Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) używany, z drugiej ręki; zużyty; (wy)eksploatowany; przyzwyczajony, nawykły;
get used to sb|sth - przyzwyczaić się do kogoś/czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nienowy, używany (po użyciu) , z drugiej ręki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

przyzwyczajony (to sth do czegoś)
to get (to become) ~ przyzwyczaić się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj używany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UŻYWANY

NIENOWY

ZUŻYTY

PRZECHODZONY

Słownik internautów

używał
zwykł
używany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

posługujący

użyty

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zużyty; wykorzystany; użyty
~ in self-defence - adj. używany w samoobronie
~ in the fighting - adj. użyty w walce

Słownik techniczny angielsko-polski

1. używany
2. zużyty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery.
Nawet w Nowej Fundlandii, gdzie niegdyś poławiano dorsze, łowi się teraz meduzy.

TED

Police used teargas to disperse the crowds.

www.guardian.co.uk

She claimed that she used to put cash into unmarked envelopes ready for collection by various political figures on the right.

www.guardian.co.uk

There is a brief mention in one document, which has not been redacted, of his complaints about the "head-braces and lockdown positions" used by the Americans in Bagram.

www.guardian.co.uk

"He's got a grudge against me, because every time he used to hit her, she came here and then she would go back.

www.guardian.co.uk

They will only stop being used if something forces the situation.
Przestaną one być używane jedynie jeżeli zostaniemy do tego zmuszeni sytuacją.

The fact is, people are already getting used to the situation.
W rzeczywistości ludność powoli przyzwyczaja się do sytuacji.

One percent comes here and is used for the wrong things.
Jeden procent trafia tu i jest wykorzystywany w niewłaściwym celu.

God, I used to love coming out here with you.
Boże, uwielbiałam tu z tobą przychodzić.

He's someone who used to be very important to me.
Był dla mnie kimś bardzo ważnym.

I used to go for water with my old man.
Chodziłem tam po wodę z moim ojcem.

Baby I used to read about him in the paper.
Czytałem o nim w gazecie.

Or even the music you used to hear in your head.
Czy nawet muzyka, którą kiedyś słyszałaś w głowie.

Did you know the people who used to live here?
Czy znałaś ludzi, którzy tu mieszkali?

You used to want to be with me all the time.
Dawniej chciałaś być ze mną cały czas.

He used to be my best friend many years ago.
Dawno temu był moim najlepszym przyjacielem.

Why not give me time to get used to my family?
Dlaczego nie dadzą mi czasu, bym przywykł do rodziny?

And all these years, I used to think you were my best friend.
I pomyśleć, że przez te wszystkie lata sadziłem, że jesteś moim najlepszym przyjacielem.

You're either being used by my father or your mother.
Jesteś wykorzystywany albo przez mojego ojca, albo twoją matkę.

I've already used up half a day and I only have two.
Już straciłem pół dnia i zostały mi tylko 2.

A guy like you, used to living in the city?
Ktoś taki jak ty? Przyzwyczajony do życia w mieście?

People around here used to say the same thing about me.
Ludzie tutaj zwykli mówić takie same rzeczy o mnie.

My mother used to read these books as a child.
Moja mama czytała to, kiedy była młoda.

You used to talk about going back to school to become one.
Mówiłaś o powrocie na studia, by nią zostać.

I used to tell myself I'd never become like him.
Mówiłem sobie, że nigdy nie będę taki jak on.

No, but we do not talk like they used to.
Nie, ale nie rozmawiamy tak jak wcześniej.

I am not so used to everyone looking at me.
Nie jestem przyzwyczajona, że wszyscy na mnie patrzą.

I'm not used to doing business with a real man.
Nie mam zwyczaju załatwiać interesów z prawdziwym mężczyzną.

For the record, I never actually used the word ready.
Nigdy nie użyłem słowa gotowe. - Pokażemy im krąg.

She used to play a lot of music in the house.
Ona sporo grała a nasz dom był zawsze pełen muzyki.

She used to look after me when I was little.
Opiekowała się mną, gdy byłam mała.

Things are different now to how they used to be.
Sytuacja nie jest już taka jak była przedtem.

I'm looking for a guy who used to work here.
Szukam faceta, który pracował tutaj.

You know what they used to call me in school?
Wiesz jak nazywali mnie w szkole?

You know, I actually used to be the one with the plan.
Wiesz, właściwie to kiedyś ja byłem tym, który ma plan.

Anything I say to the police could be used against me, right?
Wszystko, co powiem policji, może być użyte przeciwko mnie, prawda?

You know a million words and how they should be used.
Znasz milion słów i wiesz, jak powinno się ich używać.

You used to buy those for me, when I was a boy.
Zwykłeś mi je kupować, gdy byłem chłopcem.

To give the children a chance to get used to the idea.
Żeby dać dzieciom szansę na oswojenie się z tym pomysłem.

But I can remember what we used to do to him.
Ale pamiętacie co mu tutaj robiliśmy.

I used to be with him for some reason or the other.
Byłam z nim z takiego czy innego powodu.

I hear you used to want to be a model.
Ci nowi skurwiele nie mogą być gorsi, niż wasza banda.

He used to let me and John play with them sometimes.
Czasami pozwalał Mi i Johnowi się nimi bawić.

We have to give him time to get used to the idea.
Dajmy mu czas żeby się z tym oswoił.

We are not a nation used to coming in second or third.
Jako naród nie przywykliśmy do drugiego miejsca na podium. Ani do trzeciego.

Why do you think they used to call her Red?
Jak myślicie, dlaczego nazywali ją Czerwona?

What did your name used to be when you were a guy?
Jak się nazywałaś jak byłaś facetem?

I can't remember what my body used to feel like.
Już nie pamiętam, jak się czułam w swoim ciele.

Women used to look down and didn't have anything to say.
Kiedys kobiety spuszczały wzrok i nie miały nic do powiedzenia.

I used to want to go to school, you know? Really learn something.
Kiedyś chciałam pójść do szkoły... ...aby się czegoś naprawdę nauczyć.

Something I used to be, and need to become again.
Kiedyś taka byłam i znów muszę się taka stać.

When I was your age, you know what kids used to do?
Kiedy byłem w twoim wieku każde dziecko w mojej okolicy, wiesz co robiło?

The one who used to tell everybody he was an only child.
Który przywykł do mówienia wszystkim, że był jedynym dzieckiem.

He's playing a game we used to play in high school.
Mike gra w taką grę w którą graliśmy w szkole

Maybe today she'll look at me like she used to.
Może dzisiaj popatrzy na mnie, tak jak kiedyś.