(Adjective) poważny, merytoryczny, rzeczowy; zasadniczy, istotny; znaczący, znaczny; rzeczywisty; prawniczy materialno-prawny; lingwistyka wyrażający istnienie; lingwistyka rzeczownikowy; militarny stały;
substantive dye - barwnik bezpośredni, barwnik substantywny;
substantive discussions - poważne rzeczowe rozmowy;
n C rzeczownik. [s7b`stantiv] adj
1. (existing independently) konkretny.
2. (pert to subject matter) istotny: I have no ~ comments nie mam żadnych konkretnych komentarzy
~ provisions istotne postanowienia. substitute [`sn C zastępstwo
(person) zastępca
(in sport) zmiennik
(thg) substytut.vt zastępować
rzeczowy, formalny, bezpośredni
rzeczownik (gram.)
1. istotny 2. rzeczowy~ question istotne zagadnienie
adj. 1. konkretny 2. istotny, faktyczny 3. rzeczowy, merytorycznysubstantive charge uzasadnione oskarżenie substantive evidence istotny dowód substantive force of law prawomocność materialna substantive joint participation of claimants in civil law proceedings współuczestnictwo materialne wierzycieli w procesie cywilnym substantive motion wniosek merytoryczny substantive proof dowód materialnysubstantive provision część merytoryczna orzeczenia sądusubstantive shortages braki materialne substantive tax law materialne prawo podatkowe breach of the substantive law naruszenie prawa materialnego justice of substantive law postanowienie materialnoprawne
adj zastępczy
~ rank stopień etatowy
adj form. istotny, konkretny
prawdziwy
WYRAŻAJĄCY ISTNIENIE
NIEZALEŻNY
RZECZOWNIK
faktyczny, rzeczywisty
merytoryczny, formalny, faktyczny
breach of the substantive law: naruszenie prawa materialnego
justice of substantive character: sprawiedliwość materialna
provision of substantive law: postanowienie materialnoprawne
substantive charge: oskarżenie uzasadnione
substantive evidence: istotny dowód
substantive force of law: prawomocność materialna
substantive joint participation of claimants in civil law proceedings: współuczestnictwo materialne wierzycieli w postępowaniu cywilnym
substantive justice: sprawiedliwość materialna
substantive law: prawo materialne
substantive motion: wniosek merytoryczny
substantive proof: niezbity dowód, dowód materialny
substantive provision: część merytoryczna, zasadnicza część orzeczenia sądu
substantive shortages: braki materialne
rzeczowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I have a substantive question regarding the priority the rapporteur gives to youth.
Mam pytanie merytoryczne dotyczące priorytetu, jaki sprawozdawczyni nadaje młodzieży.
I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening.
Chcę państwu podziękować za rzeczową i odpowiedzialną debatę tego wieczoru.
I would like to thank the Members for a very substantive and responsible debate today.
Chciałbym podziękować posłom za dzisiejszą bardzo merytoryczną i odpowiedzialną debatę.
They merely permit the technical, substantive preparation of a political decision.
Służą jedynie przygotowaniu decyzji politycznej w oparciu o fachową wiedzę merytoryczną.
The Union should provide more substantive and financial assistance to those organisations.
Unia powinna udzielić większej pomocy merytorycznej i finansowej tym organizacjom.
I have a substantive matter to put to the Commissioner.
Mam zasadniczą sprawę, którą chciałbym przedstawić panu komisarzowi.
I would point out, however, that the report will not deal with substantive consumer law.
Jednakże chciałbym zwrócić uwagę, że sprawozdanie nie będzie odnosić się do treści prawa konsumentów.
I would like to thank the Members for a very substantive and responsible debate today.
Chciałbym podziękować posłom za dzisiejszą bardzo merytoryczną i odpowiedzialną debatę.
The Union should provide more substantive and financial assistance to those organisations.
Unia powinna udzielić większej pomocy merytorycznej i finansowej tym organizacjom.
As for the substantive comment, the most important goal must be job creation.
Mój komentarz formalny dotyczy tego, że najważniejszym celem musi być tworzenie miejsc pracy.
We have had no substantive response to that report.
Nie otrzymaliśmy żadnej konstruktywnej odpowiedzi na to sprawozdanie.
It has already been made clear that tomorrow you will receive support from many people who have nothing to do with these substantive objectives.
