(Noun) nić; biologia nić pajęcza; nić życia; smuga; geologia żyła; technika ciąg; technika gwint; wątek; pasmo, pasemko;
lose the thread - zgubić wątek;
hang by a thread - wisieć na włosku;
threads - (Noun) ciuchy, szmatki;
reel of thread - szpulka nici;
thread of smoke - smużka dymu;
cotton thread - nić bawełniana;
(Verb) nawlekać/nawlec, przewlekać/przewlec, (na)nizać; posuwać się, przesuwać się;
thread a needle - nawlekać/nawlec igłę;
thread beads - (na)nizać korale;
thread beads - (na)nizać korale;
nitka, nić, wątek, pasmo, pasemko, gwint
nawlekać, przewlekać, nanizać, posuwać się, przesuwać się
hang by a ~ wisieć na włosku
wątek (np. na forum internetowym)
n
1. nić, nitka
2. gwint
nić f
nawlekać nić
nić, nitka, nawlekać nić
s nić
wątek (opowiadania, rozmowy itp.)
vt nawlekać
NIĆ
WĄTEK
GWINT
KROK
NITKA
PASMO
NAWLEC IGŁĘ
GWINTOWAĆ
NIZAĆ
N nić
N gwint
N wątek
V nawlekać
V przesuwać się
1. (a fine cord of twisted fibers (of cotton or silk or wool or nylon etc.) used in sewing and weaving)
nić, nitka, niteczka
synonim: yarn
2. (the connections that link the various parts of an event or argument together
"I couldn't follow his train of thought"
"he lost the thread of his argument")
wątek: : synonim: train of thought
3. (any long object resembling a thin line
"a mere ribbon of land"
"the lighted ribbon of traffic"
"from the air the road was a grey thread"
"a thread of smoke climbed upward")
pasmo, smuga, warkocz: : synonim: ribbon
nić
wątek
liter. wątek
nić
gwint
zakładać taśmę w kamerze
równoległe procesy przebiegające w ramach jednego programu komputerowego
nawlekać
przeciskać
przewlec
nić; tech. gwint
~, barrel - gwint lufy
~, cotton - nić bawełniana
~, flaxen - nić lniana
~, jute - nić jutowa
~, left hand - gwint lewoskrętny
~, right hand - gwint prawoskrętny
~, sailing - nić żeglarska
~, synthetic - nić syntetyczna
1. nić f, nitka f
2. gwint m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Adding someone to a comment will email them a notification containing the comment thread.
Gdy zaczniesz wpisywać nazwy kontaktów, będą one automatycznie uzupełniane.
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window.
Moglibyśmy wziąść sznurek i powiesić to na oknie... moglibyśmy przez całe okno.
And with all that we do, the silver thread of human rights runs through our work.
A wszystko, co robimy, przenika przewodnia koncepcja praw człowieka.
Yet, threaded throughout the text we find evidence of the ongoing urge to persecute drivers.
Czytając tekst odnajdujemy dowód pędu do prześladowania różnych podmiotów.
An important thread running through Saville was the falsity of the claims made by the paras to the military police when the shooting was over.
3 Pull the back section into a high ponytail, backcomb the ponytail, then thread it through your net "doughnut" and twist around to make a high bun on the crown.
The significance of this material is both the overarching context, in that it covers the entire war since 2004, and invidividual events, which are also significant, or a thread of events.
Well, it's one theory (in a recent thread on the Guardian's website, some wit chewed over the idea of a Balls premiership, and the possible headlines - "Bush meets Balls", "Balls to Europe", etc).
I pick up the thread of my life again, and you too.
Ja idę na przód ze swoim życiem... ...a ty idziesz ze swoim.
How does it feel to be hanging by a thread?
Jakie to uczucie tak wisieć zdana na moą litość?
You used to say that my life was hanging by a thread.
Mówiłeś, że moje życie wisiało na włosku.
No, it must have only been around 300 thread count.
Nie, to musiało mieć gdzieś około 300 nici
But the thread of life is so thin, most think he's not.
Ale nić jego życia jest tak wątła, że wielu uznało go za straconego.
And family, in turn, is the thread that holds our great country together.
A rodzina jest nicią, która utrzymuje nasz naród w zjednoczeniu.
The fact that the Commission plans to pick up this thread is good news.
Fakt, że Komisja planuje podjąć ten wątek, to dobra wiadomość.
And with all that we do, the silver thread of human rights runs through our work.
A wszystko, co robimy, przenika przewodnia koncepcja praw człowieka.
A young girl to her man is like thread to its needle.
Dziewczyna jest dla mężczyzny jak nitka potrzebna do igły.
When you think about it, there's a common thread running through these strange events.
Kiedy się tak zastanawiam, coś wydaje się łączyć te wszystkie dziwne zdarzenia.
Well, that is six months working with leather and red thread.
To jest sześć miesięcy pracy ze skórą i czerwonym barwnikiem.
If the vertical thread is on top, it's a one.
Jeśli pionowa nić jest na górze, to jedynka.
