Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

to place, to base~ dużą reklamę - to take up advertising space~ kogoś w areszcie ochronnym - to take someone into protective custody~ ogłoszenie - to put in an advertisement~ pod nadzorem - to place under probation~ towary na składzie - to place goods in storage~ towary w składzie celnym - to place goods in customs warehousing arrangements~ towary w strefie wolnocłowej - to place goods in free zone arrangements~ w aktywach - to record as assets~ w ośrodku przystosowania społecznego - to place in a juvenile detention centre~ w pasywach - to record as liabilities~ w porządku obrad - to place on the agenda~ w zakładzie dla psychicznie chorych - to place in a mental hospital~ w zakładzie karnym - to place in a prison

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

zob. umieszczać

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UMIESZCZAĆ

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

to put, to settle

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

deputize

place

put

putt

stow