Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nienadający się do zamieszkania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nie nadający się do zamieszkania

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nienadający się do zamieszaknia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEZAMIESZKALNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nie nadający się do zamieszkania

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nie nadający się do zamieszkania

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Arctic is not uninhabitable.
Arktyka nie jest obszarem niezamieszkanym.

statmt.org

The house his family had lived in was now uninhabitable.
Dom, w którym mieszkała jego rodzina, był teraz opuszczony.

There is still a large uninhabitable area, so that people can no longer return to their homes.
Nadal istnieje duży obszar nienadający się do zamieszkania, przez co ludzie nie mogą wrócić do swoich domów.

When it's over, the planet will be uninhabitable for generations.
W efekcie planeta będzie niezdatna do zamieszkania przez całe pokolenia.

Our astronomical observations had led us to believe your world was uninhabitable.
Nasze obserwacje astronomiczne utwierdziły nas w przekonaniu, że was świat jest niezamieszkany.

The numerous mass graves at that time made certain neighborhoods uninhabitable.
Liczne masowe groby częste w tamtych czasach spowodowały wyludnienie wielu dzielnic.

In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland.
W tamtych dniach, Mars był posępnym nie zdatnym do zamieszkania pustkowiem.

Well, not as harsh as a polluted and uninhabitable planet.
Nie tak brutalna, jak skażona, bezludna planeta.

The Arctic is not uninhabitable.
Arktyka nie jest obszarem niezamieszkanym.

What is the use of the most productive nuclear power station if a minor fault is enough to make not only the immediate surroundings, but the whole region uninhabitable for decades?
Jaki jest pożytek z najbardziej wydajnych elektrowni jądrowych, jeśli wskutek niewielkiego błędu nie tylko najbliższa okolica, ale cały region na dziesiątki lat staje się niezdatny do zamieszkania?