Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wysoki, niezwykły, przesadny, trudny, niemożliwy; pompatyczny; szumny; dumnie;
two meters tall - wysoki na dwa metry;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wysoki (wyższy od przeciętnego) , (pot.) nadmierny
walk ~ chodzić z dumą

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wysoki, wysokiego wzrostu
pot. nieprawdopodobny
przesadny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROSŁY

NIEPRAWDOPODOBNY [POT.]

NIESTWORZONY [POT.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wysoki
mieć 170 cm wzrostu

Wordnet angielsko-polski


1. (great in vertical dimension
high in stature
"tall people"
"tall buildings"
"tall trees"
"tall ships")
wysoki


2. (lofty in style
"he engages in so much tall talk, one never really realizes what he is saying")
patetyczny: : synonim: grandiloquent
synonim: magniloquent

Słownik internautów

wysoki

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

(bardzo) dobry, dobrej jakości, wysokiej jakości

(bardzo) smaczny, wspaniały, doskonały, ekstra, super, wyśmienity (smaczny)

wspaniały, doskonały, ekstra, super, bombowy, przebojowy, szałowy, odlotowy, odjazdowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

drab

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Well, trees don't grow two inches by four inches, eight, ten and twelve feet tall.
Cóż, drzewa nie rosną w wymiarach dwa cale na cztery, 8, 10 i 12 stóp wysokości.

TED

Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!"
Była tam dziewczyna, która znała mnie przez lata... kiedy miałam 172,5 cm.

TED

In fact, he was probably six inches taller than me, and she was about this tall.
Tak naprawdę policjant był pewnie jakieś 15 cm wyższy ode mne, a ona sięgała mu dotąd.

TED

Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area.
Drzewa tworzące zielone sklepienie 40 metrów nad ziemią gęsto porastają te tereny.

TED

And it is under seven feet tall, so it will fit in a standard construction garage.
I ma wysokość poniżej 2 metrów, więc zmieści się w standardowym garażu.

TED

It is surrounded by tall palm trees, and peppered with wrought iron lamps designed by a youthful Gaud?­.

www.guardian.co.uk

tall grass, wild flowers and trees.

www.guardian.co.uk

It's a tall order.

www.guardian.co.uk

Tony replies: "So glad you asked" and directs my gaze to the distantly discernible outline of the Long Man of Wilmington, a chalk giant standing 227 feet tall on Windover Hill, on the South Downs, and holding two walking sticks in his effete grip.

www.guardian.co.uk

In which country could we tell a tall story like this?
W którym kraju moglibyśmy opowiedzieć tak niewiarygodną historię?

Answer my question or you'll stand tall before the Man.
Odpowiadaj na pytania albo staniesz przed boskim obliczem.

I remember when you only went out with tall girls.
Pamiętam czasy, kiedy wychodziłeś tylko z wysokimi dziewczynami.

I always thought my man would be tall and dark.
Zawsze myślałam, że mój mąż będzie wysokim brunetem.

He had blue eyes, and was over six feet tall!
Miał niebieskie oczy i ponad sześć stóp wzrostu!

When these children are tall, this chief can be dead.
Kiedy te dzieci są wysokie... Wtedy ten wódz może być martwy.

Last time I saw her, she was with this tall model type.
Ostatnio ją widziałem z tym wysokim modelem.

I knew that the guy was white and very tall.
Wiedziałam, że sprawca był biały i bardzo wysoki.

And the very idea of that makes you feel tall?
I ten pomysł sprawia, że czujesz się lepiej?

It's not good for tall people to know more than this chief.
Nie jest dobrze, by wysocy ludzie wiedzieli więcej od tego wodza.

Did you see a girl, about this tall, with long hair?
Widziałeś może dziewczynkę? tego wzrostu, z długimi włosami?

I'll give you all my clothes when you're tall enough for them.
Dam ci wszystkie moje ubrania, kiedy tylko do nich dorośniesz.

We've been married 1 0 years, I was always tall.
Jesteśmy małżeństwem od 10 lat, zawsze byłem wysoki.

The lady places a tall order, but maybe we can do both.
Ma pani wielkie oczekiwania, ale może uda się pogodzić obie te rzeczy.

Did you get any questions from a tall, dark boy, with an Arab look?
Czy zadawał ci jakieś pytania wysoki, ciemny chłopak, z arabskim spojrzeniem?

