Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) próbny, wstępny; tymczasowy; nieobowiązujący; do dyskusji; niepewny;
tentative plan - plan orientacyjny, plan wstępny;
tentative smile - niepewny uśmiech;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(provisional) próbny
orientacyjny
~ plan wstępny plan.
2.
(hesitant) niepewny: she gave me a ~ smile uśmiechnęła się nieśmiało

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieśmiały

wstępny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. próbny, tymczasowy, nieobowiązujący tentative account wersja próbna tentative account of events wstępna wersja w procesie karnym tentative suggestion sugestia wstępna

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wstępny, próbny, tymczasowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

próbny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj próbny
s próba
propozycja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRÓBNY

ODWOŁALNY

NIEPEWNY (UŚMIECH)

ORIENTACYJNY

PRÓBA

SUGESTIA

Słownik internautów

tymczasowy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

próbny, tymczasowy, nieobowiązujący
tentative account: wersja próbna
tentative account of events: wstępna wersja w procesie karnym
tentative suggestion: sugestia wstępna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niepewny

taki

usiłowanie

wypróbować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Is anybody preferring the Wonderbread at all? (Laughter) I have two tentative male hands.
Czy ktokolwiek woli chleb z supermarketu? ~~~ (Śmiech) Widzę dwie niepewne, męskie dłonie.

TED

The principle of tentative caution was often stressed during the debate.
Podczas debaty podkreślano zasadę podwojonej ostrożności.

statmt.org

However, I do not believe that the proposed tentative increase of 5% will be enough to meet these challenges.
Moim zdaniem jednakże proponowane próbne zwiększenie budżetu o 5 % nie wystarczy, by sprostać tym wyzwaniom.

statmt.org

Turning to the Europe 2020 initiative, we welcome the first tentative steps taken by the Council.
Przechodząc do inicjatywy "Europa 2020”, z zadowoleniem przyjmujemy pierwsze widoczne kroki podjęte przez Radę.

statmt.org

I was in that place where you find yourself having a tentative sniff at your clothes to see if you can get away with wearing them.

www.guardian.co.uk

The government and industry has set a tentative target of 2015 for digital radio switchover, when all the national and big regional and local stations will only be available in digital.

www.guardian.co.uk

However, after a series of tentative meetings, Williams rejoined the band in July, and the pair's relationship now seems better than ever.

www.guardian.co.uk

The president noted that the two sides have held five tentative meetings, known as proximity talks, under the guidance of the US Middle East envoy, George Mitchell.

www.guardian.co.uk

A little tentative, but hey, we can work on that.
Ale możemy popracować na tym. To było bardzo ładne.

However, I do not believe that the proposed tentative increase of 5% will be enough to meet these challenges.
Moim zdaniem jednakże proponowane próbne zwiększenie budżetu o 5 % nie wystarczy, by sprostać tym wyzwaniom.

The principle of tentative caution was often stressed during the debate.
Podczas debaty podkreślano zasadę podwojonej ostrożności.

Now is not the time for pusillanimity and tentative dealings.
Nie czas teraz na strach i niepewne działania.

He moans with each tentative step through the overgrown jungle.
Jęczy z każdym krokiem, przemierzając bujnie porośniętą dżunglę.

Turning to the Europe 2020 initiative, we welcome the first tentative steps taken by the Council.
Przechodząc do inicjatywy "Europa 2020”, z zadowoleniem przyjmujemy pierwsze widoczne kroki podjęte przez Radę.

Well, that was only a tentative plan.
Taki był wstępny plan.

But the answer is uncertain and tentative.
Jednak odpowiedzi, które otrzymywał były niejasne i niepewne.

I have two tentative male hands.
Widzę dwie niepewne, męskie dłonie.

It has unlimited potential but it must be handled with care when it takes its first tentative steps.
Ma nieograniczony potencjał, ale trzeba się z nią obchodzić ostrożnie, kiedy zaczyna stawiać pierwsze niepewne kroki.

