Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) z kamizelką; prawniczy nabyty, usankcjonowany; prawnie przysługujący; odziany; religia w ornacie; nabyty, wyposażony, przekazany, uprawniony;
vest - (Verb) nadawać, powierzać, obdarzać; odziewać; religia wdziewać ornat; przekazywać; udzielać; przyznawać; dysponować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nabyty, wyposażony, przekazany, uprawniony
~ interest żywotny interes, nienaruszalne prawo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

w ornacie

odziany

z kamizelką

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. nabyty 2. prawnie obowiązujący~ benefits korzyści nabyte ~ capital zainwestowany kapitał ~ interest nabyte prawo majątkowe

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. nabyty
2. prawnie obowiązującyvested benefits korzyści nabyte vested interest
1. nabyte prawo majątkowe
2.ulokowany lub włożony kapitałto be vested with … dysponować czymś

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj form. (prawnie) nabyty
biz. zainwestowany
vested interest - żywotny interes

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NABYTY

USANKCJONOWANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nabyty
żywotny interes

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. 1. ubrany
2. obdarzony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

nabyty, usankcjonowany
to be vested with the right: mieć prawo
vested interests: nabyte prawa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przyznany

ustalony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We call on the Commission to put consumer interests over vested interests.
Wzywamy Komisję do przedkładania interesów konsumentów nad własne interesy.

statmt.org

If I were to do that, then I would have a vested interest in seeing his house burn down.
Gdybym to zrobił, miałbym osobisty interes w tym, by jego dom się spalił.

statmt.org

So, I could say that I have a vested interest in consumer protection.
A zatem mógłbym powiedzieć, że posiadam interes w ochronie konsumenta.

statmt.org

in writing. - (SV) Some Member States have a vested interest in the promotion of arms exports.
na piśmie. - (SV) Niektóre państwa członkowskie mają własny interes w promowaniu wywozu broni.

statmt.org

Vested interests pose a risk to the dynamic economy we want to see in Europe.
Grupy interesu stanowią zagrożenie dla dynamicznej gospodarki, którą chcemy zbudować w Europie.

statmt.org

Russia, Japan and the US, backed by powerful vested interests, have pursued a selfish agenda which has opened the door to a hazardous system where emissions targets would be decided on the whim of politicians, rather than by science.

www.guardian.co.uk

"But it looks like the vested interests on both sides will keep looking for such ordinary events to keep the pot boiling, without realising that their actions and speeches are affecting the lives of two young and innocent persons adversely, maybe for a long time to come.

www.guardian.co.uk

I am also eligible for a bonus of 10-15% of base salary, and am awarded a further 5% of salary in long-term incentives each year (shares which are vested for three years).

www.guardian.co.uk

The international community had a vested interest in the success of the talks, he added.

www.guardian.co.uk

"It has invested heavily in this - not only economically, but morally and politically.

www.guardian.co.uk

You might say Ike has a vested interest in the industry.
Można powiedzieć, że Ike ma udziały w tym interesie.

But whoever it was had a vested interest in the proposed Military action.
Ale ktokolwiek to był, miał interes we wszelkich akcjach militarnych.

I've vested her with getting the patent on my face bra.
Wynajęłam ją aby zdobyła patent na mój stanik na twarz.

Someone who has a vested interest in making sure Bishop keeps his mouth shut.
Ktoś kto ma prywatny interes, w tym, żeby Bishop trzymał gębę na kłódkę.

Vested interests pose a risk to the dynamic economy we want to see in Europe.
Grupy interesu stanowią zagrożenie dla dynamicznej gospodarki, którą chcemy zbudować w Europie.

The time for concerted European action is now based on putting people first and vested interests last.
Obecnie nadszedł czas na skoordynowane działania europejskie opierające się przede wszystkim na interesach obywateli, a marginalizujące interesy osobiste.

By the powers legally vested in me, I now pronounce you husband and wife.
Mocą nadanych mi praw, ogłaszam was mężem i żoną.

