Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rozmowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozmowy, negocjacje

Nowoczesny słownik języka angielskiego

dyskusje, rozmowy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

negocjacje pl, rokowania pl

Wordnet angielsko-polski

(a discussion intended to produce an agreement
"the buyout negotiation lasted several days"
"they disagreed but kept an open dialogue"
"talks between Israelis and Palestinians")
negocjacje, rokowania, pertraktacje
synonim: negotiation
synonim: dialogue

Słownik internautów

rozmowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

rozmowy
~, armistice - rozmowy na temat zawieszenia broni
~, arms limitation - rozmowy na temat ograniczenia zbrojeń
~, boundary - rozmowy na temat granic
~, conciliatory - rozmowy na temat pojednania
~, confidential - rozmowy poufne
~, disarmament - rozmowy rozbrojeniowe
~, fruitless - rozmowy bezowocne
~, military - rozmowy wojskowe
~, nuclear force reduction - rozmowy na temat ograniczenia sił jądrowych
~, peace - rozmowy pokojowe
~, staff - rozmowy sztabowe
~, Strategic Arms Reduction - rozmowy o ograniczeniu zbrojeń strategicznych
~, surrender - rozmowy o poddaniu się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I refer in particular to paragraph 24, which talks about the control systems.
Nawiązuję w szczególności do ust. 24, w którym mowa jest o systemach kontroli.

statmt.org

One of the great -- yes a lot of people have seen it -- one of the great TED Talks.
Jedna z wspaniałych – tak, wiele osób widziało – jedna z wspaniałych TED Talks.

TED

It is therefore vital for us to include this subject in international talks.
Musimy zatem sprawić, aby ta kwestia stała się częścią dialogu międzynarodowego.

statmt.org

The white paper talks of a European legal culture, but this does not exist.
W białej księdze wspomina się o europejskiej kulturze prawnej, ale ona nie istnieje.

statmt.org

In a Europe that talks about democracy, this is a crime against the people.
W Europie, gdzie mowa jest o demokracji, jest to przestępstwo przeciw ludziom.

statmt.org

It entered the talks saying it would not endorse nearly completed deals on deforestation or climate finance unless China and India subjected their emissions pledges to an inspection regime.

www.guardian.co.uk

She's survived a decade on Blue Peter, but will she cope with the rigours of reality TV? Konnie Huq talks about joining The Xtra Factor, being an adolescent pin-up and getting engaged to Charlie Brooker.

www.guardian.co.uk

"You do get blasts every now and then about talks or items within political programmes or current affairs programmes where people feel that we have transgressed our impartiality ethos.

www.guardian.co.uk

The government must use the UN climate change talks in China this week to set a realistic limit on global temperature rise- Try our climate simulator.

www.guardian.co.uk

Since you started, all my son talks about is music.
Odkąd pan uczy, mój syn nie przestaje mówić o muzyce.

Everyone always talks about how we have the same eyes.
Wszyscy zawsze mówili, że mamy takie same oczy.

Cause I like the way he looks and talks to me.
Ale ja lubię, jak na mnie patrzy i jak ze mną rozmawia.

Man is least himself, when he talks in his own person!
Człowiek jest najmniej sobą wtedy, gdy mówi o sobie!

When she talks to me, I feel like a better person.
Czuję się lepszą osobą, gdy do mnie mówi.

I mean, you should hear the way she talks about him.
Powinnaś słyszeć, w jaki sposób o nim mówi.

He talks about her so much I didn't even know if she was real.
Mówi o niej tyle nawet nie wiedziałem, że ona jest prawdziwa.

I still don't understand how you know what he's saying when he never talks.
Nadal nie pojmuję skąd wiesz, co on powiedział, skoro on się nigdy nie odzywa.

And I don't like the way she talks to me in my own home.
Nie podoba mi się, jak do mnie mówi w moim własnym domu.

All he ever talks about is the two of you getting back together.
Wszystko co kiedykolwiek mówił jest o was obydwojgu powrocie aby być razem.

In both cases, however, I think it would be wrong to break off the talks.
Sądzę jednak, że w obydwu przypadkach zrywanie rozmów byłoby błędem.

I believe that these talks will also be a success.
Ufam, że również te rozmowy zakończą się sukcesem.

Would you care for a guy who talks like this?
Interesuje cię facet, który Ci to wciska?

And this other girl he talks about all the time.
Jest jeszcze jedna dziewczyna, o której cały czas mówi.

