprzestrzenia, musimy to jeszcze bardziej spowolnić.

They don't know how to use protection, so the disease keeps spreading.
Nie wiedzą jak używać zabezpieczeń, więc choroby wciąż się rozprzestrzeniają.

So now he's out there spreading the virus that you guys created.
Więc, teraz rozsiewa wirus, który sami stworzyliście.

It seems to be some sort of a virus, and it's spreading fast.
Wygląda na to, że to jakiś wirus, i rozprzestrzenia się szybko.

There is a risk of it spreading, but the team acted fast.
Istnieje ryzyko rozprzestrzenienia się wirusa, ale ekipa szybko zadziałała.

We did have time to realise that the flames were spreading.
Mieliśmy czas, by zdać sobie sprawę z tego, że pożar sięga coraz dalej.

You got 19 dead, hundreds more infected and it's spreading quickly.
Zmarło 19 osób, setki są zarażone i to się roznosi bardzo szybko.

Imagine you're spreading butter on a big piece of bread.
Wyobraź sobie, że stoisz okrakiem nad wielkim kawałkiem chleba. Właśnie tak.

The sun shone night and day, spreading hope of brighter days.
Słońce błyszczało noc i dzień, Rozlewając nadzieja dni szczęśliwych.

In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
W krajach rozwijających się wysychają gleby i szerzą się epidemie.

I need to know if this thing is spreading.
Muszę wiedzieć czy to się rozprzestrzenia.

We're spreading our message of peace and love, you suckers!
My szerzymy nasze przesłanie o pokoju i miłości, wy ciągi!

A rumor's spreading that our team's a gang or something.
Rozchodzą się plotki, że nasza drużyna to jakiś gang albo coś takiego.

And I thought that was an idea worth spreading.
A dla mnie to idea, którą warto się podzielić.

I want what you want- spreading our reach throughout the world.
Chcę czego wy chcecie - rozszerzać wpływy na cały świat.

The stories about are spreading dangerously fast through our ranks.
W naszych szeregach szerzą się niebezpiecznie świadectwa na temat obiektów latających.

In Mediterranean countries, these new technologies are not spreading at the same pace.
W krajach śródziemnomorskich technologie te nie rozpowszechniają się w tym samym tempie.

In addition, it is only possible to stop the disease spreading by investigating all the people with whom the patient has had contact.
Poza tym zatrzymanie rozprzestrzeniania się choroby jest możliwe jedynie przez przebadanie wszystkich osób, z którymi chory miał kontakt.

Why is spreading - I do not want to talk about more than that
Dlaczego jest przekazywane? - Nie chcę o tym rozmawiać.

And you better not be spreading lies about me.
I lepiej byłoby, aby nie rozpraszać kłamstwa o mnie.

If there is actually a third case- then it is spreading.
Jeśli jest trzeci przypadek... To się rozprzestrzenia.

Whatever it is, we will find a way to keep it from spreading.
Cokolwiek to jest znajdziemy sposób żeby się nie rozprzestrzeniało.

What's the risk of the pathogen spreading to the surrounding areas?
Jakie ryzyko, że patogen rozniesie się po okolicznych obszarach?

When we talk about spreading democracy, let us make sure we have our own house in order.
Kiedy mówimy o szerzeniu demokracji, upewnijmy się, że mamy porządek we własnym domu.

And this disgusting rumour that you are spreading about my son.
Te okropne plotki jakie rozprowadzasz o moim synu.

So you'd better stop spreading lies about my husband.
Więc lepiej, żebyś przestał szerzyć kłamstwa na temat mojego męża.

I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
Roznoszą patogen, a do tego potrzebne są zdrowe organizmy.

I am of course against the ban on spreading plant protection products by helicopter.
Nie popieram ponadto zakazu rozprowadzania środków ochrony roślin helikopterem.

There is no connection between this report about spreading democracy and the actual behaviour of our institutions.
Owo sprawozdanie w sprawie krzewienia demokracji jest oderwane od rzeczywistych działań naszych instytucji.

She may be the one that's spreading the suicide?
Ona może być tą osobą, która to rozprzestrzenia?

It is not just a matter of the Sahara spreading and such similar phenomena.
Nie chodzi jedynie o rozszerzanie się Sahary lub inne podobne zjawiska.

These positive trends have been quickly reversed, however, in a country where terror is spreading.
Te pozytywne tendencje zostały jednakże szybko odwrócone w kraju, gdzie rozpowszechnia się terror.

Poverty is not diminishing, but spreading with each year that passes.
Ubóstwo nie zmniejsza się, a szerzy i to z każdym rokiem.

Yeah, but I don't see it spreading this fast.
Cholera tak szybko się nie rozprzestrzenia.

That he has devoted his entire life To spreading the evolution gospel.
Dlatego Dawkins poświęcił swe doczesne życie na szerzenie ewangelii ewolucji.

Don't worry, it's negative, you can stop spreading those rumours.
Nie martw sie jest negatywny więc możesz zatrzymać rozprzestrzenianie tych plotek.

The pestilence of evil is spreading. I alone can save the world.
Ta zaraza Zła rozszerza się, a tylko ja mogę ocalić świat!

I don't want you spreading rumours, talking about her.
Nie chcę, żebyś rozpuszczała plotki, mówiła o niej.

On that we agree: the radicals must not be allowed to continue spreading poison.
Jesteśmy zgodni co do tego, że nie można pozwolić radykałom na dalsze zatruwanie atmosfery.

Can we go around? Negative. The storm front is spreading too fast.
Mamy lecieć na około? - Nie możecie. Front sztormowy przemieszcza się zbyt szybko.

Stop the cancer from your life spreading to theirs.
Zatrzymałbym raka drążącego twoje życie przed przerzutami na nich.