Nowoczesny słownik angielsko-polski

ekipy

zespoły

drużyny

Słownik internautów

zespoły, teamy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

* The number of teams playing 4-5-1.

www.guardian.co.uk

* The weaker teams are better organised than ever before.

www.guardian.co.uk

Club teams have months to work on attacking play and combinations; international teams have a few weeks a year.

www.guardian.co.uk

"We have many young players who are playing in good teams.

www.guardian.co.uk

This is very important because they have opportunities to play in the first teams at the top level in the league.

www.guardian.co.uk

Christian Peacemaker teams (no relation) were organising pickets outside stores in the US and Europe.

www.guardian.co.uk

But the representatives of both brothers' teams kept their distance.

www.guardian.co.uk

Because both teams together have to make less than 42 points, total.
Bo obie drużyny muszą zdobyć mniej niż 42 punkty w sumie.

Europe, I haven't decided if you're in two or three teams.
Europo, jeszcze nie zdecydowałem, czy będziecie w dwóch, czy trzech zespołach.

They only played, like, maybe three or four Ohio teams.
Oni grają, jak, trzy może cztery drużyny Ohio.

It was clear to anyone watching, that Both teams had a very different style.
Od początku było jasne, że obie drużyny różnią się stylem gry.

Well, unfortunately, the rest of our road teams don't find it quite so easy.
Cóż, niestety reszta naszej ekipy drogowej nie znajdzie tego tak łatwo.

Get three teams together and catch up with your partner.
Zbierz trzy ekipy i dołącz do partnera. Tak jest.

But our team spirit is stronger than any other teams'.
Ale nasza wola walki jest większa niż w pozostałych drużynach.

All teams, Mother identified final candidate for this test group.
Do wszystkich zespołów: Matka zidentyfikowała ostatniego kandydata w tej grupie testowej.

Today we're going to split into three teams, go out and search for food.
Dziś podzielimy was na trzy grupy. Będziecie szukać pożywienia.

How many other teams can you get to patrol the rest of this area?
Ile innych drużyn możesz tu ściągnąć żeby przeszukać resztę terenu?

Security teams have swept the base three times, inside and out. They've found nothing.
Ochrona przeszukała bazę trzy razy w ciągu 6 godzin i nic nie znalazła.

We need to know where the trained emergency service teams are.
Musimy wiedzieć, gdzie się znajdują wyszkolone zespoły służb ratowniczych.

One of our teams in able to prevent the bombing.
Jedna z naszych grup zapobiegła zamachowi w Pradze.

Our friends just made it past one of the minor league teams.
Nasi znajomi prześliznęli się obok grupy z niższej ligi.

Teams we sent to search for his offspring found them.
Zespoły które wysłaliśmy do poszukiwań jego potomstwa znalazły je.

Football is a sports competition between national, regional and local teams.
Piłka nożna to zawody sportowe pomiędzy krajowymi, regionalnymi i lokalnymi drużynami.

We have six Delta teams, waiting for the signal to go in.
Na miejscu mamy 6 oddziałów Delta. - Czekają na sygnał do ataku.

With all due respect, captain, other leaders get to pick their teams.
Z całym szacunkiem kapitanie, inni dowódcy sami dobierają sobie ludzi.

I appreciate that, but my security teams are searching for her now.
Doceniam troskę, ale moi ludzie już jej szukają.

He plays for one of the, the other teams in Dan's league.
Gra dla jednej z innych drużyn w lidze Dana.

I've got teams at your place looking for any trace of Tyson.
Mam ekipę w twoim mieszkaniu szukającą jakiegokolwiek śladu Tysona.

I want four teams sweeping every structure on this property.
Cztery jednostki mają przeszukiwać każdy obiekt na tym terenie.

The teams didn't have time to get into place.
Ekipy nie miały czasu, żeby zająć pozycje.

What's the one thing all great teams have in common ?
Jakie jest to rzecz wszystka wielkie zespoły mają wspólnie ?

I am also very grateful to your teams, Minister; please pass on my thanks.
Jestem również bardzo wdzięczny pańskim zespołom - proszę przekazać im podziękowania.

Yes. Two teams worked on it, detectives and guys from command center.
Tak, pracowały nad nią 2 zespoły, detektywi i ludzie z centrum dowodzenia.

That never stopped you from continuing to send teams through the gate.
Nie powstrzymało to pana od wysyłania zespołów przez Wrota.

After the interval, find out which 12 football teams tied tonight.
Po przerwie dowiedzieć się czego 12 drużyn piłkarskich związany dziś.

The way teams have always run in this country.
Tak, jak zawsze prowadziło się drużyny w tym kraju?

Now it's down to the garden and storm fairy teams!
Teraz wyścig należy do drużyn wróżek ogrodowych i wróżek burzowych!

What difference does it make who teams up with who?
A co to za różnica kto jest czyim wspólnikiem?

Like I said, a lot of teams gave parts.
Jak mówiłem, dużo drużyn dało części.

He'll be able to transmit sound to both us and the delta teams.
Będzie przekazywał dźwięk i obraz do nas i do jednostek.

Tell the Senator we're five away, and get teams one and two in position.
Przekaż senatorowi, że ruszamy za pięć minut i umieść jedynkę i dwójkę na pozycjach.

The teams occupying first and 'second place in the Championship.
Drużyny będą walczyły o pierwsze i drugie miejsc w Mistrzostwach

Europe must allow its safety and rescue teams to work together across national borders.
Europa musi pozwolić, by jej zespoły do spraw bezpieczeństwa i ratunkowe współpracowały ponad granicami krajowymi.

I have kids on over half the teams on this district.
Mam dzieciaki z ponad połowy drużyn w tej okolicy.

Yeah, we've got teams at his home and his office.
Tak, mamy ekipę w jego domu i biurze.

There will be many teams like our team that work onthis.
Powstanie wiele zespołów takich jak nasz, które będą nadtym pracować.

As a direct result, national teams are underperforming on the international stage.
Bezpośredni skutek jest taki, że na scenie międzynarodowej narodowe drużyny nie wykorzystują w pełni swoich możliwości.

Give me all the home teams, every game, both Saturday and Sunday.
Daj mi wszystkie drużyny krajowe, każda gra, sobota i niedziela.

We have teams of engineers ready to restore power and utilities.
Są z nami zespoły inżynierów, gotowe aby przywrócić elektryczność i infrastrukturę.

All teams, we have a potential target on site.
Do wszystkich drużyn, mamy potencjalny cel na widoku.

I know all the other teams laugh at me.
Wiem że wszystkie pozostałe drużyny nabijają się ze mnie.

Kate, will you be joining any clubs or sports teams?
Więc, Kate, dołączysz do jakiś klubów lub zespołów sportowych?

They work alone or in concert with small teams.
Pracują oni samodzielnie lub wspólnie z niewielkimi zespołami.

That stuff may work here, but it won't against the teams be playing .
To może działać tutaj, ale nic z tego w meczach z drużynami na mistrzostwach.

Daisy will have access to our marketing and distribution teams.
Daisy będzie miała dostęp do naszego działu marketingu i dystrybucji.

Two teams will advance from each pool to the quarterfinals.
Dwie drużyny z każdej grupy awansują do ćwierćfinałów.

Teams sent by individual EU countries are also working there.
Pracują tam także ekipy wysłane przez poszczególne kraje unijne.