Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezamieszkany, bezludny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niezamieszkały, bezludny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niezamieszkały, niezamieszkany, bezludny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj niezamieszkały
bezludny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZLUDNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezludny
niezamieszkały

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. bezludny; niezamieszkały

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. niezamieszkały

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But moreover, I'd never lived on an uninhabited island.
A co najważniejsze, nigdy nie mieszkałam na bezludnej wyspie.

TED

That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land.
To jest wbudowane w model, jeśli pozwolimy na budowanie miast na niezamieszkanym terenie.

TED

They're very low to the water, and they're all uninhabited, except one island has about 35 caretakers on it.
Są nisko nad poziomem morza i wszystkie są niezamieszkane, oprócz jednej, na której mieszka 35 strażników.

TED

But it's alive with life; it's hardly uninhabited.
Ale wyspa tętni życiem. ~~~ Na pewno nie jest niezamieszkana.

TED

I wanted to know whether the Presidency and the Council are aware that certain regions of Europe remain uninhabited.
Chciałabym wiedzieć czy prezydencja i Rada wiedzą, że niektóre z regionów Europy pozostają niezamieszkałe.

statmt.org

Sites include the uninhabited 15th-century Moy Castle and the impressive (inhabited) 18th-century Lochbuie House, overlooking the loch.

www.guardian.co.uk

Zhan Qixiong was arrested on 8 September, a day after his ship collided with two Japanese coastguard vessels near the Senkakus, a group of uninhabited islands in the East China Sea that are claimed by both countries.

www.guardian.co.uk

Sino-Japanese relations soured after Japan's coast guard detained the Chinese skipper whose boat collided with two Japanese patrol ships near the uninhabited islands, which are near potentially huge oil and gas reserves.

www.guardian.co.uk

In Knapdale, there are now four beaver families living and breeding on a network of remote lochs in an uninhabited area of ancient forests bordered by the sea and the Crinan canal.

www.guardian.co.uk

I thought this planet was uninhabited, and therefore, it's not aligned.
Myślałem, że ta planeta była niezamieszkana i dlatego nie jest stroną w konflikcie.

We all die and Earth will be left spinning and uninhabited.
A gdy umrzemy, zostawimy Ziemię kręcącą się i niezamieszkaną.

And I heard that this planet is completely uninhabited.
I słyszałem, że jest całkowicie niezamieszkała.

I thought they said this island was uninhabited.
Myślałem, że ta wyspa nie jest zamieszkana.

That planet was supposed to be uninhabited.
Ta planeta miała być niezamieszkana.

Didn't you say 788 is uninhabited?
Mówiłeś, że 788 jest niezamieszkała?

They're usually uninhabited for a reason.
Obaj wiemy, że są niezamieszkałe z jakiegoś powodu.

I wanted to know whether the Presidency and the Council are aware that certain regions of Europe remain uninhabited.
Chciałabym wiedzieć czy prezydencja i Rada wiedzą, że niektóre z regionów Europy pozostają niezamieszkałe.

Why attack an uninhabited system?
Po co atakować niezamieszkany układ?

Or like a solitary star, always solitary and uninhabited
Albo samotna gwiazda, zawsze sama i niezamieszkała

I just love uninhabited islands.
Po prostu uwielbiam bezludne wyspy.

This planet is uncharted and uninhabited.
To niezamieszkała planeta

We're on an uninhabited island.
Jesteśmy na niezamieszkałej wyspie.

Plot 13 Eerie Strait is now uninhabited, surrounded by low-lying swampland.
Teren 13 Eerie Strait jest obecnie niezasiedlony, otoczony nisko położonym bagnem.

Veridian 3 is uninhabited.
Veridian 3 jest niezamieszkały.

Mr. Spock, you said the province where Harrison is hiding is uninhabited?
Spock, ta prowincja gdzie jest Harrison, jest niezamieszkana?

in an uninhabited region of the United States,
na niezamieszkałym terenie Stanów Zjednoczonych,

We are all very aware that if people leave border areas, i.e. if they are uninhabited spaces, they are also difficult to protect.
Wszyscy zdajemy sobie sprawę, że w przypadku, kiedy dochodzi do wyludnienia się obszarów przygranicznych, tj. kiedy stają się one obszarami niezamieszkanymi, jednocześnie stają się one trudne do ochrony.

Just one town, however, out of these thousands of towns and villages on the shores of the Mediterranean, just one town is uninhabited.
Tylko jedno z tych tysięcy miast i wsi położonych przy brzegach Morza Śródziemnego jest niezamieszkałe.

Unlike the Antarctic, which is a vast, uninhabited continent surrounded by an ocean, the Arctic is a maritime space, surrounded by inhabited land belonging to sovereign countries.
Inaczej niż Antarktyka, która jest rozległym, niezamieszkanym kontynentem wraz z otaczającym go oceanem, Arktyka to obszar morski otoczony niezamieszkanym lądem należącym do suwerennych państw.