Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niewdzięczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niewdzięczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niewdzięczny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj niewdzięczny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. niewdzięczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We should not be ungrateful to the Commission for this.
Nie powinniśmy mieć do Komisji o to pretensji.

statmt.org

Hitler is reported to have furiously declared that he "would rather have three or four teeth pulled out" than spend more time with the ungrateful Spaniard.

www.guardian.co.uk

They are a bunch of ungrateful bandits.

www.guardian.co.uk

Mike adds of the royal couple: "It must have been scary for them both, though Camilla strikes me as the resilient kind who will be chuckling about it all over a large G&T by lunchtime while Charlie splutters indignantly about ungrateful subjects.

www.guardian.co.uk

We should not be ungrateful to the Commission for this.
Nie powinniśmy mieć do Komisji o to pretensji.

Stop me if ever there was such an ungrateful child!
Zatrzymaj mnie, jeśli byłem niewdzięcznym dzieckiem!

Even an ungrateful daughter who hasn't always paid attention enough to notice.
Nawet niewdzięczna córka która nie zawsze na tyle zwraca uwagę by to dostrzec.

Not to sound ungrateful, but what can you do?
Nie to, że jestem niewdzięczna, ale co ty możesz na to poradzić?

How their parents didn't love them. And their children were ungrateful.
O tym że rodzice ich nie kochali, a dzieci były niewdzięczne.

Is this the way to treat your father, you ungrateful piece of shit?
Tak się traktuje ojca, ty niewdzięczna kupo gówna?

Finch, am I still mayor of this ungrateful little town?
Finch, dalej jestem burmistrzem tego niewdzięcznego miasteczka?

You're nothing but an ugly, ungrateful little whore! Just like your mother!
Jesteś nikim, prócz okropnej dziwki, tak jak twoja matka.

You have got all that without asking. That's why you are so ungrateful.
Dostawałeś wszystko nawet bez proszenia... a mimo to jesteś niewdzięczny i nieuczciwy!

I even brought you a present, you ungrateful little bastard!
Nawet przyniosłem ci prezent, ty mały niewdzięczniku!

She just cries and goes on about how ungrateful I am
Wciąż tylko płacze i mówi jaka to jestem niewdzięczna.

Most people are so ungrateful to be alive, but not you, not anymore.
Wiele osób jest niewdzięcznych, że żyją. Ale nie ty. Już nie.

A less generous person might say you were ungrateful for what i gave you already.
Mniej wspaniałomyślna osoba mogłaby powiedzieć, że jesteś niewdzięczna, po tym co już ci dałem.

And what if he did? You little ungrateful wretch.
Nawet tak, jeśli to, co, ty mały niewdzięczny bachorze.

But he was ungrateful, and one gets tired.
Ale był niewdzięcznikiem, a to każdego by zmęczyło.

But the ungrateful child has broken my heart.
Ale niewdzięczne dziecko złamało mi serce.

Milton, you wouldn't be here without me, you ungrateful shit.
Gdyby nie ja, nie byłoby cię tu, ty niewdzięczny gnoju.

Be not ungrateful, Danielle, you did not lack standards in this city.
Nie bądź niewdzięczma, Danielle, to miasto dobrze ci służyło.

We've never discriminated them and none of them was so ungrateful like you.
Nigdy ich nie dyskryminowaliśmy i żaden z nich nie b był tak niewdzięczny jak ty.

I don't want to appear ungrateful for everything Sabre's doing for us.
Nie chcę, wydawać się niewdzięczny za to co Sabre robi dla nas.

I don't want him to feel Iike we're ungrateful.
Nie chcę, żeby myślał, że jesteśmy niewdzięczni.

I mean you did get me blood, I don't mean to be ungrateful.
To znaczy wiem, że zdobyłeś dla mnie krew, nie mam zamiaru być niewdzięczna.

Now get out of here, you ungrateful monster.
A teraz wynoś się, ty niewdzięczny potworze.

Sure, what ungrateful mutt doesn't visit their mother on Mother's Day?
No pewnie, co za niewdzięczny zakuty łeb nie odwiedza mamuśki w Dniu Matki?

Entitled, ungrateful children, and they should know better.
Utytułowanymi, niewdzięcznymi dziećmi i powinni wiedzieć lepiej.

I'm easy, you stupid, ungrateful son of a bitch.
Jestem łatwy, ty głupi, niewdzięczny sukinsynu.

Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy!
Nie każ mi się zamykać ty niewdzięczna mała zdziro!

You are rebellious and ungrateful of my love.
Jesteś buntownicza i niedoceniasz mojej miłości.

You are spoiled and ungrateful, and I'm taking you home.
Jesteś zepsuta i niewdzięczna, i odstawiam cię do domu.

I bought them for you, you ungrateful little bastard.
Kupiłem je dla Ciebie ty niewdzięczny, mały draniu.

They are so ungrateful. Don't cry, my little chouchou.
Są tacy niewdzięczni. Nie płacz, moja maleńka perełko.

I suppose you think I'm a spoiled, ungrateful, irresponsible brat.
Zapewne sądzisz, że jestem rozpuszczonym, niewdzięcznym, nieodpowiedzialnym bachorem.

My sister thinks I'm ungrateful Because I won't sign her will.
Moja siostra myśli, że jestem niewdzięczna, ponieważ nie chcę podpisać jej testamentu.

We do not wish Mr. Dixon to think you ungrateful.
Nie chcemy by pan Dixon myślał że jesteś niewdzięczna.

I have asked her but she's ungrateful.
Prosiłem, ale jest niewdzięczna.

I'm sorry, I don't mean to seem ungrateful.
Przepraszam, nie chciałem wyglądać na niewdzięcznego.

That ungrateful girl will break your heart!
Ta niewdzięcznadziewczyna złamie ci serce.

Give him everything, even if he's ungrateful.
Trzeba dać mu wszystko nawet, jeśli będzie niewdzięczne.

You know, kids nowadays... they're so ungrateful. That had chocolate in it.
W moich czasach bylibyśmy podekscytowani wszystkim co miałoby w sobie czekoladę

And what was the ungrateful bitch's problem?
I na czym polegał problem tej niewdzięcznej suki?

A monarch who fails to keep his word is uncivilized, unenlightened and ungrateful.
Monarcha, który nie dotrzymuje słowa, jest niecywilizowany i niewdzięczny.

Ilithyia? I thought she was still in Rome with that ungrateful husband of hers.
Myślałem, że wciąż jest w Rzymie z tym swoim niewdzięcznym mężem.

They think you're an angel... and I'm just some ungrateful dog rapist.
Myślą, że jesteś aniołem, ...a ja jakimś niewdzięcznym gwałcicielem psów.

If I seem ungrateful sometimes, forgive me.
Jeśli czasem jestem niewdzięczna, wybacz mi.

I'm nothing but an ungrateful son.
Jestem niczym innym, tylko niewdzięcznym synem.

Do what your mother says, ungrateful wretch!
Rób to, co mówi twoja matka, niewdzięczny łotrze! - Ale, tato...

The girls are spoiled, stupid and ungrateful.
Dziewczyny są zepsute, głupie i niewdzięczne.

How can you be so ungrateful?
Jak możecie być tak niewdzięczni?