Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) nie docenić, nie doceniać; nie doszacować;

(Noun) niedoszacowanie, zaniżony szacunek; zaniżona prognoza;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C zbyt niska wycena. [* vt
1.
nie doceniać.
2.
zbyt nisko szacować/wyceniać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nie doceniać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zbyt niski szacunek

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n zbyt niska wycena, zbyt niskie oszacowanie

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

niedoceniać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt nie doceniać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZBYT NISKA WYCENA

DOCENIAĆ: NIE DOCENIAĆ

ZBYT NISKO OCENIAĆ

ZLEKCEWAŻYĆ

BAGATELIZOWAĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

lekceważyć

niewybaczalny

Słownik techniczny angielsko-polski

szacować zbyt nisko

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let us be clear, the consequences of this proposal have been woefully underestimated.
Powiedzmy sobie jasno - konsekwencji tego wniosku kompletnie nie doszacowano.

statmt.org

They don't come quickly to mind, and as a result, we vastly underestimate them.
nie przychodzą nam szybko do głowy i w konsekwencji uważamy je za mniej prawdopodobne.

TED

It should be, however, because we are underestimating the importance of this matter.
A jednak powinna być wyżej, lekceważymy bowiem znaczenie tego zagadnienia.

statmt.org

It is also important not to underestimate the human dimension of OSCE cooperation.
Ważne jest również to, by wymiar ludzki współpracy OBWE został doceniony.

statmt.org

I regret that the Committee on Employment and Social Affairs underestimated this angle.
Żałuję, że Komisja Zatrudnienia i Spraw Społecznych nie doceniła tej sprawy.

statmt.org

Do not underestimate him just because he is but one man.
Nie lekceważ go tylko, dlatego, że jest sam.

I think you underestimate the situation these people are in.
Myślę, że niedoceniasz sytuacji, ci ludzie... są w tym.

Never underestimate how much I know about your business practices.
Nie zapominaj, jak wiele wiem o twojej działalności.

Never underestimate the capacity of other people to let you down.
Nigdy nie doceniaj zdolności ludzi do zawiedzenia cię.

Tell him not to underestimate me just because I'm blind.
Powiedz mu, żeby mnie nie lekceważył tylko dlatego, że jestem ślepcem.

And you are right: we should not underestimate the political difficulties.
I macie rację: nie możemy bagatelizować trudności politycznych.

Sometimes, I think we underestimate the ability of people to adapt.
Czasami sądzę, że nie doceniamy zdolności ludzi do adaptacji.

That is why we cannot underestimate the problem of unemployment, especially among young people.
Dlatego nie można lekceważyć problemu bezrobocia, zwłaszcza wśród ludzi młodych.

I wish it was that simple, but we can't underestimate them.
Chciałbym żeby to było takie proste, ale nie wolno nam ich...

We do not underestimate the gravity of the military campaign in Georgia.
Nie lekceważymy powagi sytuacji związanej z kampanią wojskową w Gruzji.

However, I have a very strong word of warning: we must not, again, underestimate the forces at play here.
Mam jednak poważne słowa przestrogi: nie możemy ponownie zlekceważyć sił, które tu grają rolę.

That can lead us to underestimate the significance of this all, however.
W ten sposób jednak możemy nie docenić powagi sytuacji.

There is some light at the end of the tunnel, but we must not underestimate the problems.
Jest jakieś światełko na końcu tunelu, ale nie wolno nam lekceważyć problemów.

Listen, most people underestimate the social skills needed to succeed in business.
Posłuchaj , większość ludzi rozumie jakie umiejętności potrzebne są w businessie.

A number of speakers have already mentioned this and we must not underestimate those problems.
Wspomniało już o tym kilku mówców i nie wolno tego lekceważyć.

Other activities are also coming, and rightly so, but I think we should not underestimate what is happening here.
Pojawiają się też inne działania - i słusznie, jednak uważam, że nie powinniśmy nie doceniać tego, co się tutaj dzieje.

This is a prerequisite. Let us not underestimate the problems here.
Jest to warunek wstępny i nie lekceważmy problemów w tym zakresie.

It's a mistake to underestimate him, as the inspector can tell you.
Byłoby wielkim błędem niedocenianie go, jak powiedział panu inspektor.

