Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) religia chusta św. Weroniki; przyroda przetacznik; weronika;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przetacznik (bot.)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Weronika

Wordnet angielsko-polski

(any plant of the genus Veronica)
przetacznik
synonim: speedwell

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Weronika

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I really want to thank Veronica Jauriqui for making this very fashionable presentation.
Bardzo dziękuję Veronice Jauriqui za zrobienie tej bardzo modnej prezentacji.

TED

Tell me what Veronica was doing before you said good night.
Powiedz mi, co robiła Veronica zanim powiedziałeś dobranoc.

Veronica needs to see all of us in her office.
Veronica chce nas wszystkich widzieć u siebie w biurze.

Were you still angry about your break up with Veronica?
Wciąż byłeś wkurzony na Veronicę, że z tobą zerwała?

Your father's plan was to keep paying off Veronica, but she wanted more.
Plan Twojego ojca wyglądał tak, żeby placić Weronice, ale ona chciała więcej.

Veronica, I think he should meet the guy, get tested.
Uważam, że powinien spotkać tego mężczyznę i wykonać testy.

Veronica, you can't try to make sense out of this.
Veronica, nie można się w tym doszukiwać sensu.

If Veronica's so innocent, why did she try to dump the body?
Skoro Veronica jest niewinna, to czemu próbowała pozbyć się ciała?

A year ago, my parents told me that Veronica was my real mother.
Rok temu rodzice powiedzieli mi że Weronika byla moją prawdziwą matką.

George, your wife is on the phone, and Veronica called. wife?
George, twoja żona jest przy telefonie, i Veronica dzwoniła. Żona?

Like you, all Veronica wanted was to be normal.
Veronica, tak samo jak ty, chciała być po prostu normalna.

I had a date with a girl named Veronica.
Miałem randkę z pewną Weroniką.

You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance.
Umawiasz się z nią, bo to jest wygodne i ci nie przeszkadza.

Veronica was adopted by her parents when they were missionaries in Vietnam.
Weronika została zaadoptowana przez swoich rodziców kiedy byli misjonarzami w Wietnamie.

One fight a day with Veronica is all I can stomach, thanks.
Jedna na dzień sprzeczka z Weroniką to wszystko co mogę znieść, dzięki.

It's always about that Veronica chose you instead of me,
I zawsze tak było. Veronica wybrała ciebie zamiast mnie.

Talking about Brazil - what does Veronica do during the day?
Mówiąc o Brazylii - co w dzień robi Verónica?

Veronica Connor tells me she saw you on the roof of a bus.
Veronica Connor mówiła, że widziała cię na dachu autobusu.

Veronica and I are trying this new fad called jogging.
Veronica i ja próbujemy tej nowej mody, joggingu.

Was this one of the books that Veronica was restoring?
Czy to jedna z książek, które Veronica odnawiała?

Veronica felt the songs were poisoning our young people.
Veronica czuła że piosenki zatruwają młodych ludzi.

What have you got going with that violinist Veronica?
Co masz zamiar zrobić z tą skrzypaczką Veronicą?

You can't join a club if you ignore the members, veronica.
Nie możesz wstąpić do klubu, jeśli ignorujesz jego członków, Veronica.

I'm in the doghouse with veronica, and it's all your fault. yeah.
Z Veroniką jestem w rozsypce, a to wszystko twoja wina. Tak jest!

Please, Veronica, at this point, the last thing I need is a lecture.
Proszę, Weroniko, w tej chwili, ostatnią rzeczą jakiej mi trzeba to książki.

And Veronica wants to make dinner for you.
I Veronica chce zrobić obiad dla Ciebie.

Veronica, how did you know about my account?
Veronica, skąd wiedziałaś o moim koncie

So that could be Veronica in the picture.
Więc na zdjęciu może być Veronica.

Veronica, please, tell me this is some kind of sick, tasteless joke.
Zaraz! Veronica, powiedz mi, że to jakiś chory, nietaktowny żart. Nie było cię.

What if you told Nikki when Veronica was in the bathroom?
Co jeśli powiedziała Nikki, gdy Veronica była w łazience?

Thanks for coming on such short notice, Veronica.
Dziękuję, że przyszłaś na tak nagłe wezwanie, Veronica.

I heard it from that Czech student of yours. Veronica.
Słyszałem to od Czeszki, jednej studentki od was, Weroniki.

That girl on the that is not my Veronica.
Ta dziewczyna w telewizji, to nie jest moja Veronica.

Then instead of children, Kevin decided to have Veronica.
I wtedy zamiast dziećmi, Kevin postanowił zająć się Veroniką. Ronie.

God forgive me if I feel like another Veronica.
Niech mi bóg wybaczy, czuję się nową Weroniką.

What a nerve if he's still with Veronica.
Denerwuję się, jeśli wciąż jest z Veronicą.

My sister, Veronica, and I had this double act.
Moja siostra Veronica i ja miałyśmy to podwójne przedstawienie.

You weren't the only one sleeping with Veronica Towne 20 years ago.
Nie byłeś jedynym który sypiał z Weroniką Towne 20 lat temu.

Remember, veronica is watching, it's not to late.
Pamiętaj że, Weronika cię obserwuje, nie jest za późno jeszcze.

Veronica, that man in there is a priest.
Veronika, ten człowiek jest księdzem.

Can I help you with your chores now, Veronica?
Czy mogę pomóc ci w twoich pracach, Veronica?

Jack talk about a case involving the name Veronica Towne?
Jack mówił o sprawie związanej z Weroniką Towne?

Veronica, i hope, you are happy in heaven.
Weronika mam nadzieję, że dobrze ci w niebie.

Narrator: Veronica had gone straight from the airport to the newsroom...
Prosto z lotniska Veronica udała się do newsroomu...

Veronica had been here since last summer.
Veronica była tutaj od zeszłego lata.

There were no traces of anything like that found in Veronica Sorensen.
Nie było śladów niczego takiego u Veronici Sorensen.

I'm in a van with Veronica 's body.
Jadę vanem z ciałem Weroniki.

Can you tell us who worked on Veronica Sorensen?
Może powiedzieć nam pani, kto leczył Veronicę Sorensen?

Veronica chose you instead of me, the great Balthazar Blake, my best friend.
Veronica wybrała ciebie zamiast mnie, wielkiego Baltazara Blake'a... ...mojego najlepszego przyjaciela.