Powiedziano już jasno, że jutro otrzyma pan poparcie wielu osób, które nie mają nic wspólnego z tymi podstawowymi celami.
We clearly need to make very substantive progress on our top priorities in this semester.
Bez wątpienia musimy w tym półroczu poczynić bardzo znaczące postępy w zakresie najważniejszych priorytetów.
They merely permit the technical, substantive preparation of a political decision.
Służą jedynie przygotowaniu decyzji politycznej w oparciu o fachową wiedzę merytoryczną.
But, there is something more substantive to that.
Jest w tym coś głębszego.
Substantive work has already begun, but often there is neither awareness nor widespread use.
Najważniejsze prace w tym zakresie już się rozpoczęły, jednak w wielu przypadkach brakuje wiedzy na temat dostępnych rozwiązań i ich rozpowszechnienia.
Clearly, therefore, this body has little substantive moral authority.
Dlatego też instytucja ta charakteryzuje się niewielkim konkretnym autorytetem moralnym.
The Commission is already working on a substantive updating and review of the current scheme.
Komisja pracuje już nad zasadniczą aktualizacją i przeglądem istniejącego planu.
However, we promise to work responsibly and apply ourselves to the substantive issues.
Obiecujemy jednak, że naszą pracę będziemy wykonywać w sposób odpowiedzialny i że zaangażujemy się w istotne sprawy.
In Burma, there have been no substantive changes with regard to democracy, the rule of law or respect for human rights.
W Birmie nie było istotnych zmian jeśli chodzi o demokrację, rządy prawa czy poszanowanie praw człowieka.
It is a first substantive and important step.
Jest to pierwszy znaczący i ważny krok.
Our citizens want a clear and substantive answer.
Nasi obywatele chcą jasnej i rzeczowej odpowiedzi.
We want Portugal to be a State governed by substantive law!
Chcemy, aby Portugalia była państwem pod rządami prawa materialnego!
I have a substantive question regarding the priority the rapporteur gives to youth.
Mam pytanie merytoryczne dotyczące priorytetu, jaki sprawozdawczyni nadaje młodzieży.
I must admit that the first draft you presented made it quite difficult for us to introduce substantive amendments.
Muszę przyznać, że pierwszy projekt, jaki pani przedstawiła, utrudniał nam nieco wprowadzenie istotnych poprawek.
Then Parliament can hold substantive hearings and vote on the next college in January.
Następnie, w styczniu, Parlament może przeprowadzić przesłuchania, a potem głosować nad składem następnego kolegium.
The changes are not about updating the maps or making any substantive changes.
Zmiany nie dotyczą aktualizacji map ani nie wprowadzają żadnych zasadniczych poprawek merytorycznych.
The accession should therefore preserve the substantive and procedural features of that system.
Przystąpienie do niej winno więc zachowywać merytoryczne i proceduralne właściwości tego systemu.
The acquis communautaire is about substantive law and we are not changing that.
Acquis communautaire dotyczy prawa materialnego i tego nie zmieniamy.
Now to my more substantive point about the European Investment Bank.
A teraz do rzeczy.
However, harmonising substantive criminal law goes much deeper than has been broached here.
Jednakże harmonizacja materialnego prawa karnego sięga znacznie głębiej, niż nasza debata.
I believe that substantive rights show their strength only when they are backed by enforcement and effective redress for consumers.
Uważam, że prawa materialne pokazują swoją siłę tylko, gdy są poparte ich egzekwowaniem i skutecznym odszkodowaniem dla konsumentów.
That constitutional transition should be founded on substantive and consistent commitments which are properly followed through.
Te przemiany konstytucjonalne powinny opierać się na istotnych i spójnych zobowiązaniach, które będą w sposób należyty dotrzymywane.
This means that it does not oblige any of its signatories to create new, substantive rights or to change existing ones.
Oznacza to, że dokument nie nakłada na żadnego z sygnatariuszy obowiązku tworzenia nowych, istotnych praw lub zmiany istniejących.
The Commission is willing to reinforce this process with substantive scrutiny rights for Parliament.
Komisja jest skłonna ugruntować ten proces, przyznając Parlamentowi daleko idące prawo do kontroli.
In its assessment, the Council rejected all substantive amendments proposed by Parliament.
W swoim stanowisku Rada odrzuciła wszystkie poprawki merytoryczne zaproponowane przez Parlament.
