Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Wiedeń;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Wiedeń

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Wiedeń

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. Wiedeń

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Petre from Romania accepts a job offer in Vienna and immediately moves to Austria.
Petre z Rumunii przyjął ofertę pracy w Wiedniu i natychmiast wyjechał do Austrii.

europa.eu

The Community attends the Vienna Summit organised by the Council of Europe.
Wspólnota uczestniczy w szczycie wiedeńskim zorganizowanym przez Radę Europy.

europa.eu

Stemann produces in Berlin, Hamburg, Cologne, Hanover, Vienna and Basel.
Stemann reżyseruje w Berlinie, Hamburgu, Hanowerze, Wiedniu i w Bazylei.

Goethe Institut

He also produced at the Deutsches Schauspielhaus in Hamburg and at Vienna’s Burgtheater.
Pracował również w hamburskim Deutsches Schauspielhaus i w wiedeńskim Burgtheater.

Goethe Institut

I told him if he wants to stay in Vienna, you need my help.
Powiedziałam mu, że jeśli chcesz zostać w Wiedniu, będziesz potrzebował mojej pomocy.

In fact it hasn't really been Vienna for a very long time.
W rzeczywistości to już od dłuższego czasu nie był Wiedeń

Get off with me here in Vienna and come check out the town.
Zróbmy tak: wysiądziesz ze mną w Wiedniu i pójdziemy obejrzeć miasto. - Co?

At the place where we three hello Vienna ago did, remember?
W miejscu, gdzie my trzy cześć Wiedeń temu zrobił, zapamiętaj?

Remember how you've always told me Vienna is the city of musicians?
Ojcze... pamiętam, jak mi mówiłeś, że Wiedeń to miasto muzyków.

I wish to leave Vienna with you tomorrow at mid day.
Chciałbym wyjechać z tobą z Wiednia, jutro w południe.

The most charming woman in Vienna invited me for dinner.
Najbardziej czarująca kobieta w Wiedniu zaprosiła mnie na obiad.

Were you that guy who used to put Vienna sausage in his pants?
Byłeś tym chłopakiem który włożył sobie wiedeńską kiełbasę do spodni?

And he wants me to go to art school like he did in Vienna.
I chce, żebym poszła do szkoły artystycznej, tak jak on we Wiedniu.

A veterinarian friend of mine sent it to me from Vienna.
Mój przyjaciel - weterynarz przysłał mi to z Wiednia.

What I don't understand is how'd you get to Vienna so fast?
Nie rozumiem, jak dostałeś się do Wiednia tak szybko.

They established a public limited liability company with its headquarters in Vienna.
Powołali spółkę akcyjną z siedzibą w Wiedniu.

She would visited Vienna only to see her children.
Odwiedzała Wiedeń tylko po to, by zobaczyć się z dziećmi.

Peter Miller was last seen in Vienna two days ago.
Ostatni raz Peter Miller był widziany 2 dni temu w Wiedniu.

Together with the wooden horse it's 12 boxes going to this address in Vienna.
Razem z koniem wyszło 12 kartonów do wysłania na ten adres w Wiedniu.

He set a fantastic new national record here in Vienna,
Ustanowił nowy fantastyczny rekord, tutaj w Wiedniu.

He has succeeded in alienating practically the whole of Vienna.
Zraził do siebie cały Wiedeń.

Annie, your flight to Vienna leaves in three hours.
Annie, twój samolot do Wiednia odlatuje za trzy godziny.

One royal pupil and the whole of Vienna will come flocking.
Wystarczy jeden królewski uczeń, a cały Wiedeń będzie walił drzwiami i oknami.

Mozart, you are not the only composer in Vienna.
Nie jest pan jedynym kompozytorem w Wiedniu.

This is the first general hospital in Vienna.
To jest pierwszy główny szpital w Wiedniu.

If you do, maybe we'il meet again in Vienna.
Jeśli ci się uda, może spotkamy się w Wiedniu.

We were waiting in Vienna for them, but they left from Baden.
Nie. Czekaliśmy na nich w Wiedniu, ale wyjechali z Baden.

We could use a good German composer in Vienna, surely?
Przyda się w Wiedniu dobry, niemiecki kompozytor.

We'd better meet again in three months, in Vienna.
Spotkajmy się lepiej ponownie za 3 miesiące w Wiedniu.

I spent enough time in Vienna. I know what goes on there.
Spędziłam wystarczająco dużo czasu w Wiedniu, by wiedzieć, co się tam dzieje.

I also studied in Vienna, and now I study here.
Studiowałem też w Wiedniu , a teraz studiuję tutaj .

You're the envy of every doctor in Vienna.
Jesteś zazdrością każdego doktora w Wiedniu.

I got a cheaper flight out of Vienna.
Mam tani lot z Wiednia.

Be careful, they cost me fortune in Vienna.
Ostrożnie, we Wiedniu zapłaciłam za nie fortunę.

He's in Vienna now, on his way back.
Jest teraz w Wiedniu, w drodze powrotnej.

In Vienna, we have an international meeting, under the umbrella of the United Nations.
Międzynarodowe spotkanie w Wiedniu odbędzie się pod egidą ONZ.

And that almost 15 years later... I appear in Vienna.
I, że prawie 15 lat później... przybył do Wiednia.

I even met him once, in Vienna.
Nawet go kiedyś w Wiedniu spotkałem.

No, you did play it with the Vienna Philharmonic.
Nie, grał Pan to z Filharmonią Wiedeńską.

Vienna would be now be a graveyard of ugly monuments.
Wiedeń byłby teraz cmentarzyskiem brzydkich monumentów

Get that footage to and headquarters in Vienna.
Wyślij ten zapis do i kwatery głównej w Wiedniu.

We have a large General Motors manufacturing site in Vienna.
Mamy ogromy zakład produkcyjny General Motors w Wiedniu.

I welcome this step, especially in the wake of the failure of the Vienna dialogue conducted last month.
Z zadowoleniem przyjmuję ten krok, w szczególności w kontekście fiaska dialogu wiedeńskiego przeprowadzonego w ubiegłym miesiącu.

Every year the psychotherapists' ball is held in a grand palace in Vienna.
Co rok w pałacu w Wiedniu odbywa się bal psychoterapeutów.

I came to Vienna with a purpose.
Przybyłam do Wiednia z celem.

It was 1815, I was at the Congress of Vienna.
Było to w roku 1815, byłem wtedy na Kongresie w Wiedniu.

But I have to return to Vienna on Friday.
Niestety muszę w piątek wracać do Wiednia.

Here's a letter I got today from Vienna.
Ten list dostałem dzisiaj z Wiednia.

It came through the same station in Vienna
Byłeś na tej stacji w Wiedniu.

You, Annie Walker, are going to Vienna to fit in with him.
Ty, Annie Walker, polecisz do Wiednia i się do niego dobierzesz.

I just returned from Vienna, I had your message.
Właśnie wróciłem z Wiednia. Dostałem twoją wiadomość. Co się stało?

At that time Vienna was the center of a vast empire ruleing central Europe.
W tym czasie Wiedeń był centrum rozległego imperium rządzącego Europą Centralną.

We have a rehearsal in Vienna tomorrow.
Jutro w Wiedniu mamy próbę.

Found you starving in a museum in Vienna.
Znalazł cię głodującego w muzeum, w Wiedniu.