Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieprawdopodobny, mało prawdopodobny; niewiarygodny; nierokujący powodzenia;
it’s unlikely that… - Jest mało prawdopodobne, aby/że…;
unlikely couple - dziwna para;
unlikely couple - dziwna para;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieprawdopodobny
mało prawdopodobny
nieoczekiwany: it is ~ he will recover mało prawdopodobne, że wyzdrowieje

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieprawdopodobny, mało prawdopodobny, nieoczekiwany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dziwny

niezwykły

mało prawdopodobny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nieprawdopodobny
he is ~ to come on prawdopodobnie nie przyjdzie

Wordnet angielsko-polski

(not likely to be true or to occur or to have occurred
"legislation on the question is highly unlikely"
"an improbable event")
nieprawdopodobny
synonim: improbable

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieprawdopodobny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I still believe that the directive is superfluous and is unlikely to add any value.
W dalszym ciągu uważam, że dyrektywa jest zbędna i nie wnosi żadnej wartości.

statmt.org

Representatives of Sotheby's and Christie's in Paris said that although the collection is unlikely to come up for sale, the discovery is "important, interesting and extremely exciting".

www.guardian.co.uk

It was an unlikely pairing.

www.guardian.co.uk

1%- Mervyn King to write explanatory letter to chancellor- Interest rates unlikely to increase despite high inflation.

www.guardian.co.uk

Demonstrators unveiled placards that read "Arrest Blair" and "War criminals not welcome here", proving that, as with the merits of religion, some arguments are unlikely to ever be settled with a single night's debate.

www.guardian.co.uk

Some time ago, this would have seemed an unlikely association.
Jakiś czas temu uznano by to zestawienie za mało prawdopodobne.

In the very unlikely case that your friends show up.
W mało prawdopodobnym przypadku, że pojawią się twoi koledzy.

I think it unlikely he's used his own name in the last 45 years.
Myślę, że to mało prawdopodobne, żeby używał własnego imienia przez ostatnie 45 lat.

It is unlikely that we will get to your question.
Jest mało prawdopodobne, abyśmy doszli do pana pytania.

And in the unlikely event that I get the job?
A co w mało prawdopodobnym przypadku gdy dostanę tę pracę?

Some years back, we could say that this was highly unlikely.
Parę lat temu powiedzielibyśmy, że to zupełnie nieprawdopodobne.

Maybe he wasn't such an unlikely candidate for a heart attack.
Może ten atak serca nie był taki nieprawdopodobny.

John. We continue to believe that another attack is highly unlikely.
Nadal wierzymy, że następny atak jest wysoce nieprawdopodobny.

I think it extremely unlikely that we will get to Question 33.
Myślę, że jest bardzo mało prawdopodobne, abyśmy dotarli do pytania nr 33.

It's highly unlikely, if you want to know the truth.
Mamy bardzo małe szanse, jeżeli chcesz znać prawdę.

There has been no progress in 5 months, and it's unlikely we'll see any soon, if ever.
Od pięciu miesięcy nie ma żadnych postępów i mało prawdopodobne jest, że zostaną one poczynione wkrótce, o ile w ogóle nastąpią.

It is highly unlikely that he will come anywhere near you.
Jest mało prawdopodobne, że będzie gdziekolwiek blisko ciebie.

And though it's unlikely, what if they were to revolt?
I choć to mało prawdopodobne, co będzie, gdy podniosą bunt?

Also highly unlikely, so perhaps there is a sandwich in him.
Również niezwykłe, więc może była też w nim ukryta kanapka.

Unlikely. We think he was killed by a prototype during the early tests.
Raczej nie, został zabity przez prototyp, podczas wczesnych testów.

That makes it highly unlikely he infected anyone else on his way home.
Jest więc mało prawdopodobne, że zaraził kogoś w drodze do domu.

Unlikely they'd stop for a turkey dinner and a couple of drinks.
Nie sądzę, żeby zatrzymali się gdzieś na drinka i obiad z indyka.

It is unlikely that no comparisons will be drawn between the two.
Z całą pewnością nie uniknie się porównań.

It can't kill you, and it's very unlikely to ruin your life.
Nie może Cię zabić i jest mało prawdopodobne, że zrujnuje Ci życie.

It is unlikely to be resurrected very quickly in its original form.
Mało prawdopodobne jest, żeby bardzo szybko system ten został wskrzeszony, w swojej pierwotnej formie.

Given the potential for a deepening of the crisis, this is unlikely to be the case.
To mało prawdopodobne, biorąc pod uwagę możliwość pogłębienia się kryzysu.

I was an unlikely person to be doing this.
Było mało prawdopodobne, że to właśnie ja się tymzajmę.

