Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pozostawanie
przebywanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pozostawanie; zostawanie
~ neutral - zachowanie neutralności
~ out of control - pozostawanie poza kontrolą

Słownik techniczny angielsko-polski

1. usztywnianie n
2. usztywnienie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For some bands, though, staying together is a necessity, precisely because it is their career, says Simon White of Coalition Management, who looks after groups such as Phoenix and Bloc Party.

www.guardian.co.uk

"The ability of people to surf the web on their laptop while also watching TV has given people a licence to roam while staying connected," said Peter Phillips, Ofcom's strategy and market developments partner.

www.guardian.co.uk

She is too heavy for a free cycle of IVF on the NHS and not heavy enough for gastric-band surgery: "I think your weight has a lot to do with getting pregnant and staying pregnant," Professor Regan tells her.

www.guardian.co.uk

Stunt Dirt Bike: A mix of impressive acceleration and chronic problems with staying vertical make this the Didier Drogba of internet sports games.

www.guardian.co.uk

In any case, thank you very much for staying so late.
W każdym razie dziękuję państwu, iż zostaliście państwo tak długo.

You will be staying with us for a little longer.
Zostanie pan z nami trochę dłużej.

Staying together with who wanted to break up all the time.
Ciężko być z kimś, kto cały czas chce się rozstać.

How do you feel about staying here for a few days?
Co myślisz, o zostaniu tu przez kilka dni?

Am I the only one staying here, in your house?
Czy tylko ja mieszkam w waszym domu?

I was thinking of maybe staying close to home for a while.
Myślałam o zostaniu przez jakiś czas w pobliżu domu.

Thinking about staying a while, maybe get back into business.
Myślę o pozostaniu na chwilę, i może wrócę do interesu.

I believe the children will be staying in bed today.
Sądzę, że dzieci zostaną dzisiaj cały dzień w łóżkach.

I heard you staying on the other side of town.
Słyszałem że mieszkasz po drugiej stronie miasta.

I would have been better off staying with my daughter.
Zrobiłabym o wiele lepiej, zostając z moją córką.

How many days did you say we were staying here?
Ile dni mówiłeś, że tu będziemy?

How long exactly do you plan on staying with us?
Ile dokładnie czasu masz zamiar z nami zostać?

But they still don't like staying next to each other.
I wciąż nie lubią przebywać blisko siebie.

And you end up staying over an hour or better.
I w końcu sterczysz tam godzinę albo i więcej.

People are staying home for a couple days, see if they get better.
Ludzie zostają w domach na parę dni w nadziei, że im przejdzie.

I had a feeling someone who's used to better was staying with them.
Mam przeczucie, że ktoś przyzwyczajony do luksusu mieszka z nimi.

The last place I should be staying is with you.
Ostatnią osobą, z którą powinienem przebywać, jesteś ty.

I hear you may not be staying here much longer.
Słyszałam, że niedługo może cię tu już nie być.

I'm staying at her house while my parents are away.
Zostanę w jej domu kiedy moi rodzice wyjadą.

But it would be nice staying together at your place, right?
Ale fajnie będzie mieszkać wspólnie u Ciebie, prawda?

If you plan on leaving those people behind, I'm staying here.
Jeśli zostawisz tu tych ludzi, ja zostaję z nimi.

I'm staying married to you until death do us part.
Ożeniłem i tak zostanie dopóki śmierć nas nie rozłączy.

Ask him whatever you want, but I'm staying right here.
Pytaj go o co chcesz, ale ja tu zostaję.

Then you won't mind staying for a little while, right?
Więc nie będziesz się wahał zostać na chwilę, tak?

I'm staying in town, so call me if you need anything.
Zostaję w mieście, więc dzwoń gdybyś czegoś potrzebował.

I plan on staying that way for a long time.
Planuję kroczyć tą drogą jeszcze długi czas.

I'm staying here, and then I would have had to drive her.
Zostaję tutaj, a wtedy musiałbym to ja ją odprowadzić.

You're staying right here with me where I can keep an eye on you.
Zostajesz ze mną, żebym mógł mieć cię na oku.

I'm staying because I want to spend more quality time with my only son.
Zostaję dłużej tylko dlatego, że chcę spędzić z tobą więcej czasu, synu.

I wasn't planning on staying more than a day or two.
To zależy. Nie planowałem zostać dłużej niż dzień czy dwa.

We usually spend our time staying away from people like this.
Zazwyczaj trzymamy się z dala od takich ludzi.

And the last person that saw her is staying there.
A ostatnia osoba, która ją widziała jest tam.

Is the first half, at least, not worth staying for?
Chociaż pierwsza część nie jest warta pozostania?

Sure you'll be okay staying with that woman and her boy?
Dobrze ci się mieszka u tej pani i jej synka?

Word has it that your daughter is no longer staying with you.
Krążą plotki, że twoja córka już z tobą nie mieszka.

There is no way I'm staying in this house tonight!
Nie ma mowy, żebym została w tym domu na noc!

Except that I’m going to be staying in town for a while.
Pomijając fakt, że zamierzam tu zostać przez jakiś czas.

But I can't keep this up, staying in the city and all.
Ale nie mogę tego ciągnąć, mieszkanie w mieście i to wszystko.

I like staying here, you know, when I'm in town on business.
Lubię się tu zatrzymywać, no wiesz gdy przyjeżdżam w interesach.

You don't have to answer right away, because I'm staying all week.
Nie musisz od razu odpowiadać, bo zostaję na cały tydzień.

I don't know about you, but I'm staying out all night tonight.
Nie wiem, jak ty, ale ja na noc nie wracam do domu.

We're not taking no for an answer, You're staying with us tonight.
Nie przyjmujemy odmowy. Zostajesz na noc z nami.

Yeah, they say their biggest problem will be staying out of her way.
Tak, oni mówią, że ich największy problem będzie pozostawać poza jej drogą.

Are you up to staying a week alone with Tea?
Czy mogłabyś zostać tu tydzień samej z Teą?

Staying here is not really an option for me either.
Dla mnie nie wchodzi w grę pozostanie tutaj.

That's right. And your mom staying here is a good example of that.
Dokładnie, a mama tu zostaje, by dać temu dobry przykład.

Are you sure I should be staying with her after she just had surgery?
Jesteś pewna, że powinienem z nią zostać skoro ledwie co jest po operacji?

I am not staying here alone with those two dead bodies.
Nie zostanę tu sam z dwoma ciałami.

Yeah, my dad moved here, so I'm staying with him for a bit.
Tak, mój tata tu mieszka i wprowadziłem się do niego na jakiś czas

You know, we ought to think about staying here just a little longer.
Wiesz co, powinniśmy pomyśleć o zostaniu tutaj na dłużej.