Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) obojętny; niewrażliwy; niereagujący; oporny;
be unresponsive to sth - nie reagować na coś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj obojętny
głuchy na: he was ~ to my suggestion nie reagował na moją propozycję

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) obojętny (na), niereagujący

Nowoczesny słownik języka angielskiego

niereagujący, obojętny, niewrażliwy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. obojętny
niewrażliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obojętny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
Pomimo to przykro jest widzieć, jak nieczuła i obojętna jest Rada.

statmt.org

If you have a problem with an order and the seller has been unresponsive to your requests, you can file a Google Claim:
Jeśli masz problem z zamówieniem, a sprzedawca nie odpowiedział na Twoje żądania, możesz złożyć prośbę do firmy Google:

Google

CBBC's Chad Von Cheeseburger jnr III, in a blonde wig, ambushed the players as they walked out for training, calling to an unresponsive Wayne Rooney in a thick Ed Winchester accent: 'Wazza! Wazza!' Then, to camera: 'Why do they call him Wazza when he doesn't even know his name?' England training is a place of police crime-scene tape to keep reporters away from coaches and players.

www.guardian.co.uk

At the end of the mission, he became completely unresponsive.
Pod koniec misji zupełnie nie reagował.

I understand you need a statement but he is totally unresponsive.
Rozumiem, że potrzebujesz oświadczenia, ale w ogóle nie reaguje.

He was, at that time, in a coma and unresponsive.
Był w tym czasie w śpiączce i nie reagował.

It's been five days, and she's as unresponsive as she was before.
Minęło pięć dni, a ona nie reaguje tak samo jak przed procedurą.

Nevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
Pomimo to przykro jest widzieć, jak nieczuła i obojętna jest Rada.

You were unresponsive. So they chemically transfused me into your mind.
Nie reagowałeś... ...więc chemicznie wprowadzili mnie do twojego umysłu.

They're trying to dig her out, but she's unresponsive.
Próbują ją wyciągnąć, ale jest nie przytomna.

She was unresponsive when we got here.
Kiedy tu przyjechaliśmy już nie reagowała.

My father was completely unresponsive for 10 years,
Mój ojciec nie reagował od 10 lat.

She was totally unresponsive... and unaware of what was going on around her.
W ogóle nie reaguje.... i nie zwraca uwagi na to, co się wokół dzieje.

Her eyes are open, but she's unresponsive.
Jej oczy są otwarte, ale nie reaguje na bodźce.

It stimulates those portions of the brain that retardation's rendered lost or unresponsive.
To pobudza te części mózgu które opóźnienia są złożone, zaginione albo obojętne.

Jackie has been unresponsive to all treatments.
Jackie nie reaguje na jakiekolwiek leczenie

Yeah, because-- Just-- She does seem a little bit sort of unresponsive.
No tak, ale wydaje się, że może trochę, ma problemy z reagowaniem.

He's unresponsive to direct questioning.
Nie odpowiada na bezpośrednie pytania.

That they're static and unresponsive
Są statyczne i nie reagują.

victim is unresponsive. Possible head injury. (nurse) I don't feel a pulse, doctor.
Ofiara nie reaguje. Możliwy uraz głowy. Brak pulsu, doktorze. Defibrylacja?

Without funding for civil society programmes, those who believe in the importance of the European project will have a hard time confronting criticism of democratic deficits and unresponsive institutions.
Wszyscy, którzy wierzą w znaczenie europejskiego projektu, bez funduszy na programy w obszarze społeczeństwa obywatelskiego będą mieli kłopoty w obliczu deficytu demokracji i obojętności ze strony instytucji.

On the rare occasions when they have had their voices heard by referendum, they have disowned their leaders and Brussels bureaucracy, which is blind, deaf and unresponsive to their needs and wants.
W tych rzadkich sytuacjach, kiedy ich głosy wybrzmiały w referendum, obywatele podważali decyzje swoich przywódców i brukselską biurokrację, która jest ślepa, głucha i która nie reaguje na ich potrzeby i niedostatki.