Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (za)niepokoić, wytrącić/wytrącać z równowagi; (z)dezorganizować, (z)destabilizować, zakłócić/zakłócać; rozstroić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (fig) zachwiać/burzyć porządek

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zachwiać, (z) destabilizować, zakłócać, niepokoić

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt zdezorganizować, zakłócać, zachwiać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZANIEPOKOIĆ

ZAKŁÓCAĆ PORZĄDEK

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bałaganić

dezorganizować

rozstrajać

zachwiać

zakłócać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.
Najbardziej niepokoi nas, że większość sprawców pozostaje na wolności.

statmt.org

However, the markets have fallen once again, unsettled as they are by the austerity plans.
Rynki padły jednak ponownie, nieustabilizowane z powodu planów oszczędnościowych.

statmt.org

My second remark is about the wisdom of competition policy in the present unsettled times.
Druga uwaga dotyczy mądrości polityki konkurencji w dzisiejszych niespokojnych czasach.

statmt.org

In attempting to reassure the markets, you are unsettling companies.
Starając się uspokoić rynki, wywołujecie państwo niepokój wśród przedsiębiorstw.

statmt.org

The economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe.
Kryzys gospodarczy zdestabilizował i wciąż destabilizuje Europę.

statmt.org

The lost time began to unsettle me, so I found different units to measure the duration of my illness: in haircuts, porridge boxes, Countdown octochamps.

www.guardian.co.uk

I was afraid that dinner might unsettle you.
Obawiałam się, że ta kolacja może tobą wstrząsnąć.

He's released a rumour to unsettle the market.
Wypuścił plotkę, żeby zdestabilizować rynek.

We can always unsettle it.
Ale zawsze możemy je wznowić.

At the first referendum many 'no' voters from Great Britain travelled around Ireland and, above all, the Europhobic British tabloid press helped to unsettle the people of Ireland.
Podczas pierwszego referendum po Irlandii podróżowało wielu wyborców z Wielkiej Brytanii głosujących na "nie”, a ponadto eurofobiczne angielskie brukowce pomagały podsycać niepokój wśród obywateli Irlandii.