Nowoczesny słownik angielsko-polski

widoki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

poglądy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I honestly think the show is changing young people's views on how they communicate about their bodies.

www.guardian.co.uk

Lay a blanket anywhere on the beach and take in the views of the wide open sky.

www.guardian.co.uk

Were these ideas of gendered eating originally generated just for ad campaigns, or could the cliches point towards a deeper truth? Do men and women need different diets? How many of our views on what constitutes "women's food" come from how we're brought up, and how many are tied to something genetic? If men are from meat, are women from cupcake?.

www.guardian.co.uk

But while in the technology world Jobs's anti-porn stand is ridiculed as control-freakery or Google-baiting, outside the media loop his views find vocal support.

www.guardian.co.uk

I like to look at the world from different views.
Można by rzec... że lubię oglądać świat z różnych punktów.

Who I am is less important than how she views me.
To kim jestem jest mniej ważne od tego, jakim mnie ona postrzega.

Can we see the views for like just a minute?
Możemy obejrzeć te widoki choć przez chwilę?

It is very important for us to hear all your views.
Bardzo ważne jest dla nas wysłuchanie wszystkich opinii.

I have held very strong views on this for a long period of time.
Od dawna mam bardzo zdecydowane poglądy w tej kwestii.

I would like to hear more about your views on this.
Chciałabym usłyszeć pana opinię na ten temat.

I, too, have my own very clear views on the matter.
Ja mam też swoje bardzo wyraźne poglądy w tej sprawie.

So they should vote in order to state their views.
A zatem powinni głosować zgodnie z swoimi poglądami.

I am not somebody who can go out and give my personal views.
Nie jestem kimś, kto może pokazać się i przedstawić swoje osobiste przekonania.

Is it so bad not to change your views about something?
Czy to tak źle, że człowiek zmienia swoją opinię w jakiejś sprawie?

I understand that we may, in some specific cases, have different views.
Rozumiem, że możemy mieć w niektórych konkretnych sprawach różne poglądy.

You are welcome to make your views known when others come to speak.
Zapraszam Państwa do przedstawienia Państwa poglądów, kiedy inni będą zabierać głos.

Phone in to give us your views on the elections.
Telefon, aby dać nam swoje poglądy na temat wyborów.

I would like to thank all those who have taken part in this debate for their views.
Chciałbym również podziękować tym, którzy wzięli udział w tej debacie, za przedstawienie swoich opinii.

Let me stop at this point, so I can listen to your views and answer any questions.
W tym miejscu kończę, aby wysłuchać Państwa opinii i odpowiedzieć na ewentualne pytania.

This will help us to take into account further views.
Pomoże to nam uwzględnić kolejne opinie.

We share many views on this issue, and that is a good starting point.
Wymieniamy się poglądami w tej kwestii i jest to dobry punkt wyjściowy.

So their little wedding video went on to get over 40million views.
No i ich mały ślub został opublikowany by mieć ponad 40milionów obejrzeń.

You know what, I like this guy despite his liberal views.
Wiesz co, lubię tego faceta mimo jego liberalnych poglądów.

I look forward to hearing your views on the situation in Georgia.
Zbliżam się już do końca. Z chęcią wysłucham państwa poglądów na temat sytuacji w Gruzji.

This is normal, just as some of you may not agree with my views.
To naturalne, podobnie jak fakt, że niektórzy z was nie muszą zgadzać się z moimi opiniami.

I think that it is very important to take his views into account.
Myślę, że bardzo ważne jest uwzględnienie tych jego uwag.

In the light of all this, I look forward to your views with truly great interest.
W świetle powyższego, ze szczerym zainteresowaniem czekam na Państwa opinie.

It's got great views of the sound and, like, real space.
Ma wspaniały widok na zatokę i jest przestronne.

It all depends on the judge and how she views things.
Wszystko zależy od sędziny i tego jak ona to widzi...

We differ a good deal in our views of how to go about this.
Różnimy się znacznie w naszych poglądach co do tego, jak to zrobić.

This is an emotional question on which there are different points of views.
Jest to kwestia kontrowersyjna i mamy tu różne punkty widzenia.

It is a democratic right to be able to express different political views.
Możliwość wyrażania różnych poglądów politycznych to demokratyczne prawo.

On the subject of human rights, this House has clearly expressed its views time and again over the years.
Jeśli chodzi o prawa człowieka, w ciągu minionych lat Izba wielokrotnie zajmowała jasne stanowisko.

It sure is. Three different views of the same dead doll.
Trzy różne widoki tej samej, martwej lalki.

I doubt that Don actually views women as dark matter.
Wątpię, żeby Don traktował kobiety, jak ciemną materię.

I welcome the views she has already expressed on cancer.
Z zadowoleniem przyjmuję już wyrażone przez nią stanowisko w sprawie raka.

After our exchange of views, we were all in tears.
Po wymianie poglądów, wszyscy płakaliśmy.

We have heard some extremely interesting views, and I welcome them.
Usłyszeliśmy kilka niezwykle interesujących opinii i bardzo się cieszę, że zostały one wygłoszone.

I would like to thank you on behalf of the Commission for those views.
Chciałbym podziękować państwu w imieniu Komisji za przedstawienie poglądów.

The report is not in line with these views and we are therefore voting against it.
Sprawozdanie nie jest zbieżne z tymi postulatami, dlatego głosujemy za jego odrzuceniem.

The Council clearly views the next budget in exactly the same light as it did the previous ones.
Najwyraźniej Rada postrzega kolejny budżet w tym samym świetle co poprzednie budżety.

You both have corner suites with views of the river.
Obaj macie pokoje z widokiem na rzekę.

Well, what are your views about the State supporting gambling?
Taa, jaki jest twój pogląd na stanowy program popierania hazardu?

I voted in line with my expressed views on this issue.
Głosowałem zgodnie z wyrażonymi przeze mnie poglądami w tej kwestii.

And we need to hear the views of the states primarily affected.
Musimy również wysłuchać opinii państw bezpośrednio zaangażowanych.

I largely share the views that are expressed is this report.
W dużej mierze popieram poglądy wyrażone w sprawozdaniu.

We have three nice, very intelligent, kids - so those are my private views.
Mamy troje udanych, bardzo inteligentnych dzieci. Taka jest moja prywatna opinia.

I would therefore be interested in hearing your views on these matters.
W związku z tym byłabym zainteresowana pani poglądami na te kwestie.

We have had differing views and that is how it should be.
Moim zdaniem była to ekscytująca debata. Opinie różniły się i tak właśnie powinno być.

Allow me now to share with you some views on the directive.
Proszę pozwolić mi podzielić się z Państwem pewnymi opiniami dotyczącymi dyrektywy.

That is a major change in comparison to my previous views.
To istotna zmiana w porównaniu do mojego poprzedniego stanowiska.

This in no way reflects our views on the content of the report.
W żaden sposób nie odzwierciedla to naszej opinii na temat treści sprawozdania.

As you know, my views on this matter favour the second view, with one important exception.
Jak państwo wiedzą, moje poglądy w tej sprawie bliższe są temu drugiemu stanowisku, z jednym zasadniczym wyjątkiem.

There are not many new questions and, as I have already said, we basically share the views expressed.
Jest niewiele nowych pytań, i, jak już powiedziałem, w zasadzie podzielamy wyrażone poglądy.