Rescue is unlikely but we still have a mission to fulfil.
Ratunek jest mało prawdopodobny, ale ciągle mamy misję.

Unlikely, since I have no plan of doing it.
Wątpie, jako że ja nie zamierzam się w to bawić.

This would be unlikely to have any major impact outside Poland's borders.
Jest mało prawdopodobne, aby miało to jakieś poważne skutki poza granicami Polski.

It's unlikely that I'll ever be able to accommodate your wishes.
To wielce nieprawdopodobne, że będę kiedykolwiek spełniał twoje życzenia.

No, sir, that seems unlikely, but it could be something we've missed.
To raczej nieprawdopodobne. Ale może to być coś, co przegapiliśmy.

Oh, that unlikely, she used to tell me everything.
To do niej niepodobne. Mówi mi o wszystkim.

In my view, this is unlikely to move us in the right direction.
Moim zdaniem takie podejście nie poprowadzi nas we właściwym kierunku.

It certainly seems unlikely that an increased use of private enterprise in this area will bring any financial relief.
Zdecydowanie mało prawdopodobne jest, by zwiększone wykorzystanie przedsiębiorczości prywatnej w tym obszarze mogło przynieść ulgę pod względem finansowym.

Dad said he was admiring her blouse, which seems very unlikely.
Tata powiedział, że podziwiał jej bluzkę, co jest raczej mało prawdopodobne.

Who says it's unlikely I'll ever have a baby.
Który mi powiedział, że nie będę mogła mieć dzieci.

Unfortunately, this is unlikely to happen at the moment and, therefore, I have voted against the motion.
Obecnie jest to, niestety, mało prawdopodobne, dlatego głosowałem przeciwko przyjęciu przedmiotowego wniosku.

It's extremely unlikely that an alligator could have done this.
To absolutnie nieprawdopodobne, żeby aligator mógł coś takiego zrobić.

I also used the words, highly unlikely and wildly improbable.
Użyłam także słów prawie niemożliwe i bardzo nieprawdopodobne.

I think it's unlikely that there's a third creature, Sir.
Myślę, że to mało prawdopodobne, aby istniała trzecia istota, generale.

And unlikely that have stopped to eat and to drink.
Nie sądzę, żeby zatrzymali się gdzieś na drinka i obiad z indyka.

For this reason, it is very unlikely that we will have to deal with any illegal immigrants from Taiwan.
Z tego względu bardzo mało prawdopodobne jest, byśmy stanęli wobec problemu nielegalnych imigrantów z Tajwanu.

It is highly unlikely that Minsk will agree, but we must at least try.
Mińsk najprawdopodobniej odmówi, ale musimy przynajmniej podjąć taką próbę.

Your brother claimed paternity, but I think we all know that's highly unlikely.
Pański brat przyznał się do ojcostwa, ale wiemy, że to jest wysoce nieprawdopodobne.

This kind of environment is unlikely to occur in the open space
Tego typu zjawiska nie dzieją się na otwartej przestrzeni.

Personally, as those who know me will confirm, I am highly unlikely to be influenced by anyone at all.
Jeśli chodzi o mnie, a potwierdzą to wszyscy, którzy mnie znają, to bardzo trudno jest wywrzeć na mnie wpływ.

So it's possible they'd let them board the plane. Unlikely, but possible.
Zatem możliwe jest, że pozwolą im wejść na pokład. Mało prawdopodobne, ale możliwe.

Try as we might, we are unlikely to reach 200 this afternoon unless everybody turns up.
Choćbyśmy chcieli, prawdopodobnie dziś po południu nie zbierze się tu 200 posłów, chyba że nagle wszyscy się zjawią.

Unfortunately our list of demands is quite long, and it seems unlikely that they will be completely fulfilled in the near future.
Niestety lista naszych życzeń jest dość długa, a ich spełnienie w najbliższym czasie wydaje się mało realne.

You know, Stephane, usually when a woman gets that far, she's unlikely to retreat.
Stéphane, kiedy kobieta się tak zaangażuje, to nie chce się wycofywać.

But it is unlikely to be a calm affair.
Ale raczej mało prawdopodobne, że to będzie spokojna sprawa.

I'm looking for someone who lives here by the unlikely name, Patrick Sullivan.
To jest. szukam kogoś, kto żyje tu, przez nieprawdopodobne imię, Patricka Sullivan.

It's highly unlikely, but it may be the solution.
To mało prawdopodobne. Ale może jest rozwiązanie.

I find it unlikely Danar is trying to reach shuttle bay two.
Jest wysoce mało prawdopodobne, aby Danar próbował dotrzeć do przystani nr 2.