Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (z)łowić na wędkę ciągnioną, (z)łowić na błystkę; obrócić/obracać (się), kręcić (się); przechadzać się, spacerować; podśpiewywać beztrosko;

(Noun) troll; troll internetowy; połów na wędkę ciągnioną, troling; błystka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (myth) troll

vt/vi (sing) śpiewać
podśpiewywać beztrosko

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

trol, krasnoludek z bajek skandynawskich, wędka ciągniona, troling

Nowoczesny słownik języka angielskiego

trol (wroga ludziom istota z mitologii skandynawskiej)
wędka ciągniona, to ~ łowić na wędkę ciągnioną

Nowoczesny słownik angielsko-polski

troll (osoba udzielająca się np. na forach internetowych w celu ośmieszania lub obrażania innych użytkowników)

troll

węda ciągniona

gnom

błystka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KANON [MUZ.]

BŁYSZCZKA NA RYBĘ

ŚPIEWAĆ BEZTROSKO

Wordnet angielsko-polski

( (Scandanavian folklore) a supernatural creature (either a dwarf or a giant) that is supposed to live in caves or in the mountains)
troll

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kanon

śpiewać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Trolls are destroyed by daylight.
Trolle giną od światła słonecznego.

statmt.org

Is this more or less as you saw it? With the troll?
Czy mniej więcej tak to widziałaś, z tym trolem?

You leave me on a dish for the troll then.
A więc zostaw mnie jako potrawę dla trola.

She's convinced there is a troll living in her wall.
Tak, wiem. Jest przekonana, że w ścianie mieszka jakiś troll.

Not my fault the insurance doesn't cover act of troll.
To nie moja wina, że ubezpieczenie nie pokrywa działań trolla.

What business could you have with that disgusting little troll?
Jaką możesz mieć sprawę do tego impulsywnego małego trolla?

Looking for the entry to the troll market, any clues?
Szukamy wejścia do targowiska troli. Jakieś wskazówki?

I'll say yes. that little troll Vanessa is working my last nerve.
Powiem tak. -Ten mały troll Vanessa działa mi na nerwy.

And a peculiar troll language spoken in the last place his cage was opened.
Mówili językiem troli, a ostatnie miejsce, gdzie się go używa,

I could hook you up direct with the troll that sheds it.
Mogłabym dać ci kontakt do trolla, który to rozprowadza.

You pay that troll ten percent of your salary?
Płacisz temu pajacowi dziesięć procent pensji?

Pillow Pants is a little troll who lives in her pussy.
Majtkowy Poduszkowy to mały trol, który mieszka w jej cipce.

I forgot he still has all that troll strength.
Zapomniałam, że ciągle ma całą siłę trolla.

We know that you thought he was handsome, but the man was a troll.
Wiemy, że myślałaś, że jest przystojny, ale on wyglądał jak troll.

And we don't hide under bridges, you grumpy old troll!
A my nie ukrywamy się pod mostami, stary zrzędliwy trolu!

Do you know where the troll might be?
Masz jakiś pomysł, gdzie może być ten troll?

So nothing was done to the troll itself?
Więc nikt nic nie zrobił samemu trolowi?

You want to leave norman with me while you troll for surgeries.
Chcesz zostawić mi Normana, a sam będziesz zasadzał się na operacje.

They don't seem like troll blades to me.
Dla mnie nie wygladają na trollowe ostrza.

Did you hear also that he screamed troll?
Słyszeliście, że krzyczał: Troll?

These swords were not made by any Troll.
Tych mieczy nie wykuł żaden troll.

That's not even an ogre, it is a troll!
Ten nie jest nawet ogrem, to troll!

There was a mountain troll territory up in Strynefjell.
W Strynefjell było terytorium trolli górskich.

This bridge was smashed by a wading troll that bumped his head.
Most jest zniszczony w połowie. Szedł przez fiord i zahaczył go głową.

And this is a very old troll.
A to jest bardzo stary troll.

What did you do with it, troll?
Co z nim zrobiłeś, ty trollu?

I hope that donkey doesn't have a heinie troll.
Mam nadzieję, że ten osioł nie ma w dupie trolla.

My solution: award me this patent and I will troll them outof existence.
Moje rozwiązanie: przyznajcie mi ten patent a wytroluję ichna zawsze.

Butyou seem to enjoy the being a troll.
Ale wydajesz się zadowolony... z bycia trollem.

What do you have against peasants, murderous troll?
Co masz przeciw wieśniakom, mordercza ladacznico?

Why do you want a troll smell?
Dlaczego trzeba pachnieć jak troll?

But this whole time, I've only seen you with that guy-- Troll doll.
Ale przez cały ten czas widziałem Ciebie tylko z tym facetem trolem lalką.

How could a troll get in?
Jak troll się tu dostał?

Maybe no troll will show up?
Nie wiemy, czy w ogóle przyjdzie.

Victor paleologus used to troll shopping malls Pretending to be a movie producer.
Victor Paleologus kręcił się po centrach handlowych udając producenta filmowego.

And this... this troll of yours will trouble you no more.
I to nie będzie was już więcej trapić! Bohater!

And Torok was turned into a troll.
A Torok został przemieniony w trolla?

What if it was a troll?
Co jeśli to był troll?

And if it means shacking up with that troll, that's what I'm gonna do.
Jeśli to oznacza, że mam przebywać z tym trollem, to tak właśnie zrobię.

The troll is on her track.
Troll rusza jej tropem.

Some sort of filthy little Jewish troll?
Jakimś małym, brudnym, żydowskim trollem?

And you're not a troll, for Christ's sake.
Nie jesteś trollem na miłość boską.

Gentlemen, welcome to the troll market.
Panowie, witajcie na trolim targowisku.

That troll is under my command.
Ten troll jest na moje rozkazy.

That, Harry my boy, is a troll.
To jest troll, mój drogi.

Have you seen my troll, Ben?
Widziałeś już mojego trolla, Ben?

Or what about a troll's foot?
Albo co powiesz na Trolla Stopy?

I never liked that little troll.
Nigdy nie lubiłem tego małego trolla.

A blood sample from the troll?
Próbka krwi trolla?

He's just an angry little troll.
Tak. On jest tylko małym złym trolem.

Willow, use the wand on that troll.
Willow. Użyj różdżki na tym trollu!