Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niestabilny; zmienny; fizyka lotny, łatwo parujący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (of liquid) lotny, ulatniający się
(fig, of person) zmienny
wesoły
swawolny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

lotny, łatwo parujący, szybko zmieniający się

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

lotny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj chem. lotny
przelotny, zmienny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LOTNY [CHEM.]

ULATNIAJĄCY SIĘ

ZWIEWNY

ZMIENNY

ETERYCZNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

lotny
szybko zmieniający się

Wordnet angielsko-polski

(evaporating readily at normal temperatures and pressures
"volatile oils"
"volatile solvents")
lotny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

lotny

nieustalony

przelotny

tymczasowy

ulotny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fiz. lotny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. lotny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, the key issue we must focus on is the volatile security situation.
Niemniej jednak najważniejszym zagadnieniem jest zmienna sytuacja bezpieczeństwa.

statmt.org

The short-term developments of M3 and its components have remained volatile.
Krótkookresowe wyniki agregatu M3 i jego składników nadal były zmienne.

ECB

His death also reminds us of the volatile situation for LGBT people in Uganda and elsewhere.
Jego los przypomina nam również o niepewnej sytuacji osób LGBT w Ugandzie i innych krajach.

statmt.org

It is highly volatile; the price has plummeted from EUR 30 to EUR 8.
Jest niezwykle zmienny; cena gwałtownie spadła z 30 euro do 8 euro.

statmt.org

The fact that the rate of the euro remains volatile is not a sign that the common currency is weak.
Fakt, że kurs euro jest zmienny, nie oznacza, że wspólna waluta jest słaba.

statmt.org

President Evo Morales, a socialist Aymara Indian, has appointed the former Miss Bolivia, who has not held previous public office, to be his viceroy in Beni, a remote and volatile drug-infested province.

www.guardian.co.uk

"This is a very volatile situation.

www.guardian.co.uk

Since 1968, governments have been forced to cave in on reforms because of the volatile presence of la jeunesse dans la rue.

www.guardian.co.uk

The film's British director reflects on the dilemmas involved when trying to depict the lives of the destitute in volatile locations.

www.guardian.co.uk

However, the key issue we must focus on is the volatile security situation.
Niemniej jednak najważniejszym zagadnieniem jest zmienna sytuacja bezpieczeństwa.

But if it begins to heat up, it'll turn volatile.
Jeśli się ogrzeje, zmieni się w lotny gaz.

She had a very volatile relationship with her husband.
Miała bardzo zmienne stosunki ze swoim mężem.

We can no longer allow our citizens to be hostage to either energy politics or volatile oil prices.
Nie możemy dłużej pozwalać, aby nasi obywatele byli zakładnikami jakichkolwiek działań w dziedzinie polityki energetycznej, ani też zmiennych cen ropy.

As the situation is volatile, we need to both work with, and to influence, the situation on the ground.
Ponieważ sytuacja jest niestabilna, musimy zarówno radzić sobie z sytuacją na miejscu, jak i kształtować ją.

There's an extremely volatile situation developing at the White House.
W Białym Domu rozwija się bardzo nieprzyjemna sytuacja.

I do regret that our first encounter was under circumstances so potentially volatile.
Żałuję, że nasze pierwsze spotkanie miało miejsce w okolicznościach tak ... potencjalnie ulotnych.

If we are putting our troops in a volatile environment, we must give them the means to protect themselves.
Skoro posyłamy nasze oddziały w rejon, gdzie nie ma stabilizacji, musimy dać im środki samoobrony.

These are all highly volatile regions with unregulated banking systems.
To są wszystko górno lotne regiony z nieuregulowanymi systemami bankowymi.

The dairy market is one of the most volatile markets and has been hit hard by the economic crisis we are currently experiencing.
Rynek mleczarski to jeden z najbardziej niestabilnych rynków i srodze ucierpiał wskutek kryzysu gospodarczego, którego obecnie doświadczamy.

A wormhole is a volatile force, You can't send a person through one,
Wormhole to gwałtowna siła. Nie można przez nią wysłać człowieka!

We live in a very volatile marketplace, and what this industry needs is not short-term reactions but long-term strategy.
Nasz rynek jest bardzo zmienny i przedmiotowy sektor nie potrzebuje krótkoterminowych reakcji, lecz długoterminowej strategii.

I'm looking at her, the most volatile variable in life - the female variable.
Patrzę na nią, najbardziej zmienny czynnik w życiu - czynnik kobiecy.

Turkey would help spread stability in the volatile regions beyond its eastern and southern borders.
Kraj ten może pomóc promować stabilność w niestabilnych regionach leżących poza jej granicami na południu i wschodzie.

They say he is very, very unpredictable and volatile.
Mówią, że jest bardzo nieprzewidywalny i humorzasty.

They're known for their suspicious and volatile nature.
Znani są z podejrzliwego i wybuchowego charakteru.

At present, even though prices are very volatile, they are still well below the record prices of 2008.
Chociaż ceny są obecnie bardzo zmienne, to nadal są niższe od rekordowych cen notowanych w 2008 roku.

However, the situation with Vacek is too volatile.
Jednak sytuacja z Vackiem jest zbyt nieprzewidywalna.

They are so volatile that inhalation, even just the casual smell of them, is above all recognised health limits.
Charakteryzują się wysoką lotnością, że stężenie ich par, nawet gdy przypadkowo wyczuje się zapach tych substancji, wykracza poza wszelkie uznane normy szkodliwości dla zdrowia.

