Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wrażliwy, delikatny, przewrażliwiony, przeczulony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(easily nauseated) z delikatnym żołądkiem
to feel ~ mieć mdłości
blood makes me feel ~ jest mi niedobrze na widok krwi.
2.
(sensitive, scrupulous) wrażliwy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

delikatny, wrażliwy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj wrażliwy (na widok czegoś)
przeczulony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DELIKATNY

WRAŻLIWY

WYBREDNY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

drażliwy

grymaśny

nerwowy

obrzydzony

przeczulony

przewrażliwiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Again, if you're squeamish, you don't want to watch.
Jeszcze raz, jeśli jesteście nadwrażliwi, nie chcecie tego oglądać.

TED

But the bridges that we saw that opened and closed -- I'm slightly squeamish -- but I once saw a photograph of a footballer who was diving for a ball.
Ale mosty, które widzieliśmy, które się otwierały i zamykały -- Jestem lekko przeczulony -- ale kiedyś zobaczyłem fotografię piłkarza który dawał nura za piłką.

TED

(Laughter) However, for those of you that are even the slightest bit squeamish -- even though you may not like to admit it in front of your friends -- the lights are down.
Aczkolwiek dla tych z was, którzy są choć odrobinę drażliwi - nawet, jeśli nie chcecie się do tego przyznać przed znajomymi - światła zostaną przygaszone.

TED

These were paintings with off-putting or even monstrous subject matter that sometimes were superbly painted, but had no chance with squeamish western customers when compared with a vapid chocolate-box picture of lovers in a garden.

www.guardian.co.uk

The hospital can do what they like to me; I'm no longer squeamish or embarrassed about pulling my trousers down in front of strangers or urinating into plastic cups.

www.guardian.co.uk

"The question I ask myself," he goes on, "is: have I really just become a squeamish middle-aged man, or has something happened to the horror genre that shows a growing appetite for watching torture, or at least a desire to explore it on film? And if so, why would that be? I can't pretend I know.

www.guardian.co.uk

In this country we are a strange cross between being squeamish and prudish about sex.

www.guardian.co.uk

And even then you were too squeamish to cut off her head.
A nawet wtedy nie mogłeś odciąć jej głowy.

You better tell me now if you're too squeamish for this job.
Lepiej powiedz od razu, jeśli jesteś zbyt wrażliwa, jak na tę pracę.

Why get so squeamish at this stage in the game?
Skąd takie miękkie serce na tym etapie gry?

Actually, it's 'cause he goes through them so fast, the audience gets squeamish.
To dlatego, że tak szybko się przez nich przedziera, a widownia staje się wybredna.

This is not the time to be squeamish.
To nie jest czas, aby być wrażliwym.

Humans are usually more squeamish about vampires than you are.
Ludzie zwykle podchodzą do wampirów z większym uprzedzeniem, niż ty.

And if you're squeamish, please look away now.
Jeśli jesteście wrażliwi, proszę spójrzcie w innąstronę.

I imagine that means you're not very squeamish.
To chyba oznacza, że nie jesteś wybredny.

I'm too squeamish and provincial for the East.
Jestem zbyt delikatny jak na Wschód.

Did you get squeamish after you killed Suzie with a wine bottle?
Stałeś się taki wrażliwy po tym, jak zatłukłeś Suzie butelką?

Such squeamish youths are not worth your regret.
Tacy delikatnimłodzieniaszkowie nie są warci twojego żalu.

Zach is so squeamish bringing up the subject.
Zach jest zbyt delikatny na ten temat.

I'm not usually this squeamish, but that smell was just....
Nie jestem zwykle taka wrażliwa, ale ten smród był...

Again, if you're squeamish, you don't want towatch.
Jeszcze raz, jeśli jesteście nadwrażliwi, nie chcecie tegooglądać.

You're squeamish, leave him to me.
Jeśli się łamiesz, zostaw to mnie.

I'm not squeamish, Mister Croup.
Nie mam miękkiego serca, panie Croup.