Słownik internautów

mówił, opowiadał

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

omówiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We talked and joked about small things - the scenery, the baptism that they'd been to.

www.guardian.co.uk

To this day I haven't talked to my father about what happened.

www.guardian.co.uk

Jobs talked about the new features of the iPhone4 and its relatively low price, which has obviously become a competitive factor for this new phone.

www.guardian.co.uk

Little else has been talked about around the track this week.

www.guardian.co.uk

How many times have we stood here and talked about it?
Ile już razy staliśmy tutaj i mówiliśmy na ten temat?

You talked for a long time at this late hour.
To prawda -przemawiał pan przez dłuższy czas, pomimo tak późnej pory.

We have talked about this over the last few hours.
Przez kilka ostatnich godzin rozmawialiśmy na ten temat.

She was one of the only ones who ever talked to me.
Była jedną z nielicznych osób, które w ogóle ze mną rozmawiały.

I want to do all those things you talked about.
Chcę robić to wszystko, o czym mówiłeś.

What did she seem like when you talked to her?
Jakie wrażenie odniósł pan w trakcie rozmowy z nią?

The only time we talked was when she'd get home.
Jedyną okazją do rozmów był moment, kiedy wracała do domu.

When was the last time you talked to your wife?
Kiedy ostatni raz rozmawiał pan z żoną?

Someone I can talk to the way we talked tonight.
Kogoś, z kim mogę porozmawiać tak jak dziś wieczorem.

My father never talked about his past, not even a word.
Mój ojciec nigdy nie mówił o swojej przeszłości, nawet słowa.

You don't even know if they talked about having sex.
Nawet nie wiesz czy rozmawiają o seksie.

She hasn't talked to me in over a year now.
Nie rozmawiałam z nią od ponad roku.

I haven't talked to him in almost a year now.
Nie rozmawiałem z nim od prawie roku.

I have not seen or talked to my daughter in two years.
Nie widziałem, ani nie rozmawiałem z córką od dwóch lat.

He did not believe in anything I talked about, remember?
Nie wierzyłeś w nic, co mówiłem, pamiętasz?

You had never talked to me on your own will.
Nigdy nie mówiłeś do mnie z własnej nieprzymuszonej woli.

You've talked about your wife ever since I can remember!
Odkąd pamiętam, gadasz tylko o żonie.

Remember we talked about what would happen without her money.
Pamiętasz jak mówiliśmy o tym co się stanie bez pieniędzy od niej.

For all I know, he talked to himself on the way home.
Pewnie gadał sam do siebie po powrocie do domu.

Would you feel better if I went out and talked to them?
Poczujesz się lepiej jeśli wyjdę i z nimi porozmawiam?

I hear he talked to the police about my business.
Podobno rozmawiał z policją o moich interesach.

I talked to her like you said and we worked everything out.
Porozmawiałem z nią jak mi radziłaś i wszystko jest ok.

We talked about how your living was to be taken care of.
Rozmawialiśmy jak zająć się twoim życiem.

I talked with a friend who knows about these things.
Rozmawiałam z kolegą, który zna się na tych sprawach.

Have you talked to your parents since they moved away?
Rozmawiałaś z rodzicami od ich przeprowadzki? Nie.

I talked to your voice teacher, and he said the same thing.
Rozmawiałem z twoją wychowawczynią, ona również powiedziała mi to samo.

Many times, he and I have talked about your future.
Wiele razy rozmawialiśmy o twojej przyszłości.

So you talked to her and she said nothing happened?
Więc rozmawiałeś z nią - i powiedziała, że nic nie zaszło?

I talked to a young man just three days ago.
Zaledwie 3 dni temu rozmawiałem z młodym mężczyzną.

So you can have time, just like we talked about.
Żebyś miał czas. Tak jak mówiliśmy.

He was in the hospital when I talked to him.
Był w szpitalu kiedy z nim rozmawiałem.

She wants to know what you and the mean teacher talked about.
Chce wiedzieć o czym mówiła ta złośliwa nauczycielka.

I have not talked to anyone for a long time.
Dobranoc. Od dawna z nikim nie rozmawiałam.

And you're the one we talked to on the phone.
I jesteś tym, z którym rozmawiałem przez telefon.

And since then I have not talked with her parents.
I od tamtej pory nie rozmawiałem z rodzicami.

You're the first one who talked to me all summer.
Jesteś prawdopodobnie pierwszą osobą, która rozmawia ze mną tego lata.

Then we could have talked to him and his parents.
Moglibyśmy porozmawiać z nim i z jego rodzicami.

Even on his death bed he talked about nothing but you.
Nawet na łożu śmierci mówił tylko o tobie.

No, but I talked to the people he works with.
Nie, ale rozmawiałem z ludźmi z którymi pracuje.

I haven't talked to her in two or three months.
Nie rozmawiałem z nią od dwóch miesięcy.

We've never even talked about what happened in the fire.
Nigdy nie rozmawialiśmy o tym, co stało się podczas pożaru.

Hasn't even talked to me once since he went to California.
Odkąd pojechał do Kalifornii, nie odzywał się do mnie.

Remember the other night? When we talked about my issues?
Pamiętasz tę noc, gdy rozmawialiśmy o moich problemach?

I just haven't really talked to you in a while.
Po prostu nie gadałyśmy od jakiegoś czasu.

After what I put him through, he should have talked.
Po tym, co mu zrobiłam, powinien był mówić.

We talked on the way to her home for about 5 minutes.
Rozmawialiśmy cały czas w drodze do domu przez jakieś 5 minut.

You're not out here being talked to by them every day.
Ty nie jesteś tutaj i nie musisz rozmawiać z nimi każdego dnia.

But every time I talked to him, he was in a new town.
Ale za każdym razem, gdy rozmawialiśmy, był w innym mieście.

And do you remember what I said when we talked about that?
A czy pamięta Pan, co ja powiedziałem, gdy o tym rozmawialiśmy?