Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) okropny, straszny, straszliwy, potworny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

straszny, straszliwy, okropny, potworny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

straszna

straszne

beznadziejny

potworny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj straszny, okropny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZLIWY

STRASZNY

OKROPNY

CHOLERNY [WULG.]

POTWORNY [POT.]

Wordnet angielsko-polski

(intensely or extremely bad or unpleasant in degree or quality
"severe pain"
"a severe case of flu"
"a terrible cough"
"under wicked fire from the enemy's guns"
"a wicked cough")
surowy
synonim: severe
synonim: wicked

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szalony

tragiczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. straszny; okropny; groźny; przerażający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(PL) Madam President, the last century saw huge numbers of terrible massacres.
(PL) Pani Przewodnicząca! W minionym stuleciu doszło do wielu straszliwych mordów.

statmt.org

The result of this is terrible unemployment figures for university graduates.
Efektem tego są fatalne wyniki w zakresie zatrudnienia absolwentów uniwersytetów.

statmt.org

He gave me a truly terrible response: 'That is true, but this is a time of war'.
Otrzymałem prawdziwie zatrważającą odpowiedź: "To prawda, ale przecież trwa wojna”.

statmt.org

For us, the cyclone and its terrible consequences are a purely humanitarian issue.
Dla nas cyklon i jego tragiczne konsekwencje są kwestią czysto humanitarną.

statmt.org

Now that is also a terrible plight for us in Europe, where people require eggs to eat.
Dla nas w Europie jest to trudna sytuacja, bo ludzie potrzebują jaj do jedzenia.

statmt.org

"We will be relentless in driving down this terrible loss of life, basing our actions on evidence, reaching more people with the right interventions and by putting girls and women front and centre of our development work," he said.

www.guardian.co.uk

JA We did have a line, "As in the brilliant birdwatching books, not like the terrible chancellor.

www.guardian.co.uk

He was such a lovely horse, a great horse, and they made the terrible mistake of thinking he was owned just by the Aga Khan rather than an international syndicate.

www.guardian.co.uk

That, he added, was "a terrible own goal" for Israel.

www.guardian.co.uk

And I'll list terrible things to bring you back down.
A ja będę wymieniała okropne rzeczy, żeby cię dobić.

And I have a terrible feeling something else will happen tonight.
A ja mam złe przeczucie, że coś się dziś wydarzy wieczorem.

And the son of the big house did her a terrible wrong.
Chłopak z wielkiego domu zrobił jej coś bardzo złego.

I would feel terrible taking you away from important business.
Czułabym się okropnie, odciągając cię od ważnych spraw.

How could you do such a terrible thing to me?
Jak mogłeś zrobić mi, tak straszną rzecz?

I must be a terrible person for even thinking such things.
Muszę być okropnym człowiekiem, myśląc takie rzeczy.

Something terrible is coming. And we must all be ready.
Nadchodzi coś okropnego, i musimy być gotowi.

They're going to do something terrible to my little boy.
Oni zrobią coś strasznego z moim małym synkiem.

He seems to be in a terrible state, you know.
Sama wiesz, że jest w strasznym stanie.

A lot of terrible things have happened over the last few days.
Wiele okropnych rzeczy zdarzyło się w ciągu ostatnich, kilku dni.

We all feel terrible about what's happened to your husband.
Wszyscy czujemy się okropnie z powodu tego co się stało.

I mean, you look terrible in the same old great way.
Znaczy, wyglądasz okropnie, w ten sam, świetny sposób.

And what happened? He did have such a terrible cold.
Cóż to było? ...miał zawsze taki straszny katar.

Do you have any idea what a terrible person you've become?
Czy masz pojęcie, jaką straszną osobą się stałaś?

You're a terrible son and you know nothing about history.
Jesteś okropnym synem i nic nie wiesz o historii.

Those 5 years when I took care of her were terrible.
Te 5 lat, gdy się nią opiekowałam były straszne.

