Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niespodziewany, nieoczekiwany;

(Verb) robić niespodzianki, zaskakiwać; dziwić;
not surprise at all - nie dziwić w ogóle;
surprise sb - stanowić dla kogoś zaskoczenie, zaskoczyć kogoś;

(Noun) niespodzianka (z powodu czegoś), zaskoczenie; zdziwienie;
full of surprises - pełen niespodzianek;
in surprise - ze zdziwieniem;
get a surprise - zostać zaskoczonym;
by surprise - niespodziewanie;
take by surprise - zaskoczyć, zdobyć przez zaskoczenie;
surprise, surprise - kto by się spodziewał, co za niespodzianka;
element of surprise - element zaskoczenia;
spring surprises on sb - zaskakiwać kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(wonder, astonishment) zaskoczenie: to show ~ okazywać zaskoczenie
to my ~ ku mojemu zaskoczeniu.
2.
(unexpected events, news, gift etc.) niespodzianka: his arrival was a ~ to us all jej przyjazd był dla nas wszystkich zaskoczeniem
I had the ~ of my life to była największa niespodzianka mojego życia
to give sb a ~ zaskakiwać kogoś
dawać komuś prezent niespodziankę.
3.
(unexpected action) zaskoczenie: to catch/take sb by ~ zaskakiwać kogoś.
4.
(attrib) zaskakujący, niespodziewany: ~ visit niespodziewana wizyta.vt
1.
(astonish) zaskakiwać, zadziwiać
I'm ~d at you! dziwię ci się!
it's nothing to be ~d at nie ma się czemu dziwić
I shouldn't be ~d if... nie byłbym zdziwiony gdyby...
2.
(buy unexpected gift etc.) sprawiać niespodziankę.
3.
(capture by ~) zaskoczyć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niespodzianka, zaskoczenie, zdziwienie
niespodziewany, zaskakujący
zaskakiwać, zadziwiać
take by ~ zaskoczyć, zdobyć przez zaskoczenie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zaskoczenie
niespodzianka
zdziwienie
by ~ niespodziewanie
~ attack atak z zaskoczenia
~ dosage attack atak chemiczny z zaskoczenia
vt zaskoczyć
zdziwić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZASKOCZENIE

DZIWOWANIE

ZDZIWIENIE

ZASKOCZYĆ

DZIWIĆ

ZDZIWIĆ

ZADZIWIĆ

ZACHODZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N niespodzianka
N zdziwienie
Adj niespodziany
V zaskakiwać

Wordnet angielsko-polski


1. (the astonishment you feel when something totally unexpected happens to you)
zaskoczenie


2. (a sudden unexpected event)
niespodzianka, zaskoczenie: :

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zadziwiać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zaskoczenie
~, complete - zaskoczenie zupełne
~, enemy - zaskoczenie nieprzyjaciela
~, initial - zaskoczenie początkowe
~, strategic - zaskoczenie strategiczne
~, tactical - zaskoczenie taktyczne
~, total - zaskoczenie zupełne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, to my surprise, I discovered that dictatorships do not crumble so easily.
Jednak, ku mojemu zdziwieniu, okazało się, że dyktatury tak łatwo nie upadają.

TED

I was quite surprised to learn that such an initiative had not yet been introduced.
Ze zdziwieniem dowiedziałem się, że taka inicjatywa nie została dotychczas podjęta.

statmt.org

I am very surprised that, as a Liberal Commissioner, she should opt for this route.
Jestem bardzo zaskoczony, że będąc komisarzem liberalnym opowiada się za tą ścieżką.

statmt.org

Narrator: As the hunters display their kills, something surprising happens.
Narrator: W miarę jak myśliwi pokazują swoje ofiary, coś dziwnego się dzieje.

TED

It's not surprising, because only three percent of people in the DRC use condoms.
Nie jest to zaskakujące, ponieważ tylko 3% ludzi w Kongo używa prezerwatyw.

TED

9bn last month- surprise increase wrong-foots economists.

www.guardian.co.uk

In both cases, form and surprise are the same thing, and the pleasures of inevitability are also the pleasures of shape.

www.guardian.co.uk

It's not the answer I was expecting, and my surprise is probably discernible.

www.guardian.co.uk

The murder didn't surprise Grace Adeboyega, a friend of Damilola, who is studying at Hertfordshire University.

www.guardian.co.uk

And the phone call was to set up your surprise party.
A ten telefon był po to , żeby ci urządzić przyjęcie.

Perhaps I'll surprise you and run away with a great man.
Być może kiedyś Cie zaskoczę i ucieknę z jakimś wielkim człowiekiem

I wanted to make a surprise but she was not at home.
Chciałam zrobić jej niespodziankę, ale nie było jej w domu.

I was trying to surprise your mother with a new house.
Chciałem zrobić twojej mamie niespodziankę nowym domem.

Just one time, surprise me and do what I say.
Chociażjeden raz, zaskocz mnie i zrób co mówię.

Come on in, I got a little surprise for you.
Chodźcie, mam dla was małą niespodziankę.

