Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niekochany; nielubiany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nie kochany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nielubiany

Nowoczesny słownik języka angielskiego

niekochany, niepopularny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. niekochany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a Treaty that is unloved, unwanted and, most importantly, ineffective, and this Parliament should recognise the fact.
Traktat ten nie cieszy się poparciem, jest niechciany oraz, co najważniejsze, nieskuteczny. Parlament powinien przyjąć ten fakt do wiadomości.

statmt.org

No one could mistake the recent Dinner for Schmucks, an unloved farce in which he played a serene buffoon who dresses toy mice in historical costumes, for a comedy classic, but Carell does at least approach his role with compassion.

www.guardian.co.uk

"Lee drank because she felt unloved and she was unloved because she drank.

www.guardian.co.uk

Its sometimes bland corporate prose, Microsoft's domineering reputation and Gates' then unloved public persona meant that it received mixed reviews.

www.guardian.co.uk

Dunga is unloved in Brazil - l spoke to several Brazilian journalists and fans at Ellis Park yesterday and no one had a good word to say about him - but his team probably has the best defence in the tournament.

www.guardian.co.uk

Don't try to convince me that you were ever unloved.
Nie staraj się mnie przekonać, że byłaś niekochana.

It was not the thought of being unloved that froze me.
To nie było tak, że bycie niekochanym zamroziło mnie.

It doesn't have to go through life unloved.
Nie musi iść przez życie niekochane.

It's a very beautiful story about someone who feels unnoticed, unappreciated, unloved, you know?
To bardzo piękna opowieść o kimś kto czuje się wyalienowany, niedoceniany i niekochany.

This is about a bitter, unloved, emotionally barren woman.
To o zgorzkniałej, niekochanej, emocjonalnie pustej kobiecie.

Murdered children, unwanted, unloved for the bloody memories it'd provoke.
Zamordowanych dzieci. Niechcianych. Niekochanych za krwawe wspomnienia, które wywołały.

And you, unloved by all save me?
I ty, niekochana przez wszystkich ocalisz mnie?

Is it not equally possible... to mistakenly feel unloved?
Czy nie jest równie możliwe... aby się błędnie uznać za niekochanego?

Oh, so you felt unloved?
Ach, więc czułaś się niekochana?

How can one die unloved?
Jak ktoś może umrzeć niekochany?

Mikey, were you feeling unloved?
Mikey, a co poczułeś się niekochany?

He's an unloved child, too.
On też jest tylko niekochanym dzieckiem

I am a Borgia. And I feel unloved.
Jestem Borgia i czuje się niekochana.

You appear with the tedious inevitability... ...of an unloved season.
Zjawia się pan z nużącą nieuchronnością nie lubianej pory roku.

This is a Treaty that is unloved, unwanted and, most importantly, ineffective, and this Parliament should recognise the fact.
Traktat ten nie cieszy się poparciem, jest niechciany oraz, co najważniejsze, nieskuteczny. Parlament powinien przyjąć ten fakt do wiadomości.