Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rozmowny, gadatliwy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozmowny, gadatliwy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zagadany

rozgadany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj gadatliwy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MOWNY

ROZMOWNY

WIELOMÓWNY

Słownik internautów

gadatliwy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. gadatliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Maybe I wasn't as smart, but I was at least as talkative.
Może nie byłem aż tak mądry, ale gadałem co najmniej tyle samo.

TED

Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Mamy także takie rozgadane, rozwlekłe krzesło.

TED

In his official photographs, Mutawa can seem a rather serious, forbidding figure, but in the flesh, he's talkative verging on garrulous.

www.guardian.co.uk

She might be more talkative if I have information for her.
Byłaby bardziej rozmowna, jeśli miałabym jakąś informację.

The most talkative one is the guy with big muscles.
Najbardziej gadatliwy jest gość z dużymi mięśniami.

Let's get set up, and hope they're a talkative lot.
Ustawiamy zasadzkę, i miejmy nadzieję, że będą bardzo rozmowni.

You're so talkative tonight, we couldn't stand the silence without you.
Jesteś dzisiaj taka rozmowna, że nie wytrzymalibyśmy tej ciszy bez ciebie.

If, by too talkative, he means you never shut up.
Chciał przez to powiedzieć, że jadaczka ci się nie zamyka.

He is good, but too serious - And not very talkative
Jest dobry, ale zbyt poważny. - I niezbyt rozmowny.

Why is the driver so talkative, but the captain keeps silent?
A dlaczego wasz kierowca taki gaduła, a kapitan ciągle milczy?

Only, he was a little bit more talkative.
Tylko, że on był nieco bardziej rozmowny.

You haven't been very talkative since we met.
Wiesz, nie byłaś zbyt rozmowna, odkąd się poznaliśmy.

And kind, like his brother, the King,... but perhaps not so talkative.
I miły, jak jego brat - król, ale nie tak rozmowny...

The report said he was quite talkative.
Raport mówi, że był raczej gadatliwy.

I hope you'll be more talkative then.
Może wtedy będziesz bardziej rozmowny.

You must know some talkative hats! - Huh?
Musi pani znać jakieś gadatliwe kapelusze

And again you're not so talkative.
A ty znowu nie jesteś rozmowny.

Everybody out west as talkative as you?
Wszyscy z zachodu są tacy rozmowni jak ty?

Maybe you're a little more talkative.
Chyba jesteś nieco bardziej rozmowna.

Today you are not too talkative.
Nie jest pan dzisiaj zbyt rozmowny.

I was very talkative when I was small.
Jak byłem mały, to byłem straszna gadułą.

Not very talkative, our new resident.
Niezbyt rozmowny ten nasz nowy lokator.

Not that you guys are very talkative, but...
Nie jesteście raczej rozmowni, ale...

Not a talkative bunch, are you?
Nie jesteście zbyt rozmowni, prawda?

I get talkative around coma patients.
Jestem gadatliwy wśród ludzi w śpiączce.

Mom was never very talkative.
Mama nigdy nie była zbyt rozmowna

He hasn't been very talkative.
Jak dotąd nie jest bardzo rozmowny.

Kind and reserved, or friendly and talkative?
Uprzejmy i powściągliwy, czy przyjazny i rozmowny?

Very intelligent, but not very talkative.
Bardzo inteligentny, lecz niezbyt rozmowny.

Not that he's too talkative.
Dzięki, Harry. Nie jest zbyt rozmowny.

You're too innocent, and he's too talkative.
Jesteś za niewinny, a on za rozmowny.

Morisaki-kun, you're talkative for a guy.
Jesteś bardzo gadatliwy jak na faceta, co ?

Mongul wasn't his usual talkative self.
Mongul nie był tak gadatliwy jak zwykle.

Sorry, I'm not very talkative...
Przepraszam, nie jestem zbyt rozmowny...

on behalf of the PSE Group. - Mr President, having all of four minutes tonight, which is 400 % more than I normally have to play with, I have to avoid becoming too talkative.
w imieniu grupy PSE. - Panie przewodniczący! Mam dzisiaj do dyspozycji cztery minuty, co stanowi 400% więcej czasu niż zwykle otrzymują, więc nie mogę być nadmiernie rozmowny.