And I want to have enough love for my other surprise.
I chcę mieć wystarczająco dużo miłości dla mojej niespodzianki.

Whatever your name is, get ready for the big surprise.
Jakkolwiek masz na imię, przygotuj się na dużą niespodziankę.

Love can surprise you with any time in your life.
Miłość może zaskoczyć cię, w dowolnej chwili.

We need something to fight with and take them by surprise.
Musimy mieć czym walczyć i wziąć ich z zaskoczenia.

You find the right time of day to surprise me.
Trafiłeś na właściwą porę dnia, żeby mnie zaskoczyć.

Do you not want to know what my surprise is?
Chcesz wiedzieć, jaką mam niespodziankę?

I told you we wouldn't be able to surprise her.
Mówiłam ci, że nie jesteśmy w stanie jej zaskoczyć.

And he says he's got a big surprise for you.
Mówił, że ma dla ciebie dużą niespodziankę.

Surprise has never been a very good word for me.
Niespodzianka nigdy nie znaczyła dla mnie nic dobrego.

He would have no choice, if you took him by surprise.
Nie będzie miał wyboru jeśli weźmiesz go przez zaskoczenie.

Now you'll see what a surprise I have for you.
Teraz zobaczysz, jaką mam Dla ciebie niespodziankę.

You can understand my surprise, when I found out who he really was.
Proszę zrozumieć moje zaskoczenie, kiedy dowiedziałem się kim naprawdę był.

Nor is this any surprise, as we have just heard.
Nie jest też niespodzianką, jak właśnie usłyszeliśmy.

I would like to say that this is not at all a surprise to me.
Chciałbym powiedzieć, że zupełnie mnie to nie zaskoczyło.

Much to our surprise, it helped get us to a better place.
Bardzo nas to zaskoczyło, Pomaga nam to dostać się do lepszego miejsca.

I wanted it to be a surprise for last night.
Chciałem żeby to była niespodzianka na zeszłą noc.

I feel like a kid At his own surprise party.
Czuję się jak dzieciak na jego własnej imprezie urodzinowej.

They both get it done to surprise the other one.
Dają sobie zrobić...obydwaj żeby sprawić niespodziankę jeden drugiemu.

And after it is, I have a surprise for you.
Gdy będzie po wszystkim, mam dla ciebie niespodziankę.

I wanted to make it a really special surprise party.
Ja... Chciałem urządzić jej bardzo wyjątkowe przyjęcie niespodziankowe.

The only thing that might surprise one is how little the world changes.
Jedyne co mnie zaskakuje, to jak mało ten świat się zmienia.

If I tell you, it would no longer be a surprise.
Jeżeli ci powiem, to nie będzie to już niespodzianka.

This might come as a surprise,but she's not thinking about you.
Może cię to zdziwi,ale ona wcale o tobie nie myśli.

I can't say any of this came as a surprise to me.
Nie mogę powiedzieć, że ta sytuacja kompletnie mnie zaskoczyła.

I'll tell you something that may come as a surprise.
Powiem ci coś, co może cię zaskoczyć.

It's getting late and I have a little surprise for you.
Robi się późno, a mam dla państwa niespodziankę.

This whole thing's been kind of a surprise to my parents.
Ta cała sprawa była zaskoczeniem dla moich rodziców.

This may surprise you, but some women consider me quite the guy.
To może być dla ciebie niespodzianką, ale kobiety postrzegają mnie jako niezłą partię.

This may even turn out to be a surprise party.
To może nawet być party z niespodzianką!

That's exactly what we need on here for our surprise tonight.
Właśnie tego potrzebujemy do naszej niespodzianki!

But I kind of want it to be a surprise.
Ale ja chcę, by to była niespodzianka.

But it did take us a little bit by surprise.
Ale wzięłaś nas trochę z zaskoczenia.

Because I don't want to surprise you with this one.
Bo nie chcę cię zaskoczyć z tym..

My husband and I want to keep it a surprise.
Chcemy z mężem, żeby była to niespodzianka.

I'm just trying to visit the kids and surprise them.
Chcę tylko odwiedzić swoje dzieci i zrobić im niespodziankę.

To some of you this will come as a surprise.
Dla niektórych z was będzie to zaskoczeniem.

Maybe this is the moment to show her my real surprise.
Moze to moment, by pokazac jej moja prawdziwa niespodzianke?

That will come as a big surprise to my wife.
To będzie wielka niespodzianka dla mojej żony.

So they are there to do a surprise party for them.
Więc znaleźli się tam, żeby zrobić przyjęcie niespodziankę.

I went to China; this problem has not caught us by surprise.
Byłam w Chinach. Ten problem nie dotknął nas niespodziewanie.

Will it surprise you that no one heard a sound?
Czy to nie dziwne, że nikt nic nie słyszał?

Like my baby said, it was supposed to be a surprise.
Jak moja kicia mówiła, to miała być niespodzianka.

I just hope that it was a good surprise, you know?
Mam nadzieję, że była to dobra niespodzianka.

Oh, I'm not sure anything can surprise me at this point.
Nie jestem pewna, czy coś może mnie w tej chwili zaskoczyć.