Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) zdecydowanie, bez wahania;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bez wahania

Nowoczesny słownik języka angielskiego

zdecydowanie, stanowczo, bez wahania

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PEWNIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

stanowczo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I wish to clarify my position, which is unhesitatingly in favour of the proposed regulation to establish a legal framework for the systematic production of statistics in this area.
Chciałbym wyjaśnić moje stanowisko, czyli zdecydowane opowiadanie się za proponowanym rozporządzeniem, ustanawiającym ramy prawne dla systematycznego opracowywania statystyki w tym obszarze.

statmt.org

You need to be able to answer unhesitatingly.
Musisz umieć odpowiadać bez wahania.

I wish to clarify my position, which is unhesitatingly in favour of the proposed regulation to establish a legal framework for the systematic production of statistics in this area.
Chciałbym wyjaśnić moje stanowisko, czyli zdecydowane opowiadanie się za proponowanym rozporządzeniem, ustanawiającym ramy prawne dla systematycznego opracowywania statystyki w tym obszarze.

The European Union will go to Bali with the same sense of purpose that has guided it over the last 15 years, during which we unhesitatingly and unambiguously took on the role of leader of the international community in this great global challenge.
Unia Europejska pojedzie na Bali z takim samym celem, jaki wiódł ją do przodu przez ostatnie 15 lat, kiedy to bez wahania i jednoznacznie obejmowaliśmy rolę lidera społeczności międzynarodowej w tym wielkim globalnym wyzwaniu.