All my life I've had the feeling something terrible was about to happen.
Całe życie miałam przeczucie, że stanie się coś okropnego.

I couldn't let him go on feeling terrible about not living up to me.
Nie mogłem pozwolić, aby czuł się okropnie myśląc, że mi nie dorównuje.

You've really put me in a terrible position here at my office.
To znaczy... postawiła mnie pani w niezręcznej sytuacji w moim gabinecie.

Although I am going to do something terrible to you as well later.
I tak mam zamiar zrobić ci coś potwornego później.

So the end was terrible, even for the good people like my father.
Tak więc koniec był straszny, nawet dla dobrego człowieka jakim był mój ojciec.

We must put an end to these terrible weapons once and for all.
Musimy raz na zawsze wyeliminować tę potworną broń.

Europe has a terrible history and this must never happen again.
Europa ma straszną historię, która nigdy nie może się już powtórzyć.

Not to give them anything at this point would be a terrible career move.
Ale jeśli nie dasz im niczego, będzie to fatalne posunięcie w twojej karierze.

It has all the terrible things in my life cause.
Była przyczyną wszystkiego, co złe w moim życiu.

I felt terrible for being on your back this morning.
Czułam się okropnie zadręczając cię tego ranka.

How could you have written those terrible things about me?
Jak mogłaś napisać te okropne rzeczy o mnie?

You find out how she got in this terrible situation.
Jak ona się w to wpakowała?

One says, The food at this place is really terrible.
Jedna z nich mówi: Jedzenie jest tu naprawdę okropne.

People in this town are saying terrible things about you.
Ludzie wygaduja na ciebie okropne rzeczy.

I feel that any second, something terrible is going to happen to me.
Mam wrażenie, że Iada moment przytrafi mi się coś strasznego.

But do you think it's true, all the terrible things they say?
Myślisz że to prawda, te wszystkie złe rzeczy, które o nim mówią?

I don't think you could even say anything that terrible.
Nie myślałem, że możesz powiedzieć coś strasznego.

And I also have a terrible fear of being alone.
Okropnie się też boję być sama.

And he told me about the terrible things that happened here in our house.
Opowiedział mi straszne rzeczy o tym, co wtedy działo się w naszym domu.

It's just I wouldn't want anyone saying such a terrible thing of me.
Po prostu nie chciałabym, aby ktoś opowiadał takie okropne rzeczy o mnie.

I just know that sometimes terrible things happen to good people.
Po prostu wiem, że czasami okropne rzeczy dzieją się dobrym ludziom.

Terrible for her, but think about me, young boy with that kind of power.
Straszne dla niej. Ale pomyśl o mnie. Młody chłopak z taką mocą.

Terrible things are going to happen, or have happened, I don't know.
Straszne rzeczy sie staną, albo już się stały. Nie wiem.

Now, this man has done some pretty terrible things to me.
Ten człowiek zrobił mi dość okropną rzecz.

I think it's terrible what they do to you guys.
To straszne, co z wami robią.

It's terrible to leave a person you love so much.
To straszne opuszczać osobę, którą się tak bardzo kocha.

I know what it's like to have a terrible mother.
Wiem, jak to jest mieć okropną matkę.

A lot of terrible things happen in this city every day.
W tym mieście, każdej nocy dzieją się straszne rzeczy.

Put an end to this terrible thing we've had to do.
Zakończmy te straszliwe rzeczy, które musimy robić.

But he's a terrible husband. He works all the time.
Ale mężem jest okropnym, ciągle pracuje.

But there's no need for you to have to feel terrible all the time.
Ale nie ma potrzeby, abyś czuła się źle cały czas.

Oh, I feel better already, getting out of that terrible place.
Czuję się o wiele lepiej, odkąd opuściłam to okropne miejsce.

Am I the only one to think that what she did was terrible?
Czy tylko ja uważam, że to, co ona zrobiła było wstrętne?

The day before she did that terrible thing to me.
Dzień przed tym co mi zrobiła.