On human rights: I want to describe that as a silver thread.
W kwestii praw człowieka: Są one niczym srebrna nić.
Not so much as a lock of hair or a thread from her dress.
Nic więcej oprócz pukla włosów i nitki z jej sukienki.
I, myself, wind it every year with the best of silk thread.
Ja sam, każdego roku poluję z najlepszą jedwabną żyłką
We just need a single thread to tie the two deaths together.
Musimy tylko znaleźć pojedyńczy wątek by połączyć ze sobą te dwa zgony.
My stomach won't take wine, and you can kill me with a thread.
Wina moja dusza nie cierpi i zadusić mnie można byle nitką.
This base line is precisely the thread that runs through the entire report.
To podstawowe twierdzenie przewija się w całym sprawozdaniu.
At the political level, respect for democratic values and human rights remains our guiding thread.
Na poziomie politycznym naszym wątkiem przewodnim nadal jest poszanowanie wartości demokratycznych i praw człowieka.
I say that to illustrate how important thread and fabric are.
Mówię to, aby uświadomić, jak ważne są nitki i materiały.
So our guy hacked his account and used it to start the thread.
Więc nasz facet włamał się na jego konto i użył go, by rozpocząć wątek?
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
Motywem przewodnim w tekście wydają się silne antyrosyjskie nastroje.
However, the connecting thread here is the enthusiasm over what we have achieved.
Jednakże elementem wspólnym dla całej sprawy jest entuzjazm dla tego, co udało się nam osiągnąć.
I've got butter, fruit, green thread and go to the library.
Mam masło, owoce, zielone nici, biblioteka.
Do you really want to pull at that thread?
Naprawdę chcesz się w to zagłębiać?
You been hanging on by a thread ever since you got here.
Wisisz na cienkiej nici, od czasu kiedy tu jesteś.
However, thing is, sir, truly, you got us hanging by a thread here.
Jakkolwiek rzeczy się mają, my tu naprawdę wisimy na włosku.
Say, are you good with a needle and thread?
Dobrze sobie radzisz igłą i nitką?
Auspicious thread on your neck is my gift to you.
Nitka pomyślności na twojej szyi to prezent ode mnie dla ciebie
So the thread of discovery that we have really is athread.
Tak więc nić odkrycia, jest tak naprawdę nić.
For that will you snap the sacred thread and throw it on my face?
To dlatego zerwałaś nić i rzuciłaś mi w twarz?
I used one giant thread so this wouldn't happen. What are you gawking at?
Użyłem jednej, gigantycznej nitki więc to niepowinno się stać.
Just trying to find that thread that ties it all together.
Tylko próbując znaleźć tę nitkę to związuje to całe razem.
If sheets have a high thread count, they can be over-ironed.
Jeśli prześcieradło ma dużo nici, łatwo je przeprasować.
Look,this family's reputation is already hanging by a thread.
Słuchaj, reputacja tej rodziny już i tak wisi na włosku.
Your life is a thread. It breaks or it doesn't break.
Kiedy twoje życie jest zagrożone, to albo się załamujesz, albo nie.
A red thread running through all the Presidencies so far has been the fight against organised crime and terrorism.
Motywem łączącym wszystkie dotychczasowe prezydencje była dotychczas walka z przestępczością zorganizowaną i terroryzmem.
Why would anyone stitch together a whole body with one Iong thread?
Dlaczego ktoś miałby pozszywać całe ciało jedną, długa nitką?
Both arms amputated at the scene,and the right leg's hanging on by a thread.
Oba ramiona zostały odcięte w wypadku, a prawa noga trzyma się zaledwie na ścięgle.
I pull one tiny thread, and their whole world unravels into chaos.
Pociągnę jedną malutką nitkę a cały świat pogrąży się w chaosie.
It'll protect you I made it from the thread they spun
To będzie cię chronić. Zrobiłam to z nici, którą uprzędli twoi przyjaciele.
Beck's life hung by a thread, but Ed was determined to rescue him.
Beack zawdzięcza życie Fredowi. Ale Ed był zdeterminowany by go ocalić.
You have the last thread of my heart.
Trzymasz ostatnią nitkę z mojego serca.
It's like an invisible man but shaped like a thread.
Jak niewidzialny człowiek, ale w kształcie nitki.
You mean, if you pull the thread, the whole thing will unravel?
Ma pan na myśli to, że jeśli pociągnę za nitkę, cała sprawa się rozwikła?
My parents are holding on by a thread.
Moi rodzice ledwo co się trzymają.
My lawyer says my disability case is hanging by a thread.
Mój prawnik mówi, że moja sprawa o kalectwo jest na krawędzi.
We have now had a number of reports on implementation, and a distinct common thread can be seen in those reports.
Mamy już kilka sprawozdań dotyczących wdrażania i można zauważyć w nich bardzo wyraźny wspólny element.
When it's not possible to tell which thread is white and which is black.
Gdy nie jest możliwe stwierdzenie, który wątekjest biały, a który czarny.