Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) gwałtowny, nagły; pilny, naglący, niecierpiący zwłoki; (wykonany) w trybie pilnym; natarczywy, nalegający;
be in urgent need of sth - pilnie potrzebować/wymagać czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (brooking no delay) nagły
pilny
nie cierpiący zwłoki: he is in ~ need of money pilnie potrzebuje pieniędzy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pilny, naglący, nagły, niecierpiący zwłoki, natarczywy, nalegający

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nie cierpiący zwłoki

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

niecierpiący zwłoki, pilny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pilny adj., nagły adj., naglący adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nagły, naglący
natarczywy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAGLĄCY

PRZYNAGLAJĄCY

GWAŁTOWNY

PIEKĄCY

USILNY

NATARCZYWY (O CZŁOWIEKU)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pilny
natarczywy

Słownik internautów

pilny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. pilny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

naglący, natarczywy
urgent transaction: czynność nagła

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

problem

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. pilny

Słownik techniczny angielsko-polski

pilny, niecierpiący zwłoki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

According to the UN, almost 5 million Sudanese people currently need urgent aid.
Według ONZ prawie pięć milionów tamtejszych obywateli potrzebuje doraźnej pomocy.

statmt.org

We urgently need to adopt effective Community measures on immigration and asylum.
Musimy pilnie przyjąć skuteczne środki wspólnotowe w obszarze imigracji i azylu.

statmt.org

I would ask you, Commissioner, to understand that the word 'urgent' means 'now'.
Chciałbym poprosi Pana Komisarza o zrozumienie, że słowo "pilnie” oznacza "teraz”.

statmt.org

There is an urgent need for this in both countries, and the people have earned it.
Jest to pilnie potrzebne w obu krajach, a ich mieszkańcy zasłużyli sobie na to.

statmt.org

The first and most urgent task would be the simplification of bureaucratic burdens.
Pierwszym i najpilniejszym zadaniem jest uproszczenie procedur biurokratycznych.

statmt.org

Reform has been long promised and is considered urgent as subsidies for foodstuffs and fuel are estimated to cost the government between $70bn (Â?45bn) and $100bna year - about a quarter of GDP.

www.guardian.co.uk

Haiti's electoral authorities have announced an urgent review of the preliminary result of disputed presidential elections that has triggered nationwide unrest.

www.guardian.co.uk

Robinson calls for an urgent assessment of the cuts.

www.guardian.co.uk

But the most urgent action is a plurality review.

www.guardian.co.uk

I got an urgent call you wanted to see me?
Dostałem pilny telefon, że chcesz się ze mną widzieć.

We need urgent action at least in these two areas.
Potrzebujemy niezwłocznych działań, co najmniej w trzech następujących obszarach.

Tell me doctor, what is the reason for your urgent call?
Prosze mi powiedzieć doktorze, jaki jest powód naszego pilnego wezwania?

Don't you have some urgent business thousands of miles away from here?
Czy nie masz czasem jakichś spraw do załatwienia daleko stąd?

Of the two patients in this relationship, I have become the more urgent case.
Z dwóch pacjentów w tym związku, zostałem bardziej nagłym przypadkiem.

Urgent action is therefore needed, especially on the education side.
Dlatego konieczne jest pilne podjęcie działań, przede wszystkim w dziedzinie edukacji.

This is an urgent problem and action needs to be taken now.
To pilny problem i trzeba podjąć działania już teraz.

What was so urgent that you had to see me at this hour?
Co jest takiego pilnego, że musiałaś mnie widzieć o tej porze?

They seem to have something very urgent to tell you, sir.
Zdaje się, że mają panu coś ważnego do powiedzenia, sir.

I have to meet with the director of - This is very urgent.
Mam spotkanie z dyrektorem - To bardzo pilne.

The reality of this situation calls for urgent action to be taken.
Sytuacja ta wzywa do podjęcia pilnych działań.

Bruce, I was told you have something urgent to tell me.
Bruce, powiedziano mi, że masz mi coś ważnego do powiedzenia.

This lady has urgent business with me at the moment.
Ta pani załatwia teraz pilną sprawę ze mną.

All I know is that the secretary made it sound very urgent.
Wszystko co wiem, to że według sekretarki to pilne.

There is urgent need for a true world political authority.
lt;i>„Istnieje pilna potrzeba prawdziwej politycznej władzy światowej. - Benedykt

What is so urgent that it couldn't wait until my next visit?
Co to takiego pilnego, że nie mogło poczekać do następnej wizyty?

Finally, the issue of energy security once again demands our urgent attention.
Wreszcie naszej pilnej uwagi wymaga ponownie kwestia bezpieczeństwa energetycznego.

