Słownik internautów

pozostał

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"The controls may well appear to have a healthy diet because the potential controls with an unhealthy diet may have stayed in the pub eating chips and beans and not volunteered to be studied.

www.guardian.co.uk

Fedor Rytikov, a gastroenterologist by day, advanced to the finals with the Nessum Dorma aria from Turandot, then stayed with Italian music for the final with L'Immensita.

www.guardian.co.uk

By the end of the decade both rates had been "harmonised" at 15%, which is where VAT stayed until the 1991-92 tax year, when John Major's government nudged it upwards to 17.

www.guardian.co.uk

There it has stayed for the best part of two decades.

www.guardian.co.uk

Had my son stayed in the Hasidic community he would have been attending Hebrew school every day from nine to five, and he would very likely have grown up into one of those young men thrown into the real world without even a high school diploma to help them succeed.

www.guardian.co.uk

If my husband had stayed home, I would still be with him.
Jeśli mój mąż pozostałby w domu, byłabym z nim.

Do you mind if I stayed here for a while?
Masz coś przeciw, żebym tu został jakiś czas?

Maybe I've stayed with him because everyone expected me to.
Może byłam z nim ,bo wszyscy tego oczekiwali.

I never stayed away from my parents even for a day.
Nigdy nie byłam z dala od rodziców nawet przez jeden dzień.

I stayed up all night working on the third act.
Całą noc pracowałem nad trzecim aktem.

You must be really great to have stayed here so long.
Musisz być niezły, skoro udało ci się tak długo tu mieszkać.

He never stayed with any of them for very long.
Nie zostawał z żadną z nich na długo.

I have stayed home each l��rdagskv��il in eight years, for nothing!
Osiem lat spędzania sobotnich wieczorów w domu i wszystko na nic!

So you just stayed in your room and wrote all the time.
Więc siedziałaś tylko w swoim pokoju, cały czas pisząc.

She came back and stayed with us for a while.
Wróciła i przez jakiś czas mieszkała z nami.

Because we stayed up all night doing exactly what you told us to do?
Dlaczego? Ponieważ cała noc robiliśmy właśnie to, co nam kazałeś robić?

Maybe you've never stayed around long enough to know what I'm really like.
Może nigdy wystarczająco długo nie zostawałeś, żeby przekonać się, jaka naprawdę jestem.

I should have stayed home and found out what was really going on.
Powinienem zostać w domu i wtedy bym wiedział co się naprawdę dzieje.

I only came for two months and look how long I've stayed.
Przyjechałem tylko na miesiąc i patrz jak długo tu siedzę.

The only reason you stayed with me is because I was never really here.
Byłeś ze mną tylko dlatego, że nigdy tak naprawdę mnie tu nie było.

What if you took a break and stayed with us for a bit?
Może zrobisz sobie przerwę, i zamieszkasz na trochę z nami?

Made me drive them to the shop. I stayed in the car.
Kazał mi ich zawieźć do sklepu, zostałem w wozie.

When I was a child, we stayed by the sea.
Kiedy byłam dzieckiem, zatrzymywaliśmy się w małym domku nad morzem.

Would it be so bad, if she stayed with us?
Nie uważasz, że powinna ona u nas zostać?

I don't know how she stayed with you this long.
Nie wiem, jak mogła z tobą tyle wytrzymać.

You must've stayed up all night thinking of this one.
Pewnie myślałeś nad tym całą noc.

He stayed there for like three and a half years.
Spędził tam jakieś trzy i pół roku.

So, in fact, all four of us have stayed up for the entire night!
Tak, faktycznie, całe nasze cztery nie położyć się przez całą noc!

This is exactly why you should have stayed with her.
Właśnie dlatego powinieneś z nią zostać.

Before working at the shop I stayed home a lot.
Zanim zacząłem pracę w sklepie przesiadywałem w domu.

He stayed my friend, and I know that cost him something.
Został moim przyjacielem, choć wiem, że sporo go to kosztowało.

You think it'd be all right if I stayed at your place?
I pomyślałem, czy nie miała być nic przeciwko żebym przenocował u Ciebie?

We should have stayed together at all costs for her.
Powinniśmy zostać razem dla niej.

The only reason I stayed was for your secret meeting.
Jedyny powód, dla którego zostałem, to wasze tajemnicze spotkanie.

Do you ever think that Mom should have stayed home?
Myślisz czasem, że mama powinna zostać w domu?

We should have stayed together by the lake back home.
Powinniśmy zostać razem, W domu, nad naszym jeziorem.

Some of your sister's friends have stayed in the city.
Przyjaciele twojej siostry zostają w mieście na jakiś czas.

Then it would be nice for you both if she stayed here, no?
Więc będzie wam obojgu miło jeśli ona tutaj zostanie, prawda?

Imagine how different our lives would've been If we'd stayed.
Wyobraź sobie, jak inne byłoby nasze życie, gdybyśmy zostali.

And the one who stayed on Earth, by this time, is very old.
A ten co pozostał na Ziemi bardzo się postarzał.

I and the girls we stayed concerned By you will be so long alone.
Martwię się z dziewczynkami że jesteś tak długo samotny

You're one of the reasons I stayed on this last year.
Jesteś jedynym powodem, dla którego tu zostałem. Przykro mi.

So I got off the train and stayed a few days.
Krajobraz mi się spodobał... więc wysiadłem z pociągu i zostałem parę dni.

Maybe it was a sign that we should've stayed together.
Może to był znak, że powinniśmy byli zostać razem.

So I went to his room and he stayed in mine.
Poszedłem więc do jego pokoju a on został w moim.

I remember. My whole life, only one memory stayed with me.
Pamiętam, całe moje życie, tylko jedno wspomnienie zawsze ze mną było.

The expression in Esther´s eyes has stayed with me always.
Spojrzenie Esther zostało przy mnie na zawsze.

I think perhaps you stayed with him for other reasons than my safety, no?
Myślę, że zostałaś z nim z innego powodu niż moje bezpieczeństwo, czyż nie?

What they don't know is many officers who stayed behind in the army of.
Wiedzą ilu jest oficerów którzy pozostali w armii.

On the day he came home, I stayed out late to avoid seeing him.
W dzień kiedy wracał, specjalnie późno wstawałem aby jak najmniej go widzieć.

I would have stayed among you longer, but that wind is taking me away.
Zostałbym wśród was dłużej, ale wiatr mnie zabiera.

The only reason why I stayed away all this time was to protect you.
Jedynym powodem dla którego cały ten czas trzymałęm się z daleka było Twoje bezpieczeństwo.

Sometimes I stayed for dinner and your dad always said the same thing.
Parę razy zostaję na kolację u was i twój tata mówi zawsze to samo.

But he stayed in his bedroom and wouldn't come out.
Ale siedział w swojej sypialni i nie chciał wyjść.

I'd feel a lot more comfortable if this door stayed open.
Byłoby mi o wiele lepiej, - gdyby te drzwi zostały otwarte.