But that was tentative, I thought. -You hate indian food.
Ale to było wstępne, myślałem. - nienawidzisz jedzenie lndian.

Less tentative. More alluring.
Mniej niepewnych. bardziej ponętnych.

Kevin and Winnie taking those first tentative steps... ...back to the wonder years.
Kevin i Winnie stawiający pierwsze niepewne kroki z powrotem w cudowne lata.

Tentative platform, Thompson for Sheriff, Aspen, Colorado, 1970.: ...
Depp: Thompson na szeryfa Wstępny Projekt, Aspen, Kolorado, 1970:

Historically wracked by bloody conflicts and squarely within Russia's sphere of influence, the South Caucasus has been taking tentative steps towards stabilisation.
Region Kaukazu Południowego, przez wieki wyniszczany krwawymi konfliktami i znajdujący się pod bezpośrednim wpływem Rosji, od jakiegoś czasu podejmuje nieśmiałe kroki w kierunku stabilizacji.

(DE) Mr President, the proposal adopted today is a further, if still somewhat tentative, step towards a genuine strategy for integrating the Roma.
(DE) Panie przewodniczący! Przyjęty dzisiaj wniosek jest kolejnym, choć w pewnym stopniu wstępnym, krokiem ku prawdziwej strategii integracji Romów.

We are pleased that the Commission took this legislative initiative in April 2010, but in our opinion, it was much too tentative in the way it went about it.
Jesteśmy zadowoleni, że Komisja podjęła tę inicjatywę ustawodawczą w kwietniu 2010 roku, ale naszym zdaniem zabrała się do niej w sposób zdecydowanie za mało stanowczy.

The Commission has previously been far too tentative in its attempts to get to grips with the crisis, for which is it partly responsible because of its decision to increase the delivery quotas.
Uprzednio podejmowane przez Komisję próby uporania się z kryzysem, za który przecież częściowo odpowiedzialna jest jej decyzja o zwiększeniu kwot dostaw, były zbyt nieśmiałe.

While all this is going on, developed countries which have not felt the impact of the crisis very strongly or have had available effective instruments for mitigating its impact have experienced economic growth, albeit tentative.
W miarę rozwoju całej tej sytuacji, w krajach rozwiniętych, które nie odczuły bardzo mocno skutków kryzysu lub miały do dyspozycji skuteczny instrument łagodzenia jego oddziaływania, nastąpił wzrost gospodarczy, jakkolwiek ma on charakter tymczasowy.

However, the timing of the legislative proposal is not entirely in our hands: it also depends on the timely and successful response by the BONUS consortium in revising the tentative Action Plan.
Nie zależy to jednak tylko od nas, ale i od tego, czy konsorcjum BONUS na czas dokona korekty wstępnego planu działań.

Contracts entered into between people in different places, and particularly the difficult issue of the tentative offer, or pollicitation, and acceptance, the procedures, timings and proof can all be unified without necessarily having to unify the substantive rules of our different legislations.
Umowy zawierane pomiędzy ludźmi w różnych miejscach, a w szczególności zasady skomplikowanego instrumentu oferty próbnej, mogą być ujednolicone bez konieczności ujednolicania podstawowych zasad naszych krajowych ustawodawstw.

Now that we are seeing tentative signs of economic recovery, we must, then, focus our efforts on stimulating the European economy, paying special attention to the primary and secondary sectors - with a particular emphasis on agriculture - which have been badly affected by the crisis, and the creation of a European supervision structure.
Teraz, gdy dostrzegamy pierwsze nieśmiałe oznaki naprawy gospodarczej, musimy skoncentrować nasze wysiłki na pobudzaniu gospodarki europejskiej, zwracaniu szczególnej uwagi na sektor pierwotny i wtórny, zwłaszcza na rolnictwo, które wyjątkowo mocno odczuły skutki kryzysu oraz na utworzenie europejskiej struktury nadzoru.