Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wypowiedź; wyrażenie; wydanie; danie wyrazu; wypowiedzenie; wygłoszenie;
give utterance to sth - wyrazić coś słowami;
give utterance to sth - wyrazić coś słowami;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(diction, speech) mowa.
2.
(expression) wyrażenie
wyraz: he gave ~ to his anger dał wyraz swoje złości.
3.
(pronouncement) wymowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyrażanie, wydawanie (głosu) , wypowiadanie, wygłaszanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

sformułowanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wypowiedzenie, wypowiedź
wyrażenie (np. uczuć), wyraz

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. wypowiedzenie, wypowiedź
wyraz (uczuć)
to give utterance to sth - dać wyraz czemuś

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYRAŻENIE

WYRAŻANIE

WYSTĘP

ODEZWANIE

OŚWIADCZENIE

GŁOS

WYPOWIEDZENIE

WYMOWA

Wordnet angielsko-polski

(the use of uttered sounds for auditory communication)
wypowiedzenie, powiedzenie
synonim: vocalization

Słownik internautów

wypowiedź

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyraz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;
Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;

Jesus Army

We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance.
O prawdziwości tego powiedzenia przekonujemy się już od roku.

statmt.org

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
I napełnieni są wszyscy Duchem Świętym, a poczęli mówić innemi językami, jako im Duch on dawał wymawiać.

Jesus Army

Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.
Kłamstwo samo w sobie nic nie znaczy.

TED

And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
I za mię, aby mi była dana mowa ku otworzeniu ust moich z bezpieczeństwem, abym oznajmiał tajemnicę Ewangielii,

Jesus Army

Coming from a man synonymous with sequined shirts and plunging necklines, it's an unexpected moment of reflection, and one that only endears Diamond to an adoring crowd who whoop at his every utterance and sing along to every note.

www.guardian.co.uk

Whether this next generation will want to see every single utterance they have ever exchanged with their incumbent is a different matter - one can imagine good reason for not recording some heat-of-the-moment remarks for all eternity.

www.guardian.co.uk

The accused make no utterance but to answer our questions or to confess.
Oskarżonej wolno tylko odpowiadać na nasze pytania lub przyznać się do winy

This kind of utterance can be interpreted quite simply as interference with press freedom.
Takiego rodzaju wypowiedź może być interpretowana jako zwykle naruszenie wolności prasy.

Well, I wouldn't read anything into one random utterance.
Cóż, nie stwierdzę nic po jednej przypadkowej wypowiedzi.

We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance.
O prawdziwości tego powiedzenia przekonujemy się już od roku.

It should be tabooed, forbidden from utterance until we find a new, better idea.
To powinno być tabu, zakazane do chwili kiedy znajdziemy nową lepszą idee.

It is not in any dictionary, or utterance, or symbol.
Nie ma tego w słowniku, nie da się wyrazić słowem, czy symbolem.

Caesar has forbidden you its utterance in perpetuity.
Cezar zakazał na wieczność wymawiania tego słowa.

This outrageous utterance shows that referendums on the Treaty are needed, but before they are held an honest debate is required, not least in the forum of the European Parliament.
Ta bulwersująca wypowiedź pokazuje, że referenda w sprawie traktatu są konieczne, ale zanim się odbędą, potrzebna jest wreszcie uczciwa debata, także na forum Parlamentu.

This scandalous utterance was a comment on the statement made by the Polish President relating to not signing the Treaty after the Irish referendum fiasco, as this would be irrelevant.
Ta skandaliczna wypowiedź była komentarzem do zapowiedzi polskiego prezydenta dotyczącej niepodpisania traktatu po fiasku referendum w Irlandii, gdyż byłoby to bezprzedmiotowe.

This preposterous utterance by a fellow Member is part of a dishonourable tradition in this House of disregard for the will of European peoples, which constitutes a major threat to the foundations of democracy.
Niedorzeczna wypowiedź posłanki wpisuje się w niechlubną w tej Izbie tradycję lekceważenia woli narodów europejskich, co jest wielkim zagrożeniem dla fundamentów demokracji.