Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) powstanie, rebelia, rewolta; powstanie/powstawanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
podnoszenie
wstawanie.
2.
(pol) powstanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podnoszenie, powstawanie, powstanie

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

powstanie n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s podniesienie się
polit. powstanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n polit. powstanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

INSUREKCJA

Wordnet angielsko-polski

(organized opposition to authority
a conflict in which one faction tries to wrest control from another)
powstanie, insurekcja
synonim: rebellion
synonim: insurrection
synonim: revolt
synonim: rising

Słownik internautów

powstanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

(bunt) powstanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rewolta

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wojsk. powstanie
~, armed - powstanie zbrojne
~, Cossack - hist. powstanie kozackie
~, ghetto - powstanie w getcie
~, Hungarian - Powstanie Węgierskie (X.1956)
~, mass - pospolite ruszenie
~, popular - powstanie ludowe
~, Warsaw - Powstanie Warszawskie (1.VIII-2.X.1944)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We welcomed the coming of democracy when the revolts and uprisings began.
Kiedy zaczęły się bunty i powstania, z zadowoleniem przyjęliśmy nadejście demokracji.

statmt.org

This is the second lesson, after the one learned from the popular uprising.
Jest to drugi wniosek, po tym, który wyciągnęliśmy z ludowego powstania.

statmt.org

However, we should not overlook the uprising by the Turkish Cypriots in occupied Cyprus.
Jednakże nie powinniśmy przeoczyć powstania tureckich Cypryjczyków na okupowanym Cyprze.

statmt.org

It was about time the European Parliament ended its silence on the Tunisian uprising.
Nadszedł czas, by Parlament Europejski przerwał milczenie w sprawie powstania w Tunezji.

statmt.org

The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
Ogromna siła tego powstania ludowego polega na tym, że dochodzi do niego w całym Egipcie.

statmt.org

Correa emerged triumphant from the uprising and vowed to "purge" those responsible for protests that left him battered, shut down the airport and motorways and shook the institutions of state.

www.guardian.co.uk

His comments, in a briefing in Geneva last week, have caused deep offence among the families of Ken Saro-Wiwa and the eight other Ogoni leaders who were hanged by the Nigerian government in 1995 after a peaceful uprising against Shell's pollution.

www.guardian.co.uk

Although that is the official US line, unofficially Washington expected to retain a force in Iraq after December 2011, as well as bases to protect oil interests, to buttress the Iraqi government in the event of a destabilising uprising and to help contain Iran.

www.guardian.co.uk

The Soweto uprising in South Africa was sparked by the insistence of the apartheid regime that Afrikaans - the language of the Boer white minority - had to be used for mathematics, arithmetic and social studies in black schools from 7th grade.

www.guardian.co.uk

When people see we have a baby, everyone will join us in the Uprising.
Kiedy ludzie zobaczą dziecko, przyłączą się do Powstania.

On the day of the uprising, we'll monitor time together.
W dzień powstania, będziemy sprawdzać czas razem.

This is the second lesson, after the one learned from the popular uprising.
Jest to drugi wniosek, po tym, który wyciągnęliśmy z ludowego powstania.

If you return to China to lead the uprising, you're being irresponsible.
Po powrocie do Chin poprowadzisz powstanie, jesteś nieodpowiedzialny.

The military regime in power has not kept any of the promises it made to the international community following the uprising last year.
Minęły niespełna 4 miesiące od ostatniej rezolucji Parlamentu Europejskiego alarmującej o dramatycznej sytuacji wewnętrznej w Birmie.

London wants this uprising put down hard and fast, before it spreads.
Londyn chce stłumić to powstanie najszybciej jak to możliwe, zanim się zacznie rozprzestrzeniać.

You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy.
Możesz być odpowiedzialnym za klęskę Powstania.

This uprising in France places us in a difficult position.
To powstanie we Francji stawia nas w trudnej sytuacji.

The tiniest nation in the region has been shaken by another uprising.
Najmniejszym narodem w regionie wstrząsnęło kolejne powstanie.

And what if this Jewish uprising were to spread?
A jeśli żydowskie powstanie się rozprzestrzeni?

Comrades taking part in the uprising know me better.
Towarzysze, biorąc udział w powstaniu poznacie mnie lepiej.

Now, what is most necessary to Saddam's troops is to put down the uprising.
Teraz, co jest najbardziej konieczne dla żołnierzy Saddama to powstrzymać powstanie.

This is the beginning of the third Serbian uprising!
To jest początek trzeciego Serbskiego powstania!

Interestingly enough, both are claiming the credit for this Arab popular uprising.
Co więcej, obie strony twierdzą, że to im należy zawdzięczać to arabskie powstanie ludowe.