And then I will stand up tall when you shoot me.
A potem stanę z podniesioną głową i zastrzelisz mnie.

There are these really tall buildings. And they could walk.
Były naprawdę ogromne... i potrafiły chodzić.

She's in the box I made under the tall oak.
Jest teraz w skrzyni, którą zrobiłem, pod wysokim dębem.

The tall blond guy stopped and is talking to someone.
Blondyn się zatrzymał i gada z tamtym facetem.

That wall has to be five or six meters tall.
Ta ściana musi mieć pięć lub sześć metrów wysokości.

Did you see me here with a tall, blonde woman?
Widziałeś mnie tu z wysoką blondynką?

And for the record, I am not covering the tall one this time.
I żeby było jasne, tym razem nie kryję tej wysokiej.

Some guys are ten feet tall, only their bodies don't know it.
Kilku facetów jest wysokich na dziesięć stóp, tylko ich ciała nie wiedzą o tym

I was standing in this tall grass looking down at my own body.
Po chwili... stałam na wysokiej trawie i spoglądałam na swoje ciało.

You saw how tall i was just by looking at me, I'm impressed.
Widział pan jaki jestem wysoki tylko się sobie przypatrujac jestem pod wrażeniem.

Because otherwise he'd be like way too tall for the space ship.
Inaczej byłby zbyt wysoki, by przebywać na statku kosmicznym.

Couple hours later, he comes back after that ride and he's nine feet tall.
Parę godzin później, wraca po tej przejażdżce i jakby nowo narodzony.

He might not be tall, but his heart is mammoth.
Może nie jest wysoki, ale ma mamucie serce.

The tall guy over there, he was a civil engineer.
Ten wysoki gość tam, był inżynierem.

This is the one with Thomas in the tall hat.
Na tym jest Thomas w kapeluszu.

That ego must be at least four feet tall by now.
To ego musi mieć już z metr dwadzieścia!

Without me, you'd be a tall white man with a microphone in his mouth.
Beze mnie, byłbyś wysokim białym facetem z mikrofonem przy ustach.

I came but it turns out I'm too tall for the actor.
Zgłosiłem się, ale okazało się, że jestem za niski na aktora.

As the debate made clear, there is a tall order for this semester.
Jak dobitnie pokazała debata, postawiliśmy sobie w tym półroczu bardzo ambitne cele.

A tall building between a phone and a cell tower.
Może wysoki budynek pomiędzy nadajnikiem i komórką.

She's tall and skinny with medium brown hair to here.
Jest wysoka i chuda ma jasno brązowe włosy dotąd.

He is tall, with very dark hair but piercing blue eyes.
Jest wysoki, ma bardzo ciemne włosy i przeszywające, niebieskie oczy.

Jesus! When a helicopter's not available, any tall building will do.
Jezu! Kiedy nie masz pod ręką helikoptera, każdy wysoki budynek się nada.

In uncertain times, men like Jackson and myself have to stand tall.
W tych niepewnych czasach, mężczyźni jak ja i Jackson, stoimy z podniesioną głową.

You're so tall you can't hear any voices up there!
I dlatego żaden głos wewnętrzny cię nie porusza.

Yeah, he's definitely not tall enough to pull that move off.
Tak, oczywistym jest, że nie był wystarczająco wysoki, by zdołał go przełączyć.

A tall, dark stranger will enter and change your life.
Wysoki, czarnowłosy obcy, zmieni twoje życie.

Oh, he was a tall white guy in a parka.
Oh, był wysoki, biały facet w kurtce.

That's a pretty tall order for a secret operation, sir.
To niezłe zamówienie jak na tajną operację, sir.

Imagine that I was to leap from this rather tall building.
Wyobraź sobie, że zeskoczyłem z tego dosyć wysokiego budynku.

They think I'm so tall, my feelings don't get hurt.
Myslę, ze jestem ponad to, moje uczucia nie są zranione.

Short guys can talk about tall guys all day long.
Niscy faceci mogą mówić o wysokich całymi dniami.

One day you are going to be as tall as a king.
Pewnego dnia... ...będziesz wysoki jak król.

But we also win the right to walk tall.
Ale wygramy też prawo do chodzenia z głową w górze.