Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia wasal, lennik;
vassal state - historia państwo lenne wasalne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
(hist) wasal, lennik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wasal, lennik

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WASALNY

WASALSKI

WASAL

LENNIK

HOŁDOWNIK

Wordnet angielsko-polski

(a person holding a fief
a person who owes allegiance and service to a feudal lord)
wasal
synonim: liege
synonim: liegeman
synonim: liege subject
synonim: feudatory

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

hist. wasal
lennik

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

hist. wasal

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are their friends, but we do not wish to be their vassals and still less their lackeys.
Jesteśmy ich przyjaciółmi, ale nie chcemy być ich wasalami, a tym bardziej sługusami.

statmt.org

Prince Pöttering, Emperor Barroso and the rulers of their vassal states have decided that Europe's citizens do not matter.
Książe Pöttering, cesarz Barroso i władcy ich państw wasalnych postanowili, że opinia obywateli Europy się nie liczy.

statmt.org

Such a policy should provide us with an insurance policy against Russia's developing ambitions and yet another attempt to make Ukraine a vassal state.
Taka polityka powinna być dla nas polisą ubezpieczeniową przed rosnącymi ambicjami Rosji i próbą kolejnego w historii zwasalizowania Ukrainy.

statmt.org

They could play such a major positive role in the ongoing transformation of our common region, accepting other countries as partners and not as vassals.
Mają szansę odegrać główną, pozytywną rolę w trwającej transformacji naszego wspólnego regionu, uznając inne kraje za partnerów, nie wasali.

statmt.org

Far from being a bail-out, your IMF-EU intervention in Ireland is a mechanism to make the Irish taxpayers vassals to the European banks.
Mająca niewiele wspólnego z pomocą finansową interwencja MFW i UE w Irlandii jest mechanizmem, który z irlandzkich podatników robi wasali europejskich banków.

statmt.org

Why don't you read fiction? Is it that you don't see any intrinsic value in things that are not real? Raphael vassallo, journalist, Malta, and Penny Turner, environmentalist, Greece.

www.guardian.co.uk

But vassal am I to no man, now and ever!
Ale ja niczyim wasalem nie jestem, i nigdy nie będę!

When his son's mother proves inconvenient, he forces her to marry a vassal.
Gdy stała się niewygodna, kazał jej, matce swego syna, poślubić wasala.

Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant.
Siegfried przedstawił się jako wasal i poddany Gunthera.

To turn Europe into a vassal of the United States is completely unacceptable.
Czynienie z Europy wasala Stanów Zjednoczonych jest absolutnie nie do przyjęcia.

Did he just called me a vassal?
Czy on właśnie nazwał mnie wasalem?

Though banished, I am still your loyal vassal.
Pomimo wygnania, wciąż jestem twoim wasalem.

Make way for the Queen of Burgundy, vassal woman!
Droga dla Królowej Burgundii, kobieto wasala!

Yet Nepal is not a vassal state.
A Nepal nie jest przecież wasalem Chin.

May I present to you my vassal, Artonius?
Przedstawiam wam mego wasala, Artoniusa.

Lord Attilla, there still lives one vassal!
Lordzie Attillo, jeszcze jeden wasal pozostał przy życiu!

I was betrayed by my vassal.
Zostałem zdradzony przez własnego wasala.

What lovely vassal has Mercury delivered upon us today and in such strange and frightful attire?
Co śliczny wasal Merkury dostarczył na nas dzisiaj i w takim dziwnym i straszny ubiór?

His best vassal, Hideyoshi,... treats her like his own daughter.
Kiedyś jego prawa ręka, Hideyoshi, traktuje ją jak własną córkę.

Such a policy should provide us with an insurance policy against Russia's developing ambitions and yet another attempt to make Ukraine a vassal state.
Taka polityka powinna być dla nas polisą ubezpieczeniową przed rosnącymi ambicjami Rosji i próbą kolejnego w historii zwasalizowania Ukrainy.

Siegfried is no vassal.
Siegfried nie jest wasalem.

ls he your only vassal?
Czy to twój jedyny wasal?

Prince Pöttering, Emperor Barroso and the rulers of their vassal states have decided that Europe's citizens do not matter.
Książe Pöttering, cesarz Barroso i władcy ich państw wasalnych postanowili, że opinia obywateli Europy się nie liczy.

I am Tatewaki Miura, the former Chief Vassal of the Kakegawa Clan.
Jestem Tatewaki Miura, były naczelny doradca klanu Kakegawa.

Ms. Vassal, you work for Ms. McBeal?
Pani Vassal pracuje Pani dla Ally McBeal, zgadza się?

The Irish Government has already turned our country into a vassal state of the IMF, which is acting blatantly on behalf of the speculators and the financial markets.
Rząd Irlandii już uczynił nasz kraj państwem wasalnym MFW, który w rażąco otwarty sposób działa w imieniu spekulantów i rynków finansowych.

The EU needs to emancipate itself at the forthcoming G20 financial summit from the role of vassal which it has played hitherto towards US policy and to implement strict rules and rigorous controls.
Na nadchodzącym szczycie G20 w sprawie finansów UE musi wyzwolić się z roli wasala, którą dotychczas odgrywała w stosunku do polityki Stanów Zjednoczonych i musi wdrożyć surowe zasady i rygorystyczne kontrole.