Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wersja; przekład, tłumaczenie, wersja językowa; medycyna obrót; medycyna pochylenie macicy;
unabridged version - pełna wersja;
official version - wersja oficjalna;
contradictory versions - sprzeczne wersje;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(individual account) wersja: according to his ~według jego wersji.
2.
(trans­lation) tłumaczenie
a Polish ~ of Dickens polskie tłumaczenie Dickensa.
3.
(form or variant of text etc.) wersja: original ~oryginalna wersja
(adaptation) adaptacja
(cinema) : silent ~wersja niema
screen ~wersja kinowa
stage ~wersja teatralna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wersja, interpretacja, przedstawienie, opis, obraz, tłumaczenie, przekład (z języka na język)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wersja (w IT)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

opis m, relacja f, przekład m, wersja f, wariant m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

obrót położniczy, zwrot m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wersja
przekład

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wersja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TŁUMACZENIE

TEKST PRZEKŁADU

REDAKCJA

OPIS

Wordnet angielsko-polski

(a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language)
przekład, tłumaczenie
synonim: translation
synonim: interlingual rendition
synonim: rendering

Słownik internautów

wersja

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wersja~, adopted wersja przyjęta~, consolidated wersja ujednolicona~, design wersja projektowa~, design solution wersja rozwiązan projektowych~, draft wersja projektowa~, final wersja ostateczna, wersja końcowa~, implementation wersja realizacyjna~, initial wersja początkowa~, plan wersja planu~, printed wersja drukowana~, rejected wersja odrzucona~, rough wersja robocza, wersja na brudno~, working wersja robocza

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

opis (relacja), wersja
version of eyewitnesses: opis świadków naocznych

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przekład

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

wersja
~, rough - wersja na brudno
~, working - wersja robocza

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wersja
~ attack - wersja szturmowa
~, combat - wersja bojowa
~, contemporary - wersja współczesna
~, draft - wersja projektowa
~, improved - wersja ulepszona
~, manned - wersja załogowa
~, modified - wersja zmodyfikowana
~, obsolete - wersja przestarzała
~, original - wersja pierwotna
~, piloted - wersja z pilotem
~, pocket - wersja kieszonkowa
~, reconnaissance - wersja zwiadowcza
~, standard - wersja standardowa
~, subsequent - wersja kolejna
~, training - wersja szkoleniowa, wersja treningowa
~, unmanned - wersja bezzałogowa
~, updated - wersja unowocześniona
~, upgraded - wersja zmodernizowana
~, winterized - wersja zimowa
~, working - wersja robocza

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Irish people rejected the particular version of reform presented to them.
Irlandczycy odrzucili tę właśnie wersję reformy, która została im zaproponowana.

statmt.org

Yes, yes, we are definitely going to check all of the language versions, Mrs Pack.
Tak, tak, zdecydowanie sprawdzimy wszystkie wersje językowe, pani poseł Pack.

statmt.org

Your e-mail address and the language version used to access the Your Europe website.
Twój adres e-mail oraz język, w którym przeglądasz strony serwisu Twoja Europa.

europa.eu

So this is what NASA did, getting an eight man version that would go to Mars.
To właśnie zrobiła NASA, otrzymując ośmioosobową wersję, która poleciałaby na Marsa.

TED

And last year we were able to release the first website version of Wolfram Alpha.
I tak zeszłego roku byliśmy w stanie wypuścić pierwszą wersję sieciową Wolfram Alpha.

TED

For the past eight weeks, the biggest-selling song in Germany has been a cover version of Somewhere Over the Rainbow by a morbidly obese, ukulele-playing Hawaiian named Israel Kamakawiwo'ole.

www.guardian.co.uk

But any new fans hoping to see him perform will be as disappointed as the song's publisher, who heard the version a few years ago, realised the lyrics were slightly wrong, and asked Leah Bernstein at the Mountain Apple record label if she could ask him to re-record it.

www.guardian.co.uk

I am happy to state Ron's version of events.

www.guardian.co.uk

The judges said they were giving only an abbreviated version of events, with a much fuller judgment due to be made public next week.

www.guardian.co.uk

It's the perfect, out-of-focus time to launch the Commodore 64x - a remodelled, re-specced version of 1982's Commodore 64.

www.guardian.co.uk

He saw the best version of himself in your eyes.
Widział w twoich oczach lepszą wersję siebie.

America needs the old version because you're the only ones in space.
Amyerka potrzebuje starszej wersji ponieważ jesteście jedyni w kosmosie

I have always told you some version of the truth.
Zawsze ci mówiłem, pewne wersje prawdy.

I could see in it happen on the the bad version of your life.
Mogłem to dostrzec. Widziałem to, jak na ekranie telewizora, złą wersję twojego życia.

You said, in every version of the future, I would have to die.
Powiedziałeś, że w każdej wersji przyszłości będę musiała umrzeć.

Now you're probably feeling whatever the female version of that word is.
Więc ty czujesz to samo, tylko w kobiecej wersji tego słowa.

Some people don't agree with your version of the events.
Niektórzy ludzie nie zgadzają się z twoją wersją wydarzeń...

