Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niewykonalny, nierealistyczny, nie do zrealizowania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niewykonalny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niewykonalny, nie do przeprowadzenia

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

niemożliwy do zastosowania

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj niewykonalny

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

niepraktyczny (plan)

Wordnet angielsko-polski

(not capable of being carried out or put into practice
"refloating the sunken ship proved impracticable because of its fragility"
"a suggested reform that was unfeasible in the prevailing circumstances")
niewykonalny, awykonalny
synonim: impracticable
synonim: infeasible
synonim: unfeasible

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj., przen. nie zdający egzaminu

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. nie nadający się do obróbkigórn. nie nadający się do eksploatacji

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieziszczalny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

górn. nie nadający się do eksploatacji

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But unfortunately what we said was not listened to, even when we said it would be unworkable.
Nie zostaliśmy jednak wysłuchani, nawet wtedy, gdy ostrzegaliśmy, że system ten nie będzie działał.

statmt.org

Bury this unworkable time directive once again and for all.
Pochowajmy na dobre tę niemożliwą do realizacji dyrektywę o czasie pracy.

statmt.org

We still are, but a once-simple idea has become over-complicated and unworkable.
Nadal tak jest, jednak pomysł, który niegdyś był prosty, stał się nazbyt skomplikowany i niewykonalny.

statmt.org

However, certain proposals in the Pact are unworkable.
Niektóre z propozycji zawartych w pakcie są jednak niemożliwe do zrealizowania.

statmt.org

If not, fishermen will face an unworkable situation
W przeciwnym razie rybacy znajdą się w sytuacji bez wyjścia.

statmt.org

The Committee members were of the opinion that such a ban would be unworkable.
Posłowie uznali, że taki zakaz byłby niewykonalny.

Bury this unworkable time directive once again and for all.
Pochowajmy na dobre tę niemożliwą do realizacji dyrektywę o czasie pracy.

I'm sorry, but our report is that this is unworkable!
Przykro mi, ale nasz raport że jest to niewykonalne!

Now I'm presented with this clumsy, forgive me, unworkable structure.
Teraz przedstawia mi się ten pokraczny, proszę mi wybaczyć, niewykonalny twór.

We still are, but a once-simple idea has become over-complicated and unworkable.
Nadal tak jest, jednak pomysł, który niegdyś był prosty, stał się nazbyt skomplikowany i niewykonalny.

However, certain proposals in the Pact are unworkable.
Niektóre z propozycji zawartych w pakcie są jednak niemożliwe do zrealizowania.

But unfortunately what we said was not listened to, even when we said it would be unworkable.
Nie zostaliśmy jednak wysłuchani, nawet wtedy, gdy ostrzegaliśmy, że system ten nie będzie działał.

If not, fishermen will face an unworkable situation
W przeciwnym razie rybacy znajdą się w sytuacji bez wyjścia.

The unworkable configuration of communities, ten cantons and a federal government was not its fault, but it is a nonsense.
Nierealna konfiguracja społeczności, dziesięć kantonów i rząd federalny - to nie była jej wina, ale to nonsens.

One area of the Commission's proposal which all groups agreed was unworkable concerned the very complex issue of multi-stage vehicles.
Jednym aspektem wniosku Komisji, który wszystkie grupy uznały za niewykonalny, była bardzo złożona kwestia pojazdów budowanych wieloetapowo.

The Commission is of the view that the proposed criteria ought to ensure a high level of protection without making plant protection unworkable or dysfunctional.
Komisja uważa, że proponowane kryteria powinny zapewnić wysoki poziom ochrony, a jednocześnie nie sprawić, że ochrona roślin będzie niewykonalna lub zaburzona.

The VVD takes the view that the current collection potential could, and should, be better exploited, instead of imposing new unworkable and unrealistic obligations.
VVD reprezentuje pogląd, że można i trzeba lepiej wykorzystywać istniejące możliwości w tym zakresie, zamiast nakładać nowe niewykonalne i nierealistyczne obowiązki.

It has resulted in further suggestions as to the make-up of the ETF board, right up to an unworkable one representative for each Member State.
Spowodowało to dalsze sugestie co do składu Rady Zarządzającej EFK, aż do nierealnej opcji po jednym przedstawicielu z każdego państwa członkowskiego.

The so-called cod recovery plan is actually causing discards of perfectly good fish and is imposing an almost unworkable combination of quota restrictions and days at sea.
Tak zwany plan odbudowy zasobów dorsza skutkuje w rzeczywistości odrzutami perfekcyjnie dobrych ryb i narzuca niemalże niewykonalne ograniczenia kwot oraz liczby dni na morzu.

Moreover, the Commission has proposed a decentralised scheme so that the European added value is even less clear, and it creates an unworkable patchwork of rules and systems for the carriers and a very intransparent system for citizens.
Ponadto Komisja zaproponowała zdecentralizowany system, więc wartość dodana w Europie jest jeszcze mniej widoczna, a system ten doprowadzi do powstania niefunkcjonalnej dla przewoźników i nieprzejrzystej dla obywateli mozaiki przepisów i systemów.

As a Fleming I am, in a manner of speaking, a privileged observer of how a unitary system of social security in Belgium for just two population groups, Flemings and Walloons, is totally unworkable and leads to enormous abuses.
Jako Flamandczyk, jestem niejako uprzywilejowanym obserwatorem tego, że jednolity system zabezpieczenia społecznego w Belgii funkcjonujący tylko dla dwóch grup ludności, Flamandczyków i Walonów, jest całkowicie niefunkcjonalny i prowadzi do ogromnych nadużyć.