(lm od) this
ci
to
te
zob. this
zob. this -
ci, te
ten
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If one of these things were to hit pretty much anywhere, it would cause a panic.
Jeśli jeden z takich objektów spadłby w jakiekolwiek miejsce, wybuchłaby panika.
I urge the EU Member States to address these issues with the utmost seriousness.
Wzywam państwa członkowskie UE do zajęcia się tymi kwestiami z najwyższą powagą.
I therefore voted against the amendment which aimed to remove these conditions.
Dlatego głosowałem za odrzuceniem poprawki dotyczącej skreślenia tych warunków.
Some things are extremely important to support these countries into the future.
Niektóre sprawy mają kapitalne znaczenie dla wsparcia tych krajów w przyszłości.
After these amending budgets, this Agency's budget increased to EUR 19.2 million.
Po zatwierdzeniu tych poprawek budżet Agencji wzrósł do kwoty 19,2 milionów euro.
In the worst affected areas, if you can avoid using the car or can work from home, then do so - prevention is far better than cure in these conditions.
To choose between these two is tough - Berlin just shades it for me - but if either wins the Stirling will break its habit of shirking the most powerful works.
Whether in literature or life, a melancholy technologics runs through the whole period, and these couplings - pylon-tombs, dead voices crackling in the ether or scored into the grooves of records - crop up with a persistence verging on the obsessive.
Pleasingly there is a direct link in this book back to the great Elizabeth David with recipes that she first introduced to these shores, such as the saffron soup with mussels or the heart stopping St ??milion au chocolat, refined for a modern palate.
These are the people you want to do business with.
To są ludzie, z którymi chcecie robić interesy.
Although 150 years old, these words still hold true today.
Mimo iż wypowiedziane 150 lat temu, słowa te nadal są prawdziwe.
I would just like to bring up a few of these.
Chciałbym tu wymienić kilka z nich.
We wrote about each one of these issues last year.
Pisaliśmy o każdej z tych spraw w ubiegłym roku.
People should not be left in the dark about these issues.
Nie można zostawiać ludzi w nieświadomości, jeśli chodzi o te sprawy.
I cannot understand what you have been looking for all these months.
Nie rozumiem, czego pan szukał przez te wszystkie miesiące.
Why do they not put their own questions down about these issues?
Dlaczego nie zgłaszają swoich pytań dotyczących tych kwestii?
According to these, the average working time is 48 hours per week.
Zgodnie z tymi przepisami, przeciętny czas pracy wynosi 48 godzin tygodniowo.
Then I think we may also come to these points.
Wówczas możemy dojść do takich wniosków.
These are the two questions which we need to answer.
Musimy sobie odpowiedzieć na te dwa pytania.
I have known about these problems for very many years.
Od wielu lat zdaję sobie sprawę z tych problemów.
In view of these problems, I would like to talk about the future.
W kontekście tego chciałbym nawiązać do przyszłości.
We really must use these days in the best way possible.
Naprawdę musimy wykorzystać ten czas w jak najlepszy sposób.
I am sure we will come back to these important issues as well.
Jestem pewna, że wrócimy jeszcze także i do tych ważnych kwestii.
These have been on the table for some time already!
Omawiamy je już od dłuższego czasu!
I am looking forward to working further with you on these issues.
Oczekuję dalszej współpracy z państwem w tym zakresie.
What will be left when these five years are up?
Co się stanie po upływie tych pięciu lat?
In other words, how are they going to use these data?
Innymi słowy, jak USA będą korzystały z tych danych?
But these people are wrong and they live in the past.
Ludzie ci są jednak w błędzie i żyją w przeszłości.
These things need to be done now, not some time in the future.
Działania te należy podjąć teraz, a nie kiedyś w przyszłości.
Do we want to talk about these problems as well?
Czy chcemy mówić także o takich problemach?
But in all these years, did she ever call you?
Ale czy ona chociaż do ciebie zadzwoniła przez te wszystkie lata?
But what you do know is where these people live.
Ale jedno co wiesz, to gdzie oni mieszkają.
But the word they never use with these kids is no!
Ale wobec tych dzieci nikt nie użył słowa nie!
But deep down inside, these women are all saying the same thing.
Ale w głębi wszystkie te kobiety mówią jedno.
And I never want to see another one of these again.
A ja nigdy już nie chcę zobaczyć czegoś takiego.
And in case she wants something to read, I got her these.
A na wypadek, gdyby zachciało jej się czytać, kupiłem to.
I can't get these parents to come to the school.
Bo widzisz, ja nie mogę nakłonić rodziców, by przyszli doszkoły.
To be left alone, and you bring these people back in.
Chcę być sam, a ty znów przyprowadziłeś tych ludzi.
These good people have heard what they needed to hear, for now.
Ci dobrzy ludzie usłyszeli wszystko, co mieli usłyszeć.
These people may be good, but they are not God.
Ci ludzie mogą być dobrzy, ale nie wszechmogący.
These people don't like to be told what to do.
Ci ludzie nie lubią, kiedy mówi im się co mają robić.
These people are my friends, and I know what they can do.
Ci ludzie są moimi przyjaciółmi, i wiem co oni mogą zrobić.
These people make me look like I have my life together.
Ci ludzie sprawiają, że moje życie wygląda idealnie.
Sometimes these things have a way of working themselves out.
Czasem te rzeczy rozwiązują się same.
Why do I let you talk me into these things?
Dlaczego dałem ci się namówić na takie rzeczy?!
How come I don't hear or see any of these?
Dlaczego nie słyszę ani nie widzę żadnego z nich?
Take a good look, world, any of these could be coming for you!
Dobrze się przyjrzyj, świecie, jeden z nich może do was zawitać!
How many hours did they have to work on these?
Ile mieli czasu, żeby to obrobić?
How many times do I have to answer these questions?
Ile razy mam odpowiadać na te same pytania?
And I have to look at every single one of these.
I muszę obejrzeć każdą z nich... tak jak ci tutaj pokazałem.
And all these years, I used to think you were my best friend.
I pomyśleć, że przez te wszystkie lata sadziłem, że jesteś moim najlepszym przyjacielem.
And these happen to be my eyes, by the way.
I - przy okazji, to są moje oczy.
Any idea why these guys would break into your house?
Jakieś pomysły dlaczego ten facet włamał się do twojego domu?
How long are we going to look for these people?
Jak długo będziemy szukać tych ludzi?
How well do you know these people you're working with?
Jak dobrze znasz ludzi, z którymi pracujesz?
How could she be doing all these things without being seen?
Jak może robić te wszystkie rzeczy nie zwracając na siebie uwagi?
What do you think these white people really want from us?
Jak myślisz, co ci biali tak naprawdę od nas chcą?
Each one of these means something to me, my friend.
Każdy z nich coś dla mnie znaczy, przyjacielu.
So which of these two guys do you want to be?
Którym z tych facetów chcesz być?