Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ręczyć, poręczać, zaręczać, gwarantować;
vouch that - zaręczać, że;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi gwarantować
ręczyć: she will ~ for the truth of this story ręczy za prawdziwość tej historii

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(for) ręczyć (za), poręczać, zaręczać, gwarantować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt poręczać, zaręczać to vouch for sb's safety ręczyć za kogoś bezpieczeństwo

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

poręczać, zaręczać, ręczyć

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi gwarantować, ręczyć (for sb, for sth - za kogoś, za coś)
to vouch that... - zaręczać, że...

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAGWARANTOWAĆ

POTWIERDZAĆ

ODPOWIADAĆ ZA KOGOŚ, COŚ

RĘCZYĆ

ZARĘCZAĆ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

gwarantować (ręczyć), ręczyć (gwarantować)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oświadczać

zapewniać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I can vouch for the social value of volunteering and I support its development and the recognition of its worth in our societies.
na piśmie. - (PT) Mogę zagwarantować, że wolontariat posiada wartość społeczną i popieram jego rozwój i uznanie jego wartości w naszych społeczeństwach.

statmt.org

We're not affiliated with HijackThis and cannot vouch for it ourselves; however, many of our users have found it helpful.
Nie jesteśmy powiązani z twórcami programu HijackThis i nie możemy komentować jego skuteczności, jednakże wielu z naszych użytkowników uważa go za pomocny.

Google

For more information on using access keys, visit this Wikipedia entry (Please note that Wikipedia is not a Google site, so we can't vouch for its accuracy).
(Pamiętaj, że Wikipedia nie jest witryną Google, dlatego nie możemy zagwarantować trafności zawartych w niej informacji).

Google

Savings can, and should, be made by limiting the expenses and wages of MEPs, for instance by linking the daily allowance to vouched-for expenses.
Oszczędności można i trzeba wprowadzać, ograniczając wydatki i wynagrodzenie posłów do PE, na przykład poprzez powiązanie diet dziennych z wydatkami udokumentowanymi.

statmt.org

So, whilst we will not be shy in putting such issues on the table, I cannot vouch for the reception they will receive from those with whom we are engaged in these negotiations.
Tak więc, mimo że nie będziemy wahać się, aby przedstawić takie sprawy, to jednak nie mogę ręczyć za to, jak zostanie to przyjęte przez tych, z którymi wspólnie prowadzimy negocjacje.

statmt.org

52am "Can vouch that hite (sic, not capitalised) is eminently drinkable," says Rob Moline.

www.guardian.co.uk

Anybody who has seen the Pixar movie Up will vouch for its ability to reduce grown adults to blubbing wrecks.

www.guardian.co.uk

Any woman who has been through a miscarriage will vouch for how physically dreadful it is, quite apart from the grief.

www.guardian.co.uk

10am "I can vouch for Mythos and am glad to see Greece make it through the group stages, though you've got to have Quilmes as a favourite to win the tournament," hics Tim Leach.

www.guardian.co.uk

I can personally vouch for every one of these men.
Mogę osobiście gwarantować za każdego z tych ludzi.

I been with my bride all night, she can vouch.
To nie byłem ja. Całą noc spędziłem z moją kobietą.

Is there anybody you could vouch for to give me a ride home?
Jest tu ktoś, kto mógłby mnie podwieźć do domu?

I can only vouch for your safety if you stayed out of the forest.
Mogę zagwarantować bezpieczeństwo, tylko, jeżeli nie zbliżysz się do lasu.

There are over a hundred donors who can vouch for that.
Było tam ponad 100 darczyńców, którzy mogą to potwierdzić.

How can you vouch for his state of mind?
Jak możesz ręczyć za jego stan umysłowy?

Find someone by tomorrow who can vouch for you.
Znajdź do jutra kogoś, kto za ciebie poręczy.

Because when I vouch for somebody, that means I've given my word.
Kiedy za kogoś ręczę, daję mu moje słowo.

I think you may, if you can vouch for his honour.
Myślę, że tak, jeśli możesz ręczyć za jego honor.