Where were you, when the people's uprising started?
Gdzie byłeś, gdy rozpoczęło się powstanie?

This uprising must be stopped, Sharpe, by whatever means.
To powstanie musi zostać powstrzymane, Sharpe, bez względu na wszystko.

They've already infected half of Italy with this uprising.
Zarazili już połowę Włoch tym powstaniem.

This was the uprising that brought our land.
Powstanie, które wstrząsnęło naszą krainą.

For within hours of his death, rebels staged an uprising...
W kilka godzin po jego śmierci rebelianci rozpoczęli powstanie.

In Yemen, the uprising has reached mass proportions, despite brutal violence on the part of the police and the army.
Powstanie w Jemenie osiągnęło wymiar masowy, pomimo brutalnej przemocy ze strony policji i wojska.

The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
Ogromna siła tego powstania ludowego polega na tym, że dochodzi do niego w całym Egipcie.

I should go to Guangzhou for the uprising.
Mam iść do Guangzhou do powstańców.

Are you speaking about the uprising of thieves?
Mówisz o rewolcie złodziei?

Uprising of the whole Indian race is imminent.
Powstanie wszystkich Indian jest bliskie. Bliskie.

Caspian is not a victim of this savage uprising.
Kaspian nie jest ofiara tej okrutnej rebelii.

There seems to be some trouble over there... an uprising.
Wydaje się, że są tam jakieś problemy. Powstanie.

But still no news of the uprising.
Ale wciąż żadnych wieści o powstaniu.

Maybe it was an uprising against technology.
Może to jakiś bunt przeciwko technice.

Didn't you people have an uprising recently?
Nie mieliście ludzie ostatnio jakiegoś powstania?

In the United States, a popular uprising, a new conservative revolution of the people against the financial oligarchies, is taking place.
W Stanach Zjednoczonych rozgrywa się obecnie powstanie ludowe, nowa konserwatywna rewolucja obywateli skierowana przeciwko oligarchiom finansowym.

It was an uprising of thieves incited by the Communists
To była rewolta złodziei, inspirowana przez komunistów.

That Moo-myoung started the uprising because of his lust for the Queen?
Że ten Moo-myoung wszczął to powstanie... Bo pragnie dla siebie Królową?

A revolution is an uprising, a violent act... by which one class overthrows another.
Rewolucja to bunt, akt przemocy... dzięki któremu jedna klasa obala drugą.

I would like to remind those who have forgotten that the Tibetan uprising began on 10 March.
Tym, którzy nie pamiętają przypominam, iż powstanie tybetańskie rozpoczęło się 10 marca.

Wednesday, 10 March marks the 51st anniversary of the popular uprising in Tibet.
10 marca mija 51 rocznica powstania tybetańskiego.

Everyone thinks that Daewongun was behind the uprising.
Wszyscy myślą, że Daewongun stoi za powstaniem.

One of the causes of the uprising in Tunisia has been the increase in food prices.
Wzrost cen żywności był jedną z przyczyn powstania w Tunezji.

This man is leader of uprising.
Ten człowiek jest przywódcą powstania.

In an uprising they'd follow you.
W razie powstania pójdą za tobą.

Keqiang said, if the uprising fails, you must inform Sun Wen immediately.
Keqiang powiedział, jeśli nie powstanie, należy poinformować Sun Wen natychmiast.

An uprising of peasants and workers.
Powstanie chłopów i robotników.

The Wuchang uprising attracted the world's attention.
Powstanie Wuchang przyciąga uwagę świata.

The High Council believes the uprising of Apophis presents a key opportunity.
Wysoka Rada Tok'ra uważa, że powstanie Apophisa daje wielką możliwość.

There has been a slave uprising.
Jest powstanie niewolników.

It was about time the European Parliament ended its silence on the Tunisian uprising.
Nadszedł czas, by Parlament Europejski przerwał milczenie w sprawie powstania w Tunezji.

She was a queen who led an uprising against the Romans in A.D. 60.
Była królową, która wznieciła powstanie przeciw Rzymianom w 60 r.n.e.

An uprising at the fort?
Powstanie w forcie?

There is an uprising in Irkutsk.
W Irkucku jest powstanie. - Co?

The interventions have underlined that this concern remains as real and legitimate 50 years after the Tibetan uprising of 10 March 1959.
W wystąpieniach podkreślano, że zaniepokojenie to pozostaje rzeczywiste i uzasadnione pięćdziesiąt lat po powstaniu tybetańskim z 10 marca 1959 r.

The delays, wavering and semantics about the scale of intervention have allowed the regime to weaken the citizen's uprising.
Opóźnienia, wahania i semantyka odnośnie do skali interwencji pozwoliły reżimowi na osłabienie powstania obywatelskiego.