Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) radykalny; daleko idący, uogólniający, generalizujący; gruntowny, głęboki; imponujący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(of motion etc.) głęboki: a ~ bow głęboki ukłon
szeroki: ~ gesture szeroki gest.
2.
(comprehensive) szeroko zakrojony
ogólny
(thoroughgoing) poważny, znaczny: ~ changes poważne zmiany
~ statement ogólnikowe stwierdzenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozległy, ogólny, ogromny, szeroki, daleko sięgający, głęboki

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n zmiotki

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj zamaszysty
gwałtowny, radykalny
pochopny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZLEGŁY (O PRZESTRZENI, WIDOKU ITD.)

ZAMASZYSTY

OGARNIAJĄCY (O SPOJRZENIU)

SZYBUJĄCY (O LOCIE)

OGÓLNY

GENERALIZUJĄCY (O OŚWIADCZENIU)

GENERALNY (O REFORMACH)

DOSZCZĘTNY

POTĘPIAJĄCY (O SĄDZIE)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

półkolisty
daleko idący
rozległy

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of cleaning with a broom)
zamiatanie


2. (the act of cleaning with a broom)
zamiatanie, obmiatanie, omiatanie: :

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wymiataniezamiatanie~, chimney czyszczenie kominów~ dust zamiatanie kurzu~ the streets zamiatanie ulic

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

omiatanie

rozległy

zamiatanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zamiatanie; wymiatanie; rad-lok. przeszukiwanie; mar. trałowanie
~, acoustic - trałowanie akustyczne
~, attrition - trałowanie pełne
~, check - trałowanie sprawdzające
~, contact - trałowanie kontaktowe
~, explosive - trałowanie detonacyjne
~, ground mine - trałowanie min lądowych
~, mechanical - trałowanie mechaniczne
~, mine - trałowanie min; mar. trałowanie min morskich, rozminowanie
~, net - trałowanie sieciami (przez dwa statki)
~, non contact - trałowanie niekontaktowe
~, preliminary - trałowanie wstępne
~, reconnaissance - trałowanie rozpoznawcze
~, sea bottom - trałowanie dna morskiego
~, search - trałowanie rozpoznawcze
~, skim - trałowanie płytkie, trałowanie do określonej głębokości

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture.
Czasami jednak jedyną drogą do opowiedzenia historii jest znaczący obraz.

TED

In truth, we must be dissatisfied with all these measures, which are sweeping.
Prawdę mówiąc, musimy być niezadowoleni z tych wszystkich środków, które są powierzchowne.

statmt.org

The European Parliament must not make such sweeping statements on such an important issue.
Parlament Europejski nie może czynić takich ogólnikowych stwierdzeń w tak poważnej sprawie.

statmt.org

Today, as you know, an international hurricane is sweeping the world.
Obecnie, jak państwo wiedzą, świat pustoszy huragan o międzynarodowym zasięgu.

statmt.org

A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
Mąż ubogi, który uciska nędznych, podobny jest dżdżowi gwałtownemu, po którym chleba nie bywa.

Jesus Army

Well, after we'd pushed ourselves with the circuits, the class formed a long line across the room and we had to perform the pop-up in one sweeping move: springing from lying face down on the floor to standing in the classic 'surfing' position.

www.guardian.co.uk

On the top floors, with a sweeping view of the city and out over the Arabian Sea, are quarters for the 53-year-old tycoon and his family.

www.guardian.co.uk

As part of the settlement, Goldman acknowledged it was conducting a sweeping review of business standards.

www.guardian.co.uk

The election of the greenest-ever president in Barack Obama failed to produce the hoped-for sweeping climate and energy legislation in Congress.

www.guardian.co.uk

Just move it to the other side. They're street sweeping.
Po prostu przejedź na drugą stronę, tylko tyle, jest miejsce.

Today, as you know, an international hurricane is sweeping the world.
Obecnie, jak państwo wiedzą, świat pustoszy huragan o międzynarodowym zasięgu.

I want four teams sweeping every structure on this property.
Cztery jednostki mają przeszukiwać każdy obiekt na tym terenie.

Finish sweeping, wash your hands and help me with the table.
Dokoncz zamiatanie i umyj rece, zanim pomozesz mi przy stole.

Sweeping changes are not even possible at the moment.
Przeprowadzenie zmian na wielką skalę nie jest nawet możliwe w tej chwili.

In truth, we must be dissatisfied with all these measures, which are sweeping.
Prawdę mówiąc, musimy być niezadowoleni z tych wszystkich środków, które są powierzchowne.

The proposals before us grant the Commission sweeping new powers.
Przedstawione nam propozycje dają Komisji rozległe nowe uprawnienia.

You keep sweeping day and night. You are going to sweep the ground open.
Zamiata dzień i noc... pozwolisz mu, by wymiótł całą ziemię.

We are seeing the winds of change sweeping through the Middle East.
Na Bliskim Wschodzie wieje wiatr zmian.

Rack, the white knight, sweeping in to save the princess.
Rack, biały rycerz, na ratunek księżniczce.

I bet he's got 10 of our dropouts sweeping his floors.
Założę się, że 10-ciu, których stąd wyrzuciliśmy, zamiata jego podłogę.

Charlie team has entered main office. Sweeping, nothing yet.
Drużyna Charlie weszła do głównego biura. Jeszcze nic.

No evidence of the alleged plague sweeping through the town...
Nie ma dowodów że rzekoma plaga rozciągnęła się nad miastem...

Every day, you give this azupep a dollar for sweeping our sidewalk.
Dajesz temu staruchowi dolara za zmiecenie naszego chodnika.