Blessed is just about anyone with a vested interest in the status quo.
błogosławiony jest niemal każdy kto ma jakiś interes w tym status quo.

You both have a vested interest in making Ethan look innocent, don't you?
Oboje macie dobry interes w tym, by Ethan wyglądał na niewinnego Prawda?

By the power vested in me by the state of...
Poprzez moc powierzoną mi przez stan...

We call on the Commission to put consumer interests over vested interests.
Wzywamy Komisję do przedkładania interesów konsumentów nad własne interesy.

Finally, I should like to remind you that these principles constitute the hard core of international law on vested interests.
Wreszcie chciałabym przypomnieć państwu, że zasady te stanowią rdzeń ustawodawstwa międzynarodowego w kwestii praw nabytych.

But you haven't vested your stock options yet.
Ale jeszcze nie nabyłeś praw do akcji.

What does recital R mean it states that a number of different countries, have had, historically or more recently, vested interests in the region?
Co oznacza motyw R, który stwierdza, że szereg najrozmaitszych państw miało w odległej lub niedawnej przeszłości własne interesy w regionie?

So, I could say that I have a vested interest in consumer protection.
A zatem mógłbym powiedzieć, że posiadam interes w ochronie konsumenta.

By the authority of His Majesty's government vested in me...
Na mocy autorytetu powierzonego mi przez rząd Jej Królewskiej Mości...

If I were to do that, then I would have a vested interest in seeing his house burn down.
Gdybym to zrobił, miałbym osobisty interes w tym, by jego dom się spalił.

After all, this only benefits vested interests.
Przecież zasadniczo jest to korzystne wyłącznie z punktu widzenia grup interesów.

But - you know what? - we are recreating exactly that system by shovelling around this public money in order to save some vested interests.
Ale czy zdają sobie Państwo sprawę, że odtwarzamy dokładnie taki sam system, rozrzucając wokół publiczne pieniądze w obronie czyichś interesów?

I think this and other measures will ensure that genuine citizens' concerns can be brought forward while hopefully stopping those of vested interests.
Sądzę, że to oraz inne środki zapewnią prawdziwy postęp, jeśli chodzi o obawy obywateli, eliminując tym samym obawy w kwestii własnych interesów.

So, with the power vested in me...
Więc, na mocy prawa danego mi...

I am not saying this solely because I used to play for the Finnish national golf team, and have no direct vested interest!
Nie mówię tego wyłącznie dlatego, że grywałem w fińskiej reprezentacji narodowej w golfie, i nie mam żadnego ukrytego bezpośredniego interesu!

Relying on industry-led initiatives is quite insufficient, for such initiatives frequently serve vested interests.
Poleganie na inicjatywach rodzących się w ramach danego sektora jest niewystarczające, ponieważ tego rodzaju inicjatywy często służą grupom interesów.

Removing a Member State's vested interest in ensuring its own money is well-spent should not be an invitation to their misuse.
Likwidacja żywotnego interesu państw członkowskich, polegającego na zapewnieniu dobrego wykorzystania swoich własnych środków, nie powinna stanowić zaproszenia do ich marnowania.

They have quite rightly pointed out that they have a vested interest in protecting the soil, because it is their livelihood.
Całkiem słusznie podkreślili oni, że ochrona gleby leży w ich interesie, ponieważ jest ona źródłem ich utrzymania.

Her proposal makes the most of our commitments and vested interests; it builds on the new French proposals and paves the way ahead.
Wniosek ten w pełni wykorzystuje nasze zobowiązania i zaangażowanie, opiera się na nowych propozycjach francuskich i przygotowuje grunt dla dalszych postępów.

Everyone in Europe, including the UK, has a vested interest in the strength of the euro area's economy.
Wszystkie państwa Europy - w tym Wielka Brytania - mają interes w tym, by gospodarka strefy euro pozostała silna.

