Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Werona;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Verona

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I live on an important rail route - the route via the Brenner Pass to Verona.
Mieszkam przy ważnym szlaku kolejowym - szlaku przebiegającym przez przełęcz Brenner do Werony.

statmt.org

Since then he has produced operas in Stuttgart, Verona, Zurich and at the Salzburg Festival.
Od tamtego momentu wystawiał opery w Stuttgarcie, Weronie, Zurychu i na festiwalu Salzburger Festspiele.

Goethe Institut

Because Verona must have access to one of the three points.
Newton potrzebuje Verony, więc Verona musi mieć dostęp do jednego z tych miejsc.

Someone said they even saw you in Verona!
Ktoś mi powiedział, że widział cię w Weronie!

After two boys, I want a little Verona in a leotard.
Po dwóch chłopcach, chcę małą Veronę w trykocie.

I just saw Verona's brother walk into the Prince.
Właśnie widziałem, jak Verona z bratem wchodzili do The Prince.

Ricky Verona and myself did not pull the Anselmo job.
Bo Ricky Verona i ja nie robiliśmy roboty Anselmo.

So, you see, I don't know where Verona is.
Tak jest, wiec widzisz, nie wiem, gdzie jest Ricky Verona.

Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there.
Muszę być obecna przy każdej waszej rozmowie z Veroną albo Duncanem. Nie ma problemu.

Dear friends, 50 years ago, I went to Juliet's house in Verona.
Drodzy przyjaciele, 50 lat temu poszłam do domu Julii w Weronie.

My next tale takes place in Verona.
Moja następna historia miała miejsce w Weronie

I'm really sorry I brought you here, Verona.
Strasznie mi przykro, że cię tu przywiozłem, Verona.

I mean, how was Verona? How was it without me?
Jak ci się podobała Werona beze mnie?

So, yay for Burt and Verona moving here, probably, if they are not stupid.
Hurra dla Burta i Verony, którzy zamieszkają tu, prawdopodobnie, jeśli nie są głupi.

So this is my shot, Verona?
Więc to moja okazja, Verona?

You better hope you're as smooth as you think you are, Verona.
Bądź taki cwany, jak ci się wydaje, że jesteś.

Verona and I were desk buddies in Chicago.
Verona i ja byłyśmy kumpelami w pracy w Chicago.

Verona, do you think she's gonna look like you?
Verona, jak myślisz, będzie podobna do ciebie?

And Verona lost her parents.
W dodatku Verona straciła swoich rodziców.

In fact, Ricky Verona fucked me on the Anselmo job.
W zasadzie to Ricky Verona wydymał mnie przy tej robocie.

Verona, you just look beautiful.
Verona, wyglądasz po prostu pięknie.

Listen, I was not in Verona.
Posłuchaj, nie byłem w Weronie.

Don't try and diagnose me, Verona.
Nie próbuj mnie zdiagnozować, Verona.

I mean, why Daniel Verona?
Dlaczego Daniel Verona?

I live on an important rail route - the route via the Brenner Pass to Verona.
Mieszkam przy ważnym szlaku kolejowym - szlaku przebiegającym przez przełęcz Brenner do Werony.

Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona.
Dobra. Nie jestem powiazany z Rickym Verona.

Say good nightto Uncle Burp and Verona.
Powiedz dobranoc wujkowi Burtowi i Veronie.

Wait, who is Daniel Verona? blood type a.B. Negative.
Kim jest Daniel Verona? Grupa krwi Rh-.

I don't know where Ricky Verona is, cos if I knew where he was,
Tak jest, więc widzisz, nie wiem, gdzie jest Ricky Verona.

Now I can tell you, I was Verona, and in Piazza dell'Esquilino.
Teraz mogę się przyznać, byłem w Weronie, i na wzgórzu Eskwilin.

And so Verona... ...was supposedly shut down forever.
I więc Verona... ...przypuszczalnie został zamknięty na zawsze.

Uh, Belinda Sandborne, Verona's attorney.
Belinda Sandborne, jestem prawnikiem Verony.

(DE) Madam President, during this debate, the Brenner Base Tunnel and the new rail route from Munich to Verona have also been mentioned.
(DE) Pani przewodnicząca! Podczas dzisiejszej debaty wspomniano o tunelu pod przełęczą Brenner, a także o szlaku kolejowym z Monachium do Werony.

The catchment area concerned stretches from Munich in the north to Verona in the south and, in this regard, the financing is totally unclear, including on the Italian side.
Obszar zasięgu rozciąga się od Monachium na północy do Werony na południu i w związku z tym zasady finansowania, także po stronie włoskiej, są bardzo niejasne.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, in recent days, the Veneto region of Italy has been hit by serious natural disasters, in particular, the provinces of Vicenza, Padova and Verona.
(IT) Panie przewodniczący, panie i panowie! W ostatnich dniach region Veneto we Włoszech nawiedziła straszliwa klęska żywiołowa.