Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niewypowiedziany; niewyartykułowany; milczący, dorozumiany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niewypowiedziany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niewypowiedziany, milczący

Nowoczesny słownik języka angielskiego

milczący, niewypowiedziany, niepisany (o zasadzie, lub umowie)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

milczący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

how much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion,
niewypowiedziana radość zawarta w tym potwierdzeniu równości i wspólnoty ducha,

TED

They are not responding any more to the unspoken appeal to historical responsibility.
Już nie reagują na niewypowiedziane apele o odpowiedzialność historyczną.

statmt.org

The ruthless nature of this punishment, however, conceals the unspoken truth regarding the traditional conditions and nature of the punishment of caning as practised in Malaysia.
Za faktem dotyczącym jej srogiego wyrazu kryje się jednak przemilczana prawda dotycząca też tradycyjnych uwarunkowań i wyrazu kary chłosty stosowanej w Malezji.

statmt.org

But we have been cleverly shown the site's nastier, more paranoid origins: a clue to its unspoken world of friend-number envy, cyber-stalking and anxiety about having no friends at all.

www.guardian.co.uk

As a means of handling the discomfort created by the daily locking of loins, James and I often cracked jokes that spoke to deeper, unspoken issues of longing and desire, inappropriateness and the necessity of boundary-setting (eg "I take it you've heard of Oedipus?" which unfortunately went over his head).

www.guardian.co.uk

It's just like there's this collective agreement, this unspoken rule of what somethin' is gonna sound like, or what's gonna be accepted.

www.guardian.co.uk

Journalists, too, have held back on repeating the most appalling details, taking an unspoken collective decision that some things are too horrific to require detailed description.

www.guardian.co.uk

Someone will step forward and put their unspoken feelings into words.
Ktoś wystąpi i da wyraz ich nie wypowiedzianym uczuciom.

But we had an unspoken agreement not to let May know about it.
Mieliśmy jakby niepisaną umowę, żeby nie mówić o tym May.

There always seemed to be an unspoken tension between us.
Między nami zawsze było jakiś napięcie.

It seemed I could read on her lips other words that went unspoken.
Zdawało mi się, że mogę wyczytywać z jej ust inne słowa, które pozostały niewypowiedziane.

They are not responding any more to the unspoken appeal to historical responsibility.
Już nie reagują na niewypowiedziane apele o odpowiedzialność historyczną.

To let true love remain unspoken is the quickest route to a heavy heart.
Prawdziwa miłość skrywana jest prosto drogą do ciężkiego serca.

Is it just me or is there unspoken sexual tension between us?
Czy to tylko ja, czy jest między nami jakieś napięcie?

But she has a bunch of jacked-up unspoken rules and you broke one, right?
Ale ma na pęczki niewypowiedzianych zasad i Ty złamałeś jedną, tak?

Normal as in buried romantic feelings - and unspoken sexual tension?
Normalne dla ciebie jest rozpalanie romantycznych uczuć i niewypowiedzianego napięcia seksualnego?

And sweet are the wounds cast by your unspoken words...
I słodkie są rany zadane przez twe nie wypowiedziane słowa...

It's the unspoken truth of humanity, that you crave subjugation.
Niepisana prawda o ludzkości jest taka, że pragniecie poddaństwa.

As if I'd agreed to an unspoken prohibition.
Tak, jakbym się pogodziła z niewypowiedzianym zakazem.

We had an unspoken rule for any game...
Mieliśmy niepisaną zasadę dla każdej gry...

The unspoken calendar of tensions, feelings, inner events.
Niewypowiedziana seria napięć, uczuć i wewnętrznych zdarzeń.

The answer to the unspoken question.
Odpowiedź na niewypowiedziane pytanie.

The loudest sound of all: Love unspoken.
Najgłośniejszego z dźwięków, niewypowiedzianej miłości.

unspoken understanding that I'm not really a human being.
Że nie jestem naprawdę istotą ludzką.

Well, uh, I feel something... unspoken has, um... has developed between us.
No cóż, czuję, że coś... niedopowiedzianego... rozwinęło się między nami.

Her eyes hide some expressions.. ..something unspoken yet mesmerizing!
Jej oczy ukrywają kilka wyrażeń.. ..czegoś nie wypowiedziane jeszcze hipnotyzowanie!

Feelings unspoken feelings are unforgettable
Uczucia niewypowiedziane uczucia są niezapomniane

There's still so much that's unspoken, but... ...he's involving me in his child's life.
Tyle jest jeszcze niedopowiedzeń, ale chce, bym była obecna w życiu jego dziecka.

I hear words... yet unspoken...
Słyszę słowa... niewypowiedziane.

The ruthless nature of this punishment, however, conceals the unspoken truth regarding the traditional conditions and nature of the punishment of caning as practised in Malaysia.
Za faktem dotyczącym jej srogiego wyrazu kryje się jednak przemilczana prawda dotycząca też tradycyjnych uwarunkowań i wyrazu kary chłosty stosowanej w Malezji.

A lot of tangled bedclothes and unspoken loathing... ...then spoken loathing and no tangled bedclothes.
Mnóstwo poplątanej pościeli i niewypowiedzianego wstrętu, potem wypowiedziany wstręt i żadnej poplątanej pościeli.