Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) gąszcz; mętlik; sprzeczka z kimś; plątanina;
tangle with sb - wdać się w sprzeczkę z kimś, wdać się w bójkę z kimś;
be in a tangle - mieć mętlik w głowie;
tangle up - plątać, poplątać, wikłać, gmatwać;
get in a tangle - zaplątać się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (muddle
confusion) plątanina, zagmatwanie
to get into a ~ wplątywać się w tarapaty.

vt/vi (disarray
entwine) plątać, plątać się
(fig) : this situation is really ~ed sytuacja jest naprawdę zagmatwana

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

plątanina, powikłanie, gmatwanina, splot, zagmatwanie, kłótnia, bójka, potyczka
zaplątać (się), plątać, gmatwać, wikłać
~ up plątać, wikłać, gmatwać
~ with sb wplątać się z kimś (w coś) , pokłócić się z kimś, pobić się z kimś

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gęstwina

kłak

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kłąb m, splot m, plątanina f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

kłąb, splot, plątanina

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi plątać (się), wikłać (się)
n gmatwanina, plątanina

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLĄTANINA

TARAPATY

SPLOT

GMATWANINA

KOŁTUN

KRĘTANINA

POKRZYŻOWANIE

BLASZECZNICA

PLĄTAĆ

POPLĄTAĆ

SPLĄTAĆ

WPLĄTAĆ

ZAPLĄTAĆ

POWIKŁAĆ

ZAWIKŁAĆ

POMOTAĆ

GMATWAĆ

ZAGMATWAĆ

MOTAĆ

ZAMOTAĆ

KOMPLIKOWAĆ

POMIESZAĆ

SCZOCHRAĆ

KOŁTUNIĆ

ZAPĘTAĆ

SKŁACZYĆ

SKUDŁACIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N plątanina
N gmatwanina
V zaplątać się

Wordnet angielsko-polski


1. (a twisted and tangled mass that is highly interwoven
"they carved their way through the tangle of vines")
plątanina


2. (something jumbled or confused
"a tangle of government regulations")
plątanina, gmatwanina: : synonim: snarl
synonim: maze

3.
kołtun: : synonim: knot

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

supeł

wikłać

zagmatwanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

plątanina
~ of barbed wire - plątanina drutu kolczastego

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Human rights violations obviously lead to a tangled web of consequences.
A łamanie praw człowieka jest w oczywisty sposób przyczyną splotu kilku czynników.

statmt.org

Not great for your recovery if we get tangled up in a little somethin '.
Nie byłoby dobrze dla twojego leczenia gdybyśmy wplątały się w małe COŚ.

OpenSubtitles

That would keep it from forming the tangles that seem to kill large sections of the brain when they do.
To by powstrzymało proces powstawania zwojów, który wydaje się zabijać duże partie mózgu.

TED

Tangle-free, reinforced cords allow you to grab and go.
Nieplączące się, wzmocnione przewody są wygodne podczas użycia.

Jabra

I have been digging in this tangled mass of texts.
Przekopywałem się przez tę zagmatwaną masę tekstów.

statmt.org

Some parts of her drawings are slow and deliberated, others are a tangle of colliding marks.

www.guardian.co.uk

It is only when you get closer that you notice the other colours: the brownish tangle of twigs and weeds and the balls of cotton ready for harvest.

www.guardian.co.uk

In minutes the merchants would ensnare the ship in a tangle of rigging which enabled them to send us up our merchandise, and us to send them down our money.

www.guardian.co.uk

20am, apologising and saying he had "got into an awful tangle just before the 8am news, courtesy of Dr Spooner".

www.guardian.co.uk

Best not to tangle with the police in China and Russia.
Lepiej nie zadzierać z policją w Chinach... i Rosji.

I'd hate to tangle with a guy your size.
Nie chcialbym miec na pienku z takim bykiem jak ty.

Maybe they didn't want to tangle with us?
Może nie chcieli zadzierać z nami?

But we'd probably have to tangle with some French Lancers.
Ale pewnie musielibyśmy się wdać w bójkę z francuskimi lansjerami.

My amendments refer to the use of tangle nets.
Moje poprawki dotyczą stosowania sieci oplątujących.

No, with all due respect and all frankness, it's a tangle.
Nie, z całym szacunkiem i szczerością, To jest mętlik.

It all gets so... just such a tangle.
To wszystko... staje się takie skomplikowane.

My legs tangle with his.
Moje nogi tańczą z jego nogami.

A tangle of incandescent talent and ingrained character flaws that can only lead to one end: self-annihilation.
Plątanina żarzącego się talentu i zakorzenionych wad charakteru, które mogą prowadzić tylko do jednego końca.

They know the orders... don't tangle unnecessarily.
Znają rozkazy nie będą plątać się niepotrzebnie.

The Commission does not wish to let go of this issue, as wine and wine products are the last to remain outside this tangle that is the single CMO.
Komisja nie chce zrezygnować z tego zamierzenia, skoro wino i produkty winiarskie jako ostatnie pozostają poza obrębem gąszczu przepisów, jakie składają się na jednolitą wspólną organizację rynku.

The CAP is central to the life of the Union, is of enormous practical importance, and cannot be a tangle of rules, regulations, acts and decisions that no longer apply, or it will not be effective.
WPR ma podstawowe znaczenie dla funkcjonowania Unii, ma ogromne praktyczne znaczenie i nie może być gmatwaniną przepisów, uregulowań, aktów i decyzji, które już nie obowiązują, bowiem w przeciwnym razie będzie nieefektywna.