Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) waza, dzban, wazon;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wazon
waza

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wazon

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wazon

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wazon

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WAZOWY

WAZA

Wordnet angielsko-polski

(an open jar of glass or porcelain used as an ornament or to hold flowers)
wazon

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dzban

flakon

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Well, let's first of all simplify the vases illusion, make the thing on the right.
Po pierwsze, trzeba uprościć iluzję z wazonami, tak, jak z prawej.

TED

I feel as if we have a priceless, wafer-thin vase of great craftsmanship in our hands, but which now has to be carried from here over a very slippery floor.
Mam wrażenie, jakbyśmy trzymali w dłoniach bezcenną, kruchą wazę będącą dziełem mistrza, którą teraz trzeba przenieść po bardzo śliskiej podłodze.

statmt.org

"Sometimes it helps our own sense of importance to believe we are carrying a Ming vase and if you so much as begin to rattle it the licence fee will fall and listeners will begin to march on Broadcasting House.

www.guardian.co.uk

In his shots, it can be as much about the vase as the acting.

www.guardian.co.uk

The only decoration was a hanging scroll and a vase with a single stem of frothy white flowers in an alcove.

www.guardian.co.uk

Whatever it takes, do not let him leave with that vase.
Za wszelką cenę nie pozwól mu opuścić sali z tą wazą.

What if we try that new vase on the coffee table?
Co jeśli spróbujemy tę nową wazę na stole?

Put the vase empty and do that stuff in there.
Położyć wazę pustą i tak wypchaj w tam.

And you smashed a vase over his head, so I guess you're even.
A ty rozbiłaś mu na głowie wazon, więc jesteście kwita.

Um, I'm going to go put these in a really nice vase.
Umieszczę je, w jakiejś ładnej wazie.

Like a girl with a broken vase, you cannot fix it.
I jak dziewczynka stojąca przed rozbitą wazą nie możesz tego naprawić.

He let me walk around vase with a coke, sir.
Kazał mi chodzić z wazonem pełnym kokainy, sir.

If only certain moments in life could last, just stay frozen, like some old vase.
Jeśli tylko pewne momenty w życiu mógłby trwać, tylko pozostań zamrożony, jak jakaś stara waza.

Your beautiful vase that you bought yesterday has just arrived.
Dostarczono właśnie ten piękny wazon, który kupiła pani wczoraj.

He'll be fired for giving such an ugly vase, right?
Powinno się ich zwolnić, za dawanie takich brzydkich waz, prawda?

So I could destroy this ugly vase all by myself?
Czy to oznacza, że sama mogłabym zniszczyć ten okropny wazon?

She went into a fit because a miserable vase broke.
Wiesz, jak ta wariatkawściekła się o rozbity wazon?

How expensive do you think a Ming vase would be?
Jak myślisz, jak kosztowna może być waza z dynastii Ming?

And did you find it in a blue vase?
Znalazłeś ją może w niebieskiej wazie?

He's got me walking around with a vase full of coke, sir.
On pozwolił mi iść wokoło waza z colą, tak jest.

I'm supposed to have a vase full of blood.
Jestem przypuszczony aby mieć wazę pełną krwi.

For two days, I was buried alive nursing my mother's vase.
Przez dwa dni leżałam pod gruzami troszcząc się o wazon matki.

He put the dog tags in a vase and gave it to Margaret.
Włożył jego nieśmiertelnik do wazonu, który dał Margaret.

Dad's really willing to give the vase to me?
Tata, naprawdę chce dać mi tą wazę?

It's like that vase you were making this morning.
To jest tak jak z tym wazonem, który robiłaś dziś rano.

I think I've found a very nice vase for the foyer. uh-huh.
Myślę, że znalazłam bardzo ładny wazon do foyer. Aha.

Look inside that vase on the chest over there.
Proszę zajrzeć do wazonu na tamtym kufrze.

Now, if you'd just stolen some, this vase would be an ideal hiding place.
Jeśli ukradłbyś parę, to ta waza byłaby idealną kryjówką.

It looks like some ginger in a large vase.
Wygląda jak imbir w wielkim wazonie.

Not unless it was a vase full of urine.
Nie, chyba że był wypełniony moczem. Toaleta?

You tell him you want to buy a Qing vase.
Bardzo spokojny. Powiedz, że chcesz kupić wazę Ching.

You're gonna hit him over the head with a vase?
Chcesz go uderzyć w głowę wazonem?

We already have a vase in the foyer, Eve.
Już mamy wazon w foyer, Eve.

Maybe we should put them in a vase?
Może powinniśmy umieścić je w wazonie?

I wanted the vase, and you know it!
Chciałam wazę, i wiesz o tym!

The vase began to sway. I couldn't catch it.
Waza zaczęła się kołysać Nie zdążyłem jej złapać

Bring me the vase I finished this morning.
Przynieś mi tą wazę, którą skończyłem rano.

This is a genuine Iroquois vase just sitting here.
To oryginalna irokeska waza, tak sobie tu stoi.

That was a very expensive vase, you bitch.
To był bardzo drogi wazon, ty dziwko.

So why put them in the vase?
Czemu coś takiego było w tej wazie?

Why did you give me that vase?
Czemu mi to dałeś? Ponieważ ta waza była przeznaczona dla ciebie.

Yeah, except that room can't breathe without that vase.
Ta, tylko że bez wazonu pokój nie może oddychać.

I put your rose in a vase.
Wstawiłem twoją różę do wazonu.

Why? He asks don't you have a vase?
Dlaczego? pyta on, Nie wasz wazonu?

And in the vase water at barbara tillman's condo.
I w wodzie w wazonie u Barbary Tillman.

There was a vase in the window.
Na wystawie był wazon.

I still have a vase you made.
Wciąż mam wazon, który zrobiłaś.

Can I get another vase of wine?
Mogę prosić o kolejną wazę wina?

I s not your fault, nor the vase's.
To nie była twoja wina, ani wazy

This is the fertility vase of the Ndebele tribe.
To waza płodności plemienia Ndebele.

So, it's two profiles in black, or a white vase in themiddle.
Dwa czarne profile albo biały wazon.

My mother brought us that vase from Sevilla.
Moja mama przywiozła nam tę wazę z Sewilli.

And wherever she goes she breaks a vase a pot
A gdziekolwiek pójdzie tam rozbija wazo - garnek.

Maybe a heavy vase or a bottle?
Może ciężka waza albo butelka?

Well, I never wanted the car, I wanted the vase.
Nigdy nie chciałam samochodu, chciałam wazę.