Could I practice the version where we're already on familiar terms?
Mógłbym praktykować wersję, gdzie jesteśmy już dobrymi znajomymi?

It was my original version, before I asked you for help.
To była moja oryginalna wersja, już przed poproszeniem cię o pomoc.

Make your teachers, teach the true version of the history.
Sprawić, by wasi nauczyciele uczyli prawdziwej wersji historii.

What I got off my chest was not a version.
To co powiedziałem, to nie jest moja wersja.

Only this isn't telling the best version of the story.
Tylko, że to nie jest najlepsza wersja.

But to develop a strategy, we must first hear your version.
Ale zanim opracujemy strategie, musimy poznac twoja wersje.

The new version is an improvement on the last one.
Nowy tekst jest poprawioną wersją poprzedniej umowy.

I've been listening to your version of the truth for far too long.
O wiele za długo słucham twojej wersji prawdy.

And the version that I see, his death is no accident.
A z wersji, którą widzę wynika, że jego śmierć nie była skutkiem wypadku.

I'm just a version of me that exists in your head.
Jestem tylko wersją mnie, która istnieje w twojej głowie.

For the time being, we have a virtual version of our house.
Na razie mamy wirtualna wersja naszego domu.

I need a version of this story that starts with a beginning.
Potrzebuję takiej wersji tej historii, która ma początek.

Basically, what you need is a male version of yourself.
Czyli potrzebujesz męską wersję samej siebie.

You should still be able to correct the German version.
Wersję niemiecką może pan jeszcze poprawić.

The second version of the system is delayed at least until 2011.
Druga wersja systemu opóźni się przynajmniej do 2011 roku.

One major success of the new version is the open scope.
Podstawowym sukcesem nowej wersji dokumentu jest otwarty zakres.

And not the version that you answer to your college adviser.
I proszę o wersję odmienną od tej, którą dostaje doradca.

My version of events is exactly the same as Ian's.
Moja wersja wydarzeń jest dokładnie taka sama jak Iana.

I wrote this fictional version where you do show up.
Napisałem zresztą fikcyjną wersję, w której przyjeżdżasz na spotkanie.

But why should he impose his personal version of reality on children?
Dlaczego jednak ma narzucać swoją osobistą wersję rzeczywistości dzieciom?

What? We had a better version of this entire sequence.
Mieliśmy lepszą wersję tej całej sekwencji,

Yes, because this version of the movie is going to suck.
Tak, ponieważ ta wersja filmu będzie do bani.

The agreement is a significant step forward compared to the previous version.
Umowa jest znaczącym krokiem naprzód w porównaniu z poprzednią wersją.

In the end, I therefore voted against the final version of this report.
Dlatego ostatecznie zagłosowałem za odrzuceniem końcowej wersji sprawozdania.

The more impatient version of the person you just spoke to.
Bardziej niecierpliwa wersja osoby, z którą właśnie rozmawiałeś.

But the biggest problem, in this version at least, is the engine.
Jednak największym problemem, przynajmniej w tej wersji jest silnik.

Almost immediately, we began to get a version of the blue flu.
Jones? prawie natychmiast, zaczęliśmy się stawać wersją błękitnej zarazy.

Since it came on fast, you have the acute version.
U pana pojawiła się szybko, ma pan więc wersję ostrą.

I see that the tough version has still not been adopted today.
Widzę, że restrykcyjna wersja nie została jeszcze przyjęta.

The version currently in force was adopted just four years ago.
Obowiązującą aktualnie wersję przyjęto cztery lata temu.

You realize you're the radio host version Of a rock star, right?
Zdajesz sobie sprawę, że jako gospodarz audycji jesteś kimś w stylu gwiazdy rocka?

This will also be a version for the age of the Internet, as was mentioned in the debate.
Będzie to także wersja odpowiednia w dobie Internetu, o czym wspomniano podczas debaty.

This cannot be the last word, nor is it the final version that we will accept.
To nie może być ostatnie słowo, ani ostateczna wersja, jaką przyjmiemy.

I have a strange version of you on my shelf.
Mam dziwny wersji z toba na pólce.

Only a small minority of states had supported that version.
Tylko nieznaczna mniejszość państw poparła tę wersję.

A new version of the document is currently being written.
W opracowaniu jest obecnie nowa wersja dokumentu.

When on earth was that giant version of her going to disappear?
Kiedy z ziemi zniknie ta jej olbrzymia wersja?

I also have a version where we dig a tunnel.
Mam też wersję, gdzie kopiemy tunel.

It's kinda nice to see this version of you again.
Miło znowu widzieć starą wersje ciebie.

The final version of the line contradicts the other two.
Wersja, która ostatecznie została zapisana, jest w sprzeczności z druga.

Check it out. Those guys look like a lame version of us.
Patrz, ci wyglądają jak gorsza wersja nas samych.

Since you've left, he's incorporated a lot of my version.
Po tym jak odszedłeś, włączyli sporo z mojej nowej wersji.

We can therefore expect a further version which will respond to our concerns.
Możemy, zatem spodziewać się kolejnej edycji, która będzie uwzględniała nasze wątpliwości.