Here we are, sweeping up trash, while the guys overseas are getting shot at.
Tu jesteśmy, zmiatamy śmieci, podczas gdy faceci za granicą strzelają do celu.

I can't be sweeping up after you forever.
Nie będę wiecznie po tobie zamiatał.

Lm forever sweeping up dust, this house is always dirty!
Wiecznie tylko zamiatam, ten dom jest wiecznie brudny!

No, you were sweeping him under the rug.
Nie. Zamiatałeś jego sprawę pod dywan.

European consultation regarding the far-reaching consequences of such a sweeping decision is certainly reasonable.
Konsultacja europejska na temat dalekosiężnych skutków takiej pochopnej decyzji jest z pewnością wskazana.

A regression towards authoritarian practices is sweeping the country.
Regres w kierunku praktyk autorytarnych ogarnia cały kraj.

Its tail fin sweeping back and forth as it surged in for the kill.
Jego płetwa ogonowa ruszająca się tam i z powrotem gotująca się na zdobycz.

Strange rumours are sweeping the school about you.
Po szkole krążą dziwne plotki o tobie.

Sooty, this isn't your usual chimney sweeping uniform, is it?
Sooty! To nie twój tradycyjny strój kominiarza.

The European Parliament must not make such sweeping statements on such an important issue.
Parlament Europejski nie może czynić takich ogólnikowych stwierdzeń w tak poważnej sprawie.

You know I'm proud ofyou, whetheryou're saving the world or sweeping a floor.
Jestem z ciebie dumna. Czy ratujesz świat, czy zamiatasz podłogę.

Why are your trucks sweeping the town?
Czemu wasze ciężarówki przeszukują miasto?

The police forces are sweeping through Roma families with helicopters, dogs and armed police officers.
Policja prowadzi akcję przeciwko rodzinom romskim, wykorzystując do tego celu helikoptery, psy i uzbrojonych policjantów.

We may divide into four sweeping teams.
Podzielić się na cztery zespoły. -Fai.

Willow pattern distilled a sweeping saga into one perfect pictogram.
Wzorzec Willow'a wyodrębnił obszerną sagę w jeden doskonały piktogram.

We'il start there, and we'il keep sweeping until we find him.
Zaczniemy tam i będziemy szukać, aż go nie znajdziemy.

Indian and Chinese car manufacturers are sweeping the world with small, economical, clean and cheap cars.
Producenci indyjscy i chińscy podbijają świat swoimi małymi, ekonomicznymi, tanimi i przyjaznymi dla środowiska naturalnego samochodami.

It would be nice if the sweeping European gestures and statements about energy research were accompanied by the corresponding budgetary sources.
Byłoby dobrze, gdyby zamaszystym europejskim gestom i deklaracjom dotyczącym badań w dziedzinie energii, towarzyszyły odpowiednie środki budżetowe.

Through a sweeping check on the situation of Roma children, he has uncovered a situation that perhaps could have been detected earlier.
Dzięki gruntownemu sprawdzeniu sytuacji dzieci romskich ustalił on coś, co prawdopodobnie można było wykryć wcześniej.

I therefore cannot agree either with the opinion or with the sweeping conclusion that 40 years of assistance to developing countries has been a catastrophe.
Nie mogę zatem zgodzić się z opinią lub uogólnionym wnioskiem, że 40 lat pomocy dla krajów rozwijających się zaowocowało katastrofą.

They have these sweeping city views.
Mają widok na całę miasto.

Fbi's sweeping it right now, floor by floor.
przeszukuje go teraz piętro po piętrze.

You'il be sweeping this platform with your skirt, but I...
Zamieciesz ten peron spódnicą, ale ja...

In its original format, the report was full of sweeping generalisations and - in my view - exaggerations.
Jego forma jest dość oryginalna i pełno w nim daleko sięgających uogólnień, a moim przekonaniu również przesady.

Your sweeping days is over, Rover.
Wasze ciężkie dni są policzone, Rover.

For the renewable energy industry, the directive offers legal certainty and the sweeping away of barriers to progress such as connection to the grid.
Dla branży energii odnawialnej dyrektywa ta oznacza pewność prawną oraz wyeliminowanie barier uniemożliwiających postęp, taki jak podłączenie do sieci.

The practice of hushing this up, sweeping it under the carpet and allowing those responsible to remain largely immune from prosecution must not continue.
Należy skończyć z praktyką wyciszania i zamiatania sprawy pod dywan oraz godzenia się na to, by osobom odpowiedzialnym w zasadzie nie groziło ściganie sądowe.

Kaz, go to the stockroom and finish sweeping.
Kaz, idź do składziku i skończ zamiatanie.

Mr Medina, you do not need to worry that the Commission is sweeping complaints under the carpet.
Panie pośle Medina! Nie musi się pan martwić tym, że Komisja zamiata skargi pod dywan.

One is interested in sweeping generalizations.
Jedno jest zainteresowane szerzeniem uogólnień,

No, I just prefer sweeping.
Nie, Po prostu wolę zamiatać.

No, I'm sweeping steps right now.
Nie. Teraz zamiatam.

We're not sweeping floors here.
Nie postukujemy tutaj w podłogę.

But sweeping up hair all day...
Ale mycie włosów przez cały dzień...

we know for certain is that a terrible plague is sweeping London.
Wiemy z pewnością, że wybuchła jakaś straszliwa zaraza w Londynie.

Thirdly, sweeping changes are being introduced in training and labour relations in order to replace the workforce with cheaper labour.
Po trzecie wprowadza się szeroko zakrojone zmiany w dziedzinie szkolenia pracowników i zatrudnienia w celu zastąpienia obecnej siły roboczej tańszymi pracownikami.