The crisis in Georgia has demonstrated how unresolved conflicts can remain volatile even after many years, and that military action is not a solution.
Kryzys w Gruzji wykazał, że nierozstrzygnięte konflikty grożą zaognieniem nawet po wielu latach, a operacja militarna nie stanowi rozwiązania.

We can therefore conclude that the project of bringing peace and progress to what was once a volatile part of Europe is set to continue.
Dlatego możemy wyciągnąć wniosek, że projekt przyniesienia pokoju i postępu do tej części Europy, która kiedyś była niestabilna, ma być kontynuowany.

It has a very distinctive odor, highly volatile.
Ma bardzo charakterystyczny zapach, bardzo lotny.

I do not think that anyone would doubt that the situation in Pakistan is very serious and very volatile.
Sądzę, że nikt nie ma wątpliwości co do tego, że sytuacja w Pakistanie jest bardzo poważna i bardzo niestabilna.

I'm well aware of Jessi's gifts, but I also know she's volatile and unpredictable.
Jestem dobrze świadomy darów Jessi's, ale również wiem, że ona jest zmienna i nieprzewidywalna.

Not something volatile like passion or lust.
Nie czymś ulotnym jak namiętność czy pożądanie.

I've always had this, uh... this volatile relationship with the city of lights.
zawsze miałem ten, yy... zmienny związek z miastem świateł.

Those guys are armed and volatile.
Ci faceci są uzbrojeni i wzburzeni.

You're just too volatile for me.
Jesteś zbyt zmienny jak dla mnie.

Funding to support house building in Britain, and encouraging even greater numbers of immigrants to come to our shores, only exacerbates an already volatile situation.
Finansowanie wspierające budowę mieszkań w Wielkiej Brytanii oraz zachęcanie jeszcze większej liczby imigrantów do przyjazdu do naszego kraju tylko pogarszają i tak już niestabilną sytuację.

Volatile stock market, getting negative feedback that'salso immediate.
Na nieprzewidywalnej giełdzie otrzymanie negatywnej opiniiteż jest natychmiastowe.

These are volatile and suspicious people.
To gwałtowni i podejrzliwi ludzie.

But it's gonna be more volatile than ever.
Będzie jednak bardziej niestabilna niż kiedykolwiek.

The Middle East is perhaps the most volatile region capable at the moment of stumbling into a widespread conflagration.
Bliski Wschód jest być może najbardziej zapalnym obecnie regionem, zdolnym w jednej chwili na dobre rozgorzeć pożarem.

If it heats up, It'll turn volatile.
Jeśli się ogrzeje, zmieni się w lotny gaz.

It could make him volatile, unpredictable.
Mógłby stać się niestabilny, nieprzewidywalny.

Quinn, these are highly volatile heads.
Quinn, to są bardzo skuteczne ładunki

But your relationship is volatile.
Ale wasz związek ma niestabilne fundamenty.

This extremely volatile substance is damaging to the nervous system, and for the same reason is also carcinogenic.
Ta substancja jest bardzo lotna, powoduje uszkodzenie układu nerwowego i z tego samego względu ma działanie rakotwórcze.

It's very toxic and extremely volatile.
Jest bardzo toksyczny i bardzo lotny.

Subject is armed and volatile.
Obiekt jest uzbrojony i nieprzewidywalny.

Of a highly volatile nature.
Charakter bardzo zmienny.

Souls are extremely volatile at altitude.
Dusze są niezwykle lotne na dużych wysokościach.

There is no doubt that dichloromethane is hazardous to human health because it is highly volatile.
Nie ulega wątpliwości, że dichlorometan jest niebezpieczny dla zdrowia człowieka, ze względu na wysoką lotność.

The fact that the rate of the euro remains volatile is not a sign that the common currency is weak.
Fakt, że kurs euro jest zmienny, nie oznacza, że wspólna waluta jest słaba.

The enjoining spell is extremely volatile.
Zaklęcie jednoczące jest ekstremalnie ulotne.

Despite the economic recovery policies and strong fiscal stimulus, financial markets still remain volatile and the degree of uncertainty remains exceptionally high.
Pomimo polityki w zakresie naprawy gospodarczej i silnych bodźców fiskalnych rynki finansowe są w dalszym ciągu niestabilne i utrzymuje się wyjątkowo wysoki poziom niepewności.

The situation remains extremely volatile, affecting producers and consumers in both the EU and developing countries.
Sytuacja jest nadal bardzo chwiejna, co odczuwają producenci i konsumenci zarówno w UE, jak i w krajach rozwijających się.

Not the volatile, precarious employment that may have existed in some countries of the euro area, but good-quality employment.
Nie chcą ulotnego, niepewnego zatrudnienia, które być może istniało w niektórych krajach strefy euro, ale zatrudnienia o dobrej jakości.

We can now see that there are volatile organic compounds (VOC) and even ozone has appeared because of all the substances released into the air.
Widzimy teraz, że z powodu wszystkich tych substancji wydostających się do atmosfery występują w niej lotne związki organiczne, a nawet ozon.

Without a doubt, Charlotte Dalrymple is... erratic, and volatile, and, at times, physically aggressive.
Bez wątpienia, Charlotte Dalrymple jest zmienna, porywcza, czasem nawet agresywna.