We certainly must provide these agencies with financial resources but we must also ensure that they can do substantive work.
Na pewno musimy zapewnić tym agencjom środki finansowe, ale musimy mieć też pewność, że wykonają one istotną pracę.
Poland's opt-out from the Charter has no substantive justification.
Opt out Polski w sprawie karty nie ma uzasadnienia merytorycznego.
The differences in drafting would have no substantive impact on the scope or emphasis concerning the economic surveillance to be carried out.
Różnice między projektami nie miałyby znaczącego wpływu na zakres prowadzonego nadzoru gospodarczego ani na rozłożenie jego akcentów.
The differences in the substantive law of the Member States, under the vital heading of justice, remain.
Pozostają natomiast różnice w zakresie prawa rzeczowego państw członkowskich w tak istotnej dziedzinie, jaką jest wymiar sprawiedliwości.
It lays down substantive provisions imposing obligations on data controllers and recognising the rights of individuals.
Ustanawia ona istotne przepisy nakładające obowiązki na kontrolerów danych i uznające prawa jednostek.
I have one institutional and one substantive comment.
Mam jeden komentarz instytucjonalny i jeden formalny.
This is not about substantive law.
Nie chodzi o prawo materialne.
The substantive difference lies in the fact that this report makes no reference to the origin marking to be included on textile product labels.
Podstawowa różnica dotyczy faktu, że sprawozdanie nie przewiduje oznaczania miejsca pochodzenia na etykietach wyrobów włókienniczych.
Generally speaking, the main problem here in the European Union is the lack of harmonisation of substantive law.
Ogólnie mówiąc, głównym problemem w tej dziedzinie w Unii Europejskiej jest brak harmonizacji prawa materialnego.
To this end, one condition is absolutely necessary and must apply at every stage, to substantive measures or mere simplification measures: think small first.
W tym celu absolutnie konieczny jest jeden warunek i musi on obowiązywać na każdym etapie, w działaniach istotnych lub jedynie upraszczających: najpierw myśl na małą skalę.
The integration of the single CMO will not make any substantive changes to the policy decided in the wine reform.
Integracja jednolitej wspólnej organizacji rynku nie wprowadzi żadnych istotnych zmian do polityki przyjętej w ramach reformy sektora wina.
I should like to congratulate Mr Brok on a detailed and very substantive report.
Chciałbym pogratulować panu posłowi Brokowi szczegółowego i bardzo merytorycznego sprawozdania.
However, it will be necessary not just for us to make new and substantive proposals, but also for the emerging economies to move towards us.
Konieczne będzie jednak nie tylko wysunięcie przez nas nowych konkretnych propozycji, ale również zbliżenie ze strony gospodarek wschodzących.
The Commission's goal is to raise people's awareness of the elections and generate debate on substantive EU policy issues.
Celem Komisji jest podniesienie świadomości ludzi na temat wyborów i sprowokowanie debaty na temat merytorycznych zagadnień unijnej polityki.
On substantive issues of European democracy, hardly any contentious, really controversial decisions were taken, and we agreed on the basic issues.
Podjęto naprawdę kontrowersyjne decyzje w merytorycznych sprawach demokracji europejskiej, które nie były wcale sporne, a my uzgodniliśmy podstawowe sprawy.
It is important to ensure that our dialogues are as productive as possible and that they deliver substantive results.
Ważne jest zapewnienie, by nasze rozmowy były jak najbardziej efektywne i przynosiły konkretne wyniki.
The substantive concerns underlying the vote deserve to be taken seriously - and that was exactly what happened at the European Council last December.
Obawy merytoryczne leżące u podstaw głosowania zasługują na poważne potraktowanie - i dokładnie tak się stało w Radzie Europejskiej w grudniu ubiegłego roku.
However, much to our surprise, we found absolutely no mention of a substantive assessment in the 'non-paper' preparatory to the mid-term review.
Jednak ku naszemu zdziwieniu żadnej wzmianki o ocenie merytorycznej nie znaleźliśmy w nieformalnym dokumencie przygotowującym do przeglądu śródokresowego.
I abstained on the final vote on this resolution on both substantive and procedural grounds.
W końcowym głosowaniu nad rezolucją wstrzymałam się od głosu, zarówno z powodów materialnych, jak i proceduralnych.