Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) obraza, uraza; literatura parasol;
give umbrage to sb - obrazić kogoś, urazić kogoś;
take umbrage at sth - (po)czuć się czymś urażonym, mieć urazę o coś, obrazić się o coś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U obraza
uraza
to take ~ at czuć się urażonym (czymś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obrażać się
obraza, uraza
take ~ (at sth) czuć się obrażonym (czymś)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. uraza
obraza
to take umbrage at sth - czuć się urażonym

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBRAZA

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cień

podejrzenie

uraza

zgorszenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There was no hypocritical umbrage.
Nie było pełnej hipokryzji urazy.

statmt.org

Instead of taking umbrage, the EU should accept the Irish 'no' vote for what it is: a chance for a new direction, towards policies which are geared to the people and the citizens of Europe.
UE zamiast obrażać się powinna zaakceptować irlandzkie "nie”, ponieważ jest to szansa na obranie nowego kierunku w stronę polityki, która jest dostosowana do obywateli Europy.

statmt.org

Judging by his more recent cuttings, Cave takes umbrage at journalists depicting him as a former hellraiser now living a life of domestic contentment with his family in Hove, but there's no doubt his life is more settled than it once was.

www.guardian.co.uk

First, his umbrage at an accusation that had not been made.

www.guardian.co.uk

In fact, it's so much smoother, I'm seeing my first wave of young people causing massive umbrage by going back in.

www.guardian.co.uk

The rapper takes umbrage at this French Gerald Ratner: "There's a knee-jerk fear in America that someone - especially someone young and black - is coming to take your shit, fuck up your brand, destroy the quality of your life.

www.guardian.co.uk

I offer money, you'il play the man of honor and take umbrage.
Proponuję pieniądze, a pan gra człowieka honoru i się obrusza.

Instead, it shows up in some online auction, at which... I take umbrage!
Zamiast tego, pojawiła się na aukcji, co odbieram za zniewagę.

There was no hypocritical umbrage.
Nie było pełnej hipokryzji urazy.

Instead of taking umbrage, the EU should accept the Irish 'no' vote for what it is: a chance for a new direction, towards policies which are geared to the people and the citizens of Europe.
UE zamiast obrażać się powinna zaakceptować irlandzkie "nie”, ponieważ jest to szansa na obranie nowego kierunku w stronę polityki, która jest dostosowana do obywateli Europy.