Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieetyczny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieetyczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niezgodny z etyką lekarską

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieetyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let me say that I have been shocked by the scale of unethical behaviour that we have seen.
Muszę powiedzieć, że byłem zszokowany skalą nieetycznego postępowania, którego byliśmy świadkami.

statmt.org

It is in the interests of everyone that adoption does not involve anything that is unethical or linked to human trafficking or child trafficking.
W interesie wszystkich leży to, by adopcja nie wiązała się z niczym nieetycznym lub związanym z handlem ludźmi czy dziećmi.

statmt.org

What good is it to build a zero-carbon, energy efficient complex, when the labor producing this architectural gem is unethical at best?
Co dobrego przychodzi z budowy bez-węglowego i wydajnego energetycznie kompleksu, jeśli produkcja tej architektonicznego perełki jest w najlepszym razie nieetyczna?

TED

But he won't see me if I'm still living in any way unethical.
Ale nie chce mnie widzieć, jeśli nadal żyję jakkolwiek nieetycznie.

It would be unethical to let you access their systems.
Było by dla nas nie etyczne, aby dać państwu dostęp do ich systemów

We don't care if hiding the money was legal or unethical.
Nie interesuje nas czy ukrycie tych pieniędzy było legalne czy nieetyczne.

The hospital lawyer asks me if I did something unethical?
Prawnik pracujący dla szpitala pyta mnie, czy zrobiłem coś nieetycznego.

If we allow that to happen, it is deeply unethical.
To będzie to głęboko nieetyczne.

There's nothing unethical about playing in the world series of poker.
Nie ma nic nieetycznego w braniu udziału w mistrzostwach świata w pokera.

It is also unethical to buy the easiest efforts in third countries.
Zakup najłatwiejszych wysiłków w krajach trzecich jest również nieetyczny.

Sneaking in and watching the movie for free is completely unethical.
Wkradanie się i oglądanie filmu za darmo jest kompletnie nieuczciwe.

It is unethical to prey on people while they're vulnerable.
Nieetycznie jest żerować na ludziach w takiej sytuacji.

It was unethical, dangerous and a breach of insurance law.
To było nieetyczne, niebezpieczne i złamałaś prawo ubezpieczeniowe. Mówił, że ma ostry ból głowy.

Groups which are most at risk from unethical practices, such as children, young people and the elderly, should be given special protection.
Szczególną ochroną powinny zostać objęte grupy najbardziej narażone na nieetyczne praktyki, takie jak dzieci, młodzież, czy osoby starsze.

For me to euthanize your dog would be completely unethical.
Dla mnie eutanazja twojego psa byłaby bardzo nieetyczna.

It would be a totally unethical study to do.
To byłyby najbardziej nieetyczne badania jakie by zrobiono.

What is happening is unethical and we have to take action against it.
To, co się dzieje, jest nieetyczne i musimy temu przeciwdziałać.

You really shouldn't be here because it might be viewed by some as unethical.
Naprawdę nie powinnaś tu być, bo możne to być uznane za nieetyczne.

Any commercial utilisation of organs is simply unethical and contrary to basic human values.
Wszelkie komercyjne wykorzystanie narządów jest po prostu nieetyczne i stoi w sprzeczności z podstawowymi wartościami ludzkimi.

Well, considering the fact that I'm about to do something unethical...
Biorąc pod uwagę fakt, że zrobię coś bardzo niemoralnego...

This is unethical, making me bring you coffee.
To nie jest etyczne, bym przynosił panu kawę.

Speculation on our most vital goods is unethical and we must take stronger action in this regard.
Spekulacje naszymi najważniejszymi dobrami są nieetyczne i musimy podjąć bardziej zdecydowane działania w tym zakresie.

Terribly unethical, but needs must and all that.
Straszliwie nieetyczne, ale to była potrzeba chwili.

Relax. There's nothing unethical about covert biological weapons research.
Nie ma nic nieetycznego w tajnych badaniach broni biologicznych.

It is unethical to use environmental concerns in order to achieve political objectives and, for that reason, I will vote against it.
Wykorzystanie problemów środowiskowych w celu osiągnięcia celów politycznych jest nieetyczne i dlatego będę głosował przeciw.

Is video piracy more unethical than advertising at funerals?
Czy piractwo jest mniej etyczne niż reklamy na pogrzebie?

You aren't ashamed, participating in this illegal, unethical experiment?
Nie wstydzicie się, biorąc udział w tak nie etycznych eksperymentach?

It's unethical. Are you calling me a fraud?
To nieetyczne. Nazywasz mnie oszustem?

I-I don't want to be unethical I'm the mayor of this town.
Nie chcę być nieetyczny, jestem burmistrzem tego miasta.

I personally believe that experiments in the area of human embryo transfers are unethical and irresponsible.
Osobiście uważam, że doświadczenia z dziedziny przenoszenia płodów ludzkich są nieetyczne i nieodpowiedzialne.

And I consider your presence here highly irregular and unethical
I uważam wasze zachowanie, za wielce nieodpowiednie i nieetyczne.

We'll both keep quiet about your unethical behavior
Oboje przemilczymy twoje nieetyczne zachowanie

Let me say that I have been shocked by the scale of unethical behaviour that we have seen.
Muszę powiedzieć, że byłem zszokowany skalą nieetycznego postępowania, którego byliśmy świadkami.

Many Internet service providers and European Union citizens are involved in unethical activities.
Wielu dostawców usług internetowych i obywateli Unii Europejskiej zaangażowanych jest w nieetyczne działania.

I mean, there's nothing unethical about betting on oneself, as far as I know.
Nie ma nic nieetycznego w stawianiu na siebie, z tego, co się orientuję.

But that would be irresponsible and unethical.
To by było nieodpowiedzialne i wysoce nieetyczne.

Why, then, call my policy unethical?
Dlaczego wiec moja linia polityki jest nieetyczna?

What you're asking is completely unethical.
To, o co prosisz jest nieetyczne.

Unethical, but it is not illegal.
To nieetyczne, ale legalne.

You notice anything unethical about this?
Zauważyłeś coś nieetycznego w dochodzeniu?

The guy is unhinged and unethical.
Facet jest nienormalny i nieetyczny.

If it's unethical, I can't hear it!
Jeżeli jest to nie etyczneI, nie mogętego słuchać!

Nominating myself? It seems rather unethical.
Nominowanie samego siebie jest nieetyczne.

That's pretty unethical, even for you.
To bardzo nieetyczne, nawet jak na ciebie.

These procedures are unethical and barbaric.
Takie procedury są nieetyczne i barbarzyńskie.

This is unacceptable and unethical!
To niedopuszczalne i nieetyczne!

It's unethical on my part.
To nieetyczne z mojej strony.

This is an unethical ex parte.
Majorze Hernandez, takie zachowanie jest nieetyczne.

Hence this proposal is unethical and inappropriate and is an undesirable method of treating chicken.
Stąd wniosek ten jest nieetyczny i niewłaściwy i wprowadza niepożądaną metodę obróbki mięsa z kurcząt.

Unethical, reprehensible but very practical.
Nieetyczne, godne nagany, ale bardzo praktyczne.

Unethical research is totally unnecessary...
Nieetyczne badania są całkowicie niepotrzebne ...