Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wzrost, zwyżka; poprawa, zmiana na lepsze; tendencja wzrostowa, trend zwyżkowy;

(Verb) przewrócić/przewracać, odwrócić/odwracać; zwrócić/zwracać ku górze (wzrok), wywrócić/wywracać (się), przewrócić/przewracać (się);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (fig) zmiana na lepsze

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wywracać, przewracać, odwracać
przewrót, zwyżka, zmiana na lepsze

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wzrost, zwyżka (notowań)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEWRÓCENIE

ZMIANA NA LEPSZE

PRZEWRACAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

hossa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Poprawa

przewrócić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This will restrict consumer spending and prevent the necessary economic upturn from taking place.
Ograniczy to wydatki konsumpcyjne i zniweczy nadzieję na niezbędne ożywienie gospodarcze.

statmt.org

Is it not necessary to stimulate an upturn, so that we can preserve what we are protecting?
Czy nie należy pobudzić wzrostu, by zachować to, co chronimy?

statmt.org

We keep hearing of an upturn in European growth and employment over the last three years.
Nadal słyszymy o korzystnych zmianach w zakresie wzrostu i zatrudnienia w Europie w ostatnich trzech latach.

statmt.org

The economic upturns in many Latin American and African countries are largely down to the economic rise of China.
Gospodarcze rozruchy w wielu krajach latynoamerykańskich i afrykańskich są spowodowane głównie ekonomicznym wzrostem Chin.

statmt.org

A man must summon all his will not to lookdown at those golden orbs... whose wondrous tips are upturned, aimed right at his eyes.
I musi się nieźle namęczyć, żeby nie patrzeć na te złociste globusy... których końce wycelowane są prosto w jego oczy.

OpenSubtitles

We keep hearing of an upturn in European growth and employment over the last three years.
Nadal słyszymy o korzystnych zmianach w zakresie wzrostu i zatrudnienia w Europie w ostatnich trzech latach.

This will restrict consumer spending and prevent the necessary economic upturn from taking place.
Ograniczy to wydatki konsumpcyjne i zniweczy nadzieję na niezbędne ożywienie gospodarcze.

According to the experts, there will be no upturn in the construction market in 2011.
Zdaniem ekspertów, w roku 2011 na rynku budowlanym nie nastąpi zmiana na lepsze.

The right structural policy can strengthen the upturn that we hope is on the way and make it more sustainable.
Prawidłowa polityka strukturalna może wzmocnić zmiany na lepsze, które - mamy taką nadzieję - następują i może im nadać bardziej trwały charakter.

It will make us stronger when the upturn comes, ready to face the challenge of competitiveness and a low-carbon economy.
Dzięki nim staniemy się silniejsi, kiedy trend się odwróci, i będziemy gotowi stawić czoła wyzwaniom konkurencyjności i gospodarki niskoemisyjnej.

Is it not necessary to stimulate an upturn, so that we can preserve what we are protecting?
Czy nie należy pobudzić wzrostu, by zachować to, co chronimy?

Further emigration from this region, which, prior to the crisis, was experiencing a slight upturn, is to be feared.
Należy obawiać się dalszej emigracji z regionu, w którym przed kryzysem tendencja uległa nieznacznej poprawie.

During these difficult times, we have to do everything we possibly can to make sure that businesses survive until the hoped-for upturn.
W tych trudnych czasach musimy zrobić wszystko, co leży w naszej mocy, by zapewnić przedsiębiorstwom możliwości przetrwania do czasu poprawy sytuacji, na którą mamy nadzieję.

Yet, at the same time, the economic upturn in Europe is threatened by a particularly treacherous version of globalisation, in the shape of financial markets without frontiers.
Jednakże jednocześnie przewrót gospodarczy w Europie jest zagrożony przez szczególnie zdradliwą wersję globalizacji, w postaci rynków finansowych bez granic.

The European Union's plans will inevitably lead to an upturn in post office closures, large-scale job losses and downward pressure on pay and conditions in the postal sector in Europe.
Plany UE nieuchronnie spowodują wzrost liczby zamykanych urzędów pocztowych, zwolnienia pracowników na wielką skalę oraz presję na obniżenie płac i pogorszenie warunków pracy w sektorze pocztowym w Europie..