But maybe we'd better get to that urgent business matter you mentioned.
Ale może by było lepiek przejść do interesów o których wspominałeś.

So it is high time that urgent measures were taken.
Najwyższy czas na podjęcie pilnych środków.

Today is a time when we need urgent action and implementation.
Dziś liczy się czas, stąd potrzeba pilnych działań i wprowadzenia ich w życie.

Once again, we have two new urgent challenges to face this year.
Ponownie mamy dwa nowe, pilne wyzwania, z którymi musimy się zmierzyć w tym roku.

This, in my opinion, is an urgent issue for the future.
Jest to, w mojej ocenie, pilny temat na przyszłość.

This legislation needs urgent attention, and more common sense is needed.
Niezbędne jest niezwłoczne poświęcenie uwagi przepisom, a także zachowanie w większym stopniu zdrowego rozsądku.

I think urgent action from the European institutions is needed.
Uważam, że potrzebne jest podjęcie pilnych działań przez instytucje europejskie.

The first stage would deal with the immediate, urgent situation.
Na pierwszym etapie należy zająć się bieżącą, pilną sytuacją.

I think we all share the same profound, serious and urgent need to do something.
Myślę, że wszyscy odczuwamy głęboką, autentyczną i palącą potrzebę zrobienia czegoś w tej sprawie.

A glance into the future shows how urgent the need for action is.
Wystarczy spojrzeć w przyszłość, żeby przekonać się o pilnej konieczności podjęcia działań.

Several months later, this was no longer an urgent topic.
Kilka miesięcy później nie był to już temat niecierpiący zwłoki.

No, I don't think it's urgent but he left a number.
Tak. Nie uważam, aby to było pilne, ale zostawił numer.

I'm not on that list, but I've got some urgent business with the bride.
Nie jestem na tej liście, ale mam ważną sprawę do panny młodej.

We don't normally use it for services like these because it's not urgent.
Zazwyczaj tego nie używamy do zadań jak to ponieważ to nie jest pilne.

Yet there is no urgent need to do so this Wednesday.
Jednakże nie ma konieczności, aby robić to w tę środę.

This is a clear example of the urgent need for coordination.
To wyraźna ilustracja pilnej potrzeby koordynacji.

We must make fresh urgent calls for peace and dialogue.
Musimy wciąż na nowo zdecydowanie apelować o pokój i dialog.

We have an urgent matter on the agenda this afternoon.
W dzisiejszym porządku obrad znalazła się pilna sprawa.

Therefore, we should not let up with our urgent appeals.
Nie powinniśmy zatem ustawać w naszych pilnych apelach.

This is an urgent issue and common sense must prevail.
To pilna kwestia, w której musi zwyciężyć zdrowy rozsądek.

I should have waited Tuesday but it was too urgent.
Powinienem poczekać do wtorku, ale to zbyt pilne.

No, it's very urgent, you have to go right now.
Nie, to bardzo pilne, musi pani pójść od razu.

It was not included for the reason that we addressed the most urgent energy needs.
Nie została natomiast włączona, ponieważ postanowiliśmy zaspokoić najpilniejsze potrzeby w zakresie energii.

There is an urgent need for this in both countries, and the people have earned it.
Jest to pilnie potrzebne w obu krajach, a ich mieszkańcy zasłużyli sobie na to.

That is urgent and we in this House are working hard to achieve it.
To sprawa pilna i dokładamy wysiłków w tym celu.

The missing persons' case is most urgent, we must deal with it first.
Sprawa zaginionych ludzi jest teraz najważniejsza, musimy się nią zająć jak najszybciej.

The question is, of course, how this urgent situation arose.
Pojawia się oczywiście pytanie, dlaczego kwestia ta jest tak pilna.

Palestinians need urgent access to food, medical aid and security.
Palestyńczycy pilnie potrzebują bezpieczeństwa i dostępu do żywności oraz pomocy lekarskiej.

There is also an urgent need with regard to the forest.
Pilne potrzeby występują również w odniesieniu do lasów.

However, the situation requires an urgent and much stronger response.
Sytuacja wymaga jednak niezwłocznej i o wiele bardziej zdecydowanej reakcji.

The challenges in the region are becoming ever greater and more urgent.
Wyzwania w tym regionie mnożą się i stają się pilniejsze.

It is all the more urgent that we have equality of treatment.
Należy tylko zauważyć, że równe traktowanie wszystkich osób jest pilną potrzebą.

The most urgent issue is to stop the wave of crimes against women.
Najpilniejszą do uregulowania kwestią jest powstrzymanie fali przestępstw, jakie są popełniane wobec kobiet.