He talks about meeting me in this world or the next.
Mówi o spotkaniu ze mną na tym lub na tamtym świecie.

Maybe he talks with her, and she doesn't need anyone else.
Może on z nią rozmawia, i nie potrzebuje nikogo innego.

Once a week a woman talks to me like that.
Ty mówisz tak do mnie raz na tydzień.

We agreed to continue the talks in the near future.
Uzgodniliśmy, że rozmowy będą kontynuowane w najbliższej przyszłości.

Man, every girl that comes in there talks to me.
Człowieku, każda dziewczyna, która tam przychodzi rozmawia ze mną.

If you are willing to continue with these talks, so am I.
Jeśli chcecie kontynuować rozmowy, to ja również.

No one talks about it, but there has to be something else.
Nikt o tym nie mówi... ale musi być coś jeszcze.

He talks about giving that all up and moving here!
A teraz chce to porzucić i przenieść się tu.

The goal was to make people talk and at the end, everyone talks.
Celem było sprawienie, by ludzie zaczęli gadać i ostatecznie wszyscy gadali.

You're not all serious - He never talks about himself.
Chyba nie mówicie poważnie. - Nathan nigdy o sobie nie mówi.

Unless everyone is at the table, how can talks begin?
Jak można zacząć rozmowy bez wszystkich zainteresowanych?

It's a bad sign when a guy talks to himself.
To zły znak, kiedy człowiek gada do siebie.

These countries now sit round the table in the G20 talks.
Obecnie zasiadają one do rozmów przy okrągłym stole w ramach grupy G-20.

Still, let me hear if anybody else talks about this, all right?
Ale daj znać, jeśli jeszcze ktoś o tym wspomni.

Ok, how about when he talks to you, I sit in?
Ok, jak o tym mówić, kiedy mówi do Ciebie, ja siedzę tutaj?

How come Mom never talks to me about my dad?
Dlaczego mama nie chce mówić o moim ojcu?

I have a daughter who talks, like her father is still alive.
Mam córkę, która mówi że jej ojciec wciąż żyje.

Why don't you try talking to him? - no one talks to my father.
Dlaczego nie spróbujesz z nim porozmawiać? - Nikt nie rozmawia z moim ojcem.

He's the only one from my circle who still talks to me.
Z mojego starego otoczenia, tylko on ze mną rozmawia.

How to respond when a man talks to me as you just have.
Jak się zachować, gdy mężczyzna mówi do mnie tak jak pan.

I do not care for the way her bird talks about our president.
Nie obchodzi mnie, co jej ptak mówi o naszym prezydencie.

Since the talks began there has been very little progress.
Od momentu rozpoczęcia rozmów postęp był bardzo niewielki.

This subject must be raised in our talks with Africa.
Temat ten powinien zostać podjęty w naszych rozmowach z Afryką.

It would appear that China does not want anything from the talks.
Wygląda na to, że Chiny nie chcą uzyskać niczego w tych rozmomach.

We must end these talks and look after our farmers.
Musimy przerwać negocjacje i zaopiekować się naszymi rolnikami.

You know, talks to herself and asks too many questions.
No wiesz, gada do siebie samej, zadaje za dużo pytań.

What does that mean, the word freedom, when she talks about it?
Co oznacza więc, słowo wolność, kiedy ona o niej mówi?

Every time someone talks about his wife, he gets defensive.
Ile razy ktoś mówi o jego żonie, zaczyna się denerwować.

Now no one likes a girl who talks to much.
Jenny-Sue, nikt nie lubi dziewczyn, które mówią zbyt dużo. :P.

At least Duke talks to him like he's a real person.
Przynajmniej Duke rozmawia z nim jak z prawdziwym człowiekiem.

On the camera report, it only talks about one film, not two.
W raporcie kamerzysty mówi się tylko o jednym filmie, nie o dwóch.

The talks will probably only resume after the start of 2010.
Prawdopodobnie kolejne rozmowy zostaną podjęte po 2010 roku.

We will raise these issues in our talks with Russia.
Poruszymy te kwestie w naszych rozmowach z Rosją.

She talks about only one nuclear plant in Japan having been hit.
Powiedziała, że awarii uległa tylko jedna elektrownia w Japonii.

You get scared when mom talks alone in her room.
Boisz się, jak mama rozmawia w swoim pokoju?

Isn't there some kind of limit on the us talks?
Czy nie ma jakiegoś limitu na rozmowy o nas?