Słownik polsko-angielski

ek. damage; harm
~ na zdrowiu - health damage

Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

damage, damnum
szkoda cywilna: civil injuryszkoda losowa: damnum fataleszkoda majątkowa: pecuniary damageszkoda materialna: material damageszkoda na mieniu: damage to propertyszkoda na osobie: injury to the personszkoda niezawiniona: damnum absque iniuriaszkoda niemajątkowa: non-material damageszkoda poniesiona: damnum emergensszkoda poważna w mieniu: serious damage to propertydziałanie na szkodę: acting to the detriment of...kompensata szkody: compensation for damagesodpowiedzialność za szkodę: liability for damageodpowiedzialność za wyrządzenie szkody: liability for causing damageodpowiedzialny za szkodę: liable for damageprzyczynienie się do szkody: contribution to damagenakłaniać kogoś do wyrządzenia szkody: to incite sb to cause damage

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(uszczerbek, strata) damage, harm, mischief
(przykro) pity
ze ~dą (dla) to the detriment (of)
działać na ~dę to be detrimental to
wyrządzić ~dę to do damage
doznać ~dy to come to harm
bez ~dy (dla) without detriment (to)
jaka ~! what a pity!
~ czasu! it's a waste of time
~ mówić it's no use talking (about)
~dy górnicze mining damage

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C (strata, uszczerbek) harm; damage: działać na czyjąś ~ę to do sb a disservice; ze ~ą dla to the detriment of.adv 1. (coś robić) it is no use doing sth: ~ nawet tam iść.2. (czegoś) it is a waste of sth: ~ czasu it's a waste of time; ~, że it is/what a pity (that) ; it is/what a shame (that) ; too bad (that) .int (żal, przykro) it is/what a pity!; it is/what a shame!; too bad!

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

1. damage 2. loss~a całkowita total loss~a całkowita rzeczywista actual total loss~a częściowa partial loss ~a gotówkowa cash loss~a majątkowa property damage ~a na osobie personal damage~a niematerialna non-material damage~a nieodwracalna irreparable damage ~a osobowa personal damage~a pośrednia consequential loss~a rzeczowa property damage~a zaistniała damage occured~a zbiorowa series of events due to the same cause~a zgłoszona registered damage~y huraganowe hurricane damageskompensata ~y loss compensationlikwidacja ~y adjustment of lossobliczenie ~y estimation of damage taksator ~y average adjusterwynagrodzenie ~y compensation of the damageubezpieczać od ~y to insure against damage

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f damage, harm, loss ~a częściowa part damage ~a krajowa country damage ~a majątkowa property damage, damage to property ~a niemajątkowa nominal damage ~a nieodwracalna irreparable damage ~a niematerialna non-material damage ~a pośrednia consequential damage, indirect damage ~a powstała przy przewozie damage in transport, damage in transit ~a powstała przy przewozie lądowym land (transport) damage ~a powstała przy przewozie lotniczym air (transport) damage ~a powstała przy przewozie morskim sea (transport) damage ~a powstała przy przewozie wodnym water (transport) damage ~a rzeczywista actual damage ~a spowodowana burzą storm damage ~a spowodowana pożarem fire damage ~a spowodowana przez wadliwe sztauowanie damage resulting from bad stowage ~a spowodowana przez wodę deszczową damage by fresh water ~a spowodowana przez wodę morską damage by sea water ~y ekologiczne environmental damage ~y w wyniku pożaru fire damage ~y wojenne war damage ~y wtórne consequential damages bez ~y dla … without prejudice to … drobna ~a small damage obliczenie ~y calculation of damage, estimation of damage rozmiar ~y extent of the damage ryzyko ~y risk of damage stwierdzenie ~y damage report, statement of the damage wynagrodzenie ~y compensation of the damage, indemnification of the damage, indemnity of the damage, recovery of the damage ze ~ą dla … to the detriment of …, to the prejudice of … być odpowiedzialnym za ~ę to be liable for the damage, to be responsible for the damage oszacować ~ę to assess a damage, to estimate a damage ponieść ~ę to bear the damage, to become damaged, to suffer damage przynosić ~ę to be detrimental (to sb), to harm (sb, sth) spowodować ~y gospodarcze to cause economic harm ubezpieczyć od ~y to insure against damage uniknąć ~y to avoid damage wynagrodzić ~ę to adjust the damage, to make good the damage, to settle the damage, to compensate the damage wyrządzić ~ę to cause damage, to do mischief, to do (sb) a harm, to inflict damage (on sb) zapobiegać ~om to avert damage, to prevent damage

Słownik architektury polsko-angielski

(f) injury

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

damage n, detriment n, harm n

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

harm, damage, detriment, injury

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HARM

DETRIMENT

HURT

MISCHIEF

INJURY

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

loss, mischief, wrong, detriment, damage, injury

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f damage, detriment, harm
~a, że... it's a pity that...
~a o tym mówić it's no use talking about it
wyrządzić do harm (ko-muś sb, to sb)
jaka ~a! what a pity!

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

damage
harm
detriment

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami polsko - angielski 2003, Krzysztof Czekierda

damageharm~ do uniknięcia avoidable damage~ nieodwracalna irreversible damage~ wyrządzona damage caused~ wyrządzona środowisku harm to the environment

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

damage

disadvantage

disservice

harming

pity

prejudice

wrong

wrongs

Nowoczesny słownik polsko-angielski

loss