Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) niweczyć, stawiać pod znakiem zapytania, podawać w wątpliwość; prawniczy unieważniać; niszczyć, psuć, wypaczać, osłabiać; skażać, zanieczyszczać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt psuć, skażać
niszczyć
(fig, invalidate) unieważniać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(ze) psuć, wypaczać, osłabiać, skażać, zanieczyszczać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

podważać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. psuć, skazić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZEPSUĆ

SKAZIĆ

ZANIECZYŚCIĆ

WYPACZAĆ

NADWERĘŻYĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

osłabiać

psuć

skażać

zanieczyszczać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
W konsekwencji unieważniła ona tradycyjne pojęcie prawa własności.

statmt.org

According to reliable legal opinion, the conciliation process has vitiated the spirit and the letter of Amendment 138.
Zgodnie z rzetelną opinią prawną, postępowanie pojednawcze osłabiło ducha i znaczenie poprawki 138.

statmt.org

But the objection to authoritarians like Milošević is precisely that they vitiated the democracy of their country and set themselves up as being above the law.
Sprzeciw wobec despotów takich jak Milošević wynika jednak właśnie z tego, że zniszczyli oni demokrację w swoim kraju i postawili się ponad prawem.

statmt.org