Each database is therefore closely linked to the specific type of operational support that Europol can offer pursuant to the powers vested in it.
Zatem każda baza danych jest ściśle powiązana z konkretnym rodzajem wsparcia operacyjnego, jakie Europol może zaoferować zgodnie z powierzonymi mu kompetencjami.

Less protection for vested interests is the key for the EU to avoid sinking into irrelevance on the world stage.
Aby uniknąć marginalizacji na arenie światowej, UE musi przestać chronić interesy partykularne.

There is also every reason to believe that external forces associated with the United States and its allies have a vested interest in destabilising Syria.
Są także wszelkie powody, aby przypuszczać, że siły zewnętrzne związane ze Stanami Zjednoczonymi i ich sojusznikami mają interes w destabilizacji Syrii.

It is necessary to identify the priority objectives and measure their achievement strictly, accurately and in a way that cannot be distorted by vested interests.
Konieczne jest określenie celów priorytetowych oraz mierzenie stopnia ich osiągnięcia w sposób ścisły, dokładny i niezaburzony przez partykularne interesy.

Indeed, at this time of legal transition Parliament cannot and must not miss out on the powers vested in it by the Treaty of Lisbon.
W istocie, w trwającym okresie przemian prawnych Parlament nie może zrzec się uprawnień przyznanych mu przez Traktat z Lizbony.

Although the United Kingdom is not a member of the euro - and I hope it never joins - we have a vested interest in its success.
Chociaż Wielka Brytania nie jest członkiem strefy euro - i mam nadzieję, nigdy do niej nie przystąpi - nasz interes zależy od jej powodzenia.

These measures require a great deal of courage and political will, for there are many vested interests and a lot of money circulating in the informal economy.
Działania te wymagają wiele odwagi i woli politycznej, ponieważ tkwi w nich wiele zadeklarowanych interesów, a przez szarą strefę przepływa mnóstwo pieniędzy.

That is why this report, by the power vested in it by Wednesday's vote, must serve as a reference for all future negotiations conducted by the Commission.
Dlatego przedmiotowe sprawozdanie, zgodnie ze środowym głosowaniem, musi służyć jako punkt odniesienia dla wszystkich przyszłych negocjacji prowadzonych przez Komisję.

The ETS has created a complex web of politically influential vested interests and rent seekers who have lobbied to manipulate the system for their own ends.
System ETS wytworzył złożoną sieć politycznie wpływowych żywotnych interesów i umożliwił lobbystom manipulowanie systemem dla własnych potrzeb.

Each court will have jurisdiction for the powers vested in it, as will the European Union, therefore, for the Court in Luxembourg.
Każdy trybunał będzie sprawował jurysdykcję w granicach powierzonych kompetencji, co dotyczy również Unii Europejskiej poprzez trybunał w Luksemburgu.

Secondly, we need to have a transparent process for allocating this scarce resource, but it must also be dynamic enough to prevent any idea of vested rights emerging again.
Po drugie, potrzebny jest przejrzysty proces przydzielania tego deficytowego zasobu, który musi być jednak wystarczająco dynamiczny, aby zapobiec ponownemu pojawieniu się koncepcji praw nabytych.

in writing. - (SV) Some Member States have a vested interest in the promotion of arms exports.
na piśmie. - (SV) Niektóre państwa członkowskie mają własny interes w promowaniu wywozu broni.

There has been debate in Parliament, but above all strong resistance in the Council, and economic powers have been mobilised in force in defence of vested interests.
Debatowaliśmy nad tym w Parlamencie, ale przede wszystkim napotkaliśmy znaczny opór ze strony Rady i mobilizację sił gospodarczych w obronie ich żywotnych interesów.

The South-West Leaders' Council has now assumed control of, and approval for, planning - a classic EU example of statutory powers being vested in a non-statutory body.
Rada skupiająca zarządców hrabstw południowo-zachodniej Anglii przejęła obecnie kontrolę oraz zatwierdzanie planów - co stanowi klasyczny przykład powierzenia oficjalnych uprawnień nieoficjalnemu organowi.