It is important not to underestimate the work involved.
Ważne jest, by nie lekceważyć pracy, którą należy wykonać.

Without trying to underestimate the environmental issue, this does not seem to me to be the time to burden European companies with another charge.
Choć nie próbuję umniejszać wagi problemu ochrony środowiska, nie wydaje mi się, aby to był dobry czas na obciążanie przedsiębiorstw europejskich kolejnymi opłatami.

Don't underestimate your ability to love someone who can love you back.
nie doceniać twojej zdolności do kochaj kogoś, kto może kochać cię z powrotem.

That trend is very worrying and we should not underestimate it.
To bardzo niepokojąca tendencja i nie wolno nam jej lekceważyć.

If you think this is going to work, you underestimate me.
Jeśli myślisz, że ci się uda, to mnie nie doceniasz.

Don't underestimate me when it comes to my daughter.
Nie niedoceniaj mnie jeśli idzie o moją córkę.

I therefore call on you not to underestimate it.
Wzywam zatem, by go nie lekceważyć.

But I ask you not to underestimate the enemy the way he underestimated us.
Ale proszę was żebyście doceniali nieprzyjaciela W ten sam sposób jak oni docenia was.

I do not underestimate the difficulties in the dairy sector.
Nie jest tak, że nie doceniamy trudności w sektorze mleczarskim.

Which meant that I will... underestimate someone very close to me.
Co znaczyło, że... nie docenię kogoś mi bliskiego.

My child, I don't underestimate for a moment the seriousness of your faults.
Moje dziecko, ani na chwilę nie lekceważę powagi twoich błędów.

Like they say, never underestimate the value of cooperation.
Jak to mówią, nigdy nie niedoceniaj wartości współpracy.

We must not underestimate the immediate eastern dimension of the economic, political and energy aspects.
Nie możemy lekceważyć bezpośredniego wymiaru wschodniego pod względem gospodarczym, politycznym i energetycznym.

Well, that is very sweet of you, but you underestimate me.
To bardzo miłe z twojej strony, ale nie doceniasz mnie.

I think you underestimate how good a politician I am.
Myślę, że nie doceniasz, jakim dobrym jestem politykiem.

However, the Union should not underestimate the rapid growth in the participation of emerging partners.
Unia nie powinna jednak nie doceniać raptownego wzrostu udziału ze strony partnerów wschodzących.

These are not issues that the European Parliament can underestimate.
Parlament Europejski nie może lekceważyć tych problemów.

Fourthly, I will never underestimate the issue of integration capacity.
Po czwarte, nigdy nie będę bagatelizować sprawy zdolności do przyjęcia nowych członków.

I'm concerned you underestimate the gravity of coming events.
Obawiam się, że nie doceniasz powagi nadchodzących wydarzeń.

Most people, they underestimate the importance of the rotational thrust.
Większość ludzi nie docenia znaczenia ruchu rotacyjnego.

We must not underestimate the difficult days ahead.
Nie wolno nam nie doceniać trudnych dni, jakie mamy przed sobą.

We do not underestimate the challenges facing the Iraqi Government.
Nie lekceważymy wyzwań stojących przed rządem Iraku.

I once told you not to underestimate me.
Kiedyś ci powiedziałam, że mnie nie doceniasz.

I like you, Rocky, but don't underestimate my ability.
Lubię ciebie, Skalistego, ale nie robię nie docenić mojej zdolności.

I just don't want to underestimate your mother.
Nie chcę zlekceważyć twojej matki.

You underestimate the satisfaction I will get from your suffering
Nie doceniasz satysfakcji, którą sprawi mi twoje cierpienie.

Oh never underestimate the power of one man.
Nigdy nie lekceważ potęgi człowieka.

You continue to underestimate me, my good man.
Ciągle mnie nie doceniasz, dobry człowieku.

With kendo, as in life, it is always a mistake to underestimate your opponent.
W kendo, jak w życiu, błędem może być niedocenianie swojego przeciwnika.

We cannot therefore underestimate the role played by Cedefop.
Nie można zatem nie doceniać roli, jaką spełnia Cedefop.

Never underestimate the value of a European education.
Nie należy lekceważyć wartości europejskiej edukacji.

We must not underestimate the economic advantages either.
Nie możemy także ignorować korzyści natury gospodarczej.