Oh, I would kill you, she would vouch for me.
Zabiję cię, a ona za mnie poręczy.

The way you need me to vouch for you as a citizen.
Dokładnie. Tak jak ty mnie potrzebujesz jak nabroisz.

My dear, I could not vouch for her safety.
Moja droga, nie mogę ręczyć za jej bezpieczeństwo.

There's a dozen witnesses who will vouch for that.
Jest z tuzin świadków, którzy to potwierdzą.

He's a friend I can vouch for him.
On jest kolegą mogę ręczyć za niego.

Find this guy, he can vouch for me.
Znajdźcie tego faceta, on mnie pozna.

Because if you leave it in their hands, I can't vouch for Peter's chances.
Bo jeśli zostawisz to w ich rękach, nie ręczę za jego szanse.

No one can vouch for something like that.
Nikt nie może ręczyć za coś takiego.

Not me. I can't vouch for anyone else.
Ja nie, ale nie mogę ręczyć za innych.

All right, look, if you vouch for him.
W porządku, słuchaj, Jeśli ręczysz za niego.

Vouch for them, andthey go back on the habit.
Robię dla nich dużo ale oni wracają do starych przyzwyczajeń.

What's the name of Agent Walker's informants who will vouch for you?
Jak się nazywają informatorzy Agent Walker'a, którzy będą ręczyć za ciebie?

I will vouch for her, her people and her dragons.
Będę osobiście ręczył za nią, jej lud i jej smoki.

And I can personally vouch for its excellence.
I osobiście mogę zaświadczyć o jej wyjątkowości.

You got somebody who can vouch for you?
Masz kogoś kto może za ciebie poręczyć?

John, you can vouch for me there.
John, można ręczyć za mnie.

You're asking me to vouch for you.
Prosisz, abym ręczył za ciebie.

Believe me, I can vouch for that.
Uwierz mi, mogę za to ręczyć.

I'll not vouch for this mast, sir, not around the Horn.
Nie ręczę za ten maszt, Sir. Nie wokół Hornu. Dziękuję, panie Lamb.

It can be more vouch for.
Nie będę więcej się na to godził.

Not if I vouch for you.
Nie jeśli za ciebie poręczę.

The director can vouch for me.
Reżyser może poręczyć za mnie.

How could you vouch for me?
Jak mogłeś prosić o mnie?

I vouch only for his skill.
Ręczę z jego umiejętności.

I personally vouch for this man.
Osobiście ręczę, za tego człowieka.

Can anyone vouch for that?
Czy ktoś może to poręczyć?

James will vouch for me.
James może za mnie poręczyć.

You need someone to vouch.
Musisz mieć kogoś w środku.

My temper I cannot vouch for.
Za moje usposobienie trudniej mi ręczyć.

Jack Bauer and Secretary Heller both vouch for you.
Jack Bauer i minister Heller ręczą za pana.

I'il not vouch for this mast.
Nie ręczę za ten maszt, Sir.

Well, I don't know what Dan wrote, but I can vouch for Nate.
Cóż, nie wiem, co Dan napisał, ale mogę ręczyć za Nate'a.

Because I can vouch for Hondo.
Ponieważ ja mogę ręczyć Hondo.

Well, he's not here... ...to vouch for that.
Ale jego tu nie ma... ...żeby o to walczyć.

Hence, the need for these regulations instead of a directive, to guarantee flexibility, protect consumers where labelling is concerned, and also to vouch for the country of origin.
Stąd wynika konieczność przyjęcia tych nowych uregulowań w miejsce dyrektyw, dla zapewnienia elastyczności, ochrony konsumentów w zakresie etykietowania oraz potwierdzenia kraju pochodzenia.

It's alright, Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy.
W porządku, panie Filch, ręczę za pana Malfoya.

So, whilst we will not be shy in putting such issues on the table, I cannot vouch for the reception they will receive from those with whom we are engaged in these negotiations.
Tak więc, mimo że nie będziemy wahać się, aby przedstawić takie sprawy, to jednak nie mogę ręczyć za to, jak zostanie to przyjęte przez tych, z którymi wspólnie prowadzimy negocjacje.