But, of course, what we are doing is creating a new bureaucracy, which will now have a vested interest in the continuous harmonisation of policy at European level down the years, with or without any popular support.
Ale oczywiście to, czym się tutaj zajmujemy, to tworzeniem nowej biurokracji, której żywotny interes będzie teraz polegał na tym, aby z roku na rok coraz bardziej harmonizować politykę na szczeblu europejskim, niezależnie od tego, czy cieszy się to ogólnym poparciem, czy nie.

In view of the sensitivity of the issue, however, it is necessary to ensure that this cooperation operates within the bounds of the authority vested in the European Union by the founding treaty.
Mając jednak na względzie delikatny charakter tej sprawy, konieczne jest zapewnienie, by współpraca ta odbywała się w granicach uprawnień, przyznanych Unii Europejskiej przez traktat ustanawiający WE.

In other areas, you will have to flex your muscles a great deal more - particularly with your presidential counterparts who have a vested interest in promoting nuclear energy as the panacea of climate change.
W innych dziedzinach będzie musiał pan wysilić się jeszcze bardziej - zwłaszcza w relacjach ze swoimi kolegami przewodniczącymi, którzy są żywo zainteresowani propagowaniem energii jądrowej jako panaceum na zmiany klimatu.

On the one hand, there is a danger - and a real danger - that the process could be hijacked by vested interest groups and by powerful lobbies who would have no difficulty in getting a million signatures.
Z drugiej strony, istnieje niebezpieczeństwo - realne niebezpieczeństwo - że procedura mogłaby zostać przechwycona przez grupy interesów czy silne grupy lobbystyczne, które bez trudu mogłyby zebrać milion podpisów.

Since the principal purpose of the Charter is to protect citizens from abuse of the large powers now vested in the Union, it is bizarre and regrettable that a Member State should seek to escape its binding effect.
Ponieważ głównym celem Karty jest ochrona obywateli przed nadużyciami ze strony władzy nadanej Unii, dziwnym i godnym ubolewania jest fakt, że państwo członkowskie miałoby unikać jej rezultatów.

As far as we are concerned, then, no stakeholder, whoever he or she may be, can claim to have a kind of pre-emptive right, a kind of vested right, over spectrum, and I believe that this is something that is established in this report.
Żadna zainteresowana strona, kimkolwiek ona jest, nie może zatem, naszym zdaniem, rościć sobie żadnego uprzywilejowanego czy nabytego prawa do widma, i moim zdaniem niniejsze sprawozdanie wprowadza tę zasadę.

(PL) Mr President, what the Russians are doing is not at all surprising, as they do not belong to the European Union and have a vested economic interest in constructing the pipeline on the Baltic seabed and making it independent of intermediaries.
Panie Przewodniczący! Nie dziwię się Rosjanom, bo oni nie należą do Unii Europejskiej i mają interes gospodarczy w budowie rury na dnie Bałtyku i uniezależnieniu się od pośredników.

However, this role vested in Parliament cannot be implemented unless we have prompt and full information, unless we have prompt and full participation in negotiations, and unless these agreements are forwarded to Parliament before their period of application commences.
Jednakże niemożliwe jest wykonywanie przez Parlament tego nałożonego na niego obowiązku bez punktualnej i pełnej informacji, punktualnego i pełnego udziału w negocjacjach oraz bez przekazania tych umów Parlamentowi przed rozpoczęciem okresu ich obowiązywania.

If the Commission really does respect the fact that the collective agreement regime is a question of national legislation, then are you or are you not infringing the role vested in you under the Treaties when you call for the collective agreement regime basically to be abolished?
Jeżeli Komisja rzeczywiście respektuje fakt, że system układów zbiorowych jest kwestią prawodawstwa krajowego, to czy wzywając do zniesienia systemu układów zbiorowych nie naruszacie roli powierzonej wam na mocy traktatów, czy też ją naruszacie?