Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wulgarny, ordynarny, trywialny, w złym guście, pospolity, prostacki;
the vulgar - motłoch, gmin;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wulgarny, ordynarny, trywialny, w złym guście, pospolity, prostacki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wulgarny
pospolity

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WULGARNY

TRYWIALNY

BRZYDKI

GMINNY

GUST: W ZŁYM GUŚCIE

POWSZECHNY

PROSTACKI

ORDYNARNY

ULICZNY

ZAKORZENIONY: GŁĘBOKO ZAKORZENIONY

NIEPARLAMENTARNY

POSPOLITY (O UŁAMKU) [MAT.]

Wordnet angielsko-polski


1. (conspicuously and tastelessly indecent
"coarse language"
"a crude joke"
"crude behavior"
"an earthy sense of humor"
"a revoltingly gross expletive"
"a vulgar gesture"
"full of language so vulgar it should have been edited")
prymitywny
synonim: crude
synonim: earthy
synonim: gross

2. (lacking refinement or cultivation or taste
"he had coarse manners but a first-rate mind"
"behavior that branded him as common"
"an untutored and uncouth human being"
"an uncouth soldier--a real tough guy"
"appealing to the vulgar taste for violence"
"the vulgar display of the newly rich")
prostacki, gminny, pospolity: : synonim: coarse
synonim: common
synonim: rough-cut
synonim: uncouth

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. ordynarny
wulgarny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

karczemny

pospolity

wulgarnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.
Język ten jest często przepełniony cynizmem, nawet wulgarnością, pełen określeń slangowych.

statmt.org

That would be a totally reductive and vulgar approach, and would in fact be ungenerous to the reputation of Italy.
Takie podejście byłoby całkowicie redukcjonistyczne i prostackie, a także byłoby w rzeczywistości małoduszne wobec reputacji Włoch.

statmt.org

The directive provides for certain restrictions and offers the EU the possibility to prevent the vulgar exploitation of these funds.
W dyrektywie przewidziano pewne ograniczenia i zapewniono UE możliwość zapobiegania agresywnemu wykorzystywaniu tych funduszy.

statmt.org

The SDLP politician said: "This was a cowardly, dangerous and vulgar act.

www.guardian.co.uk

Get Me Out of Here! as Jordan, the cartoonishly vulgar tabloid bad girl.

www.guardian.co.uk

Railing against "the New Yorker's self-promoting, vulgar list" of favoured newcomers, Siegel smears the whole literary pack as being damagingly self-referential and led by the nose by publicists.

www.guardian.co.uk

It seems vulgar to think about money at a time like this.
To nie na miejscu mówić teraz o pieniądzach.

I could shoot you, but that would be so vulgar.
Mógłbym was zastrzelić, ale to prostackie rozwiązanie.

I got about a $140 worth of vulgar underwear for you.
A co tam masz? Koronkową bieliznę dla ciebie za 140$.

Well, it's just vulgar to discuss business at a party.
To po prostu nieładnie rozmawiać o interesach na przyjęciu.

Society has a history of tolerating vulgar women, after all.
W końcu zdarzało się, że wulgarne kobiety były tolerowane w towarzystwie.

Oh, I'm sorry to say it, but her proportions are quite vulgar.
Och, przykro mi, że to mówię ale jej rozmiary są wręcz prostackie.

Even without the politics, it would remain a vulgar farce.
Nawet bez polityki sztuka ta pozostaje wulgarną farsą.

In my office is a vulgar woman with jewels stolen from your husband.
W moim biurze jest jakieś wulgarne babsko z klejnotami skradzionymi pani mężowi.

Then what of my successor? Is he a vulgar conformist?
Więc mój następca będzie prostackim konformistą?

Sorry to be vulgar, but there's only one word: he's an asshole!
Nie chcę być ordynarny, ale jednym słowem, to po prostu palant!

How could he be more vulgar than you?
Jak on może być bardziej wulgarny od ciebie?

He might be more vulgar than I am.
On może być bardziej wulgarny niż ja.

I always knew you were a nasty, vulgar rogue.
Zawsze wiedziałam, że jesteś niegrzeczny i wulgarny.

I will but I don't want to be vulgar.
Powiem, ale nie chcę być wulgarny.

And so on, to an almost vulgar degree.
I tak dalej, to prawie wulgarne.

I think, that would be even more vulgar.
To byłoby jeszcze bardziej ordynarne.

I’m a vulgar man. But, I assure you, my music is not.
Jestem wulgarny... ale zapewniam, że moja muzyka jest inna!

A little vulgar for my taste, but my opinions are about to become irrelevant.
Dla mnie nieco zbyt wulgarny, ale moje zdanie przestaje się liczyć.

And rule three, anyone doing tasteless or vulgar movements will be disqualified.
I trzy. Osoby wykonujące niesmaczne lub wulgarne ruchy, zostaną zdyskwalifikowane.

I'm attracted to that redhead because she's so vulgar.
Jestem przywiązany do rudego bo to takie wulgarne.

But if you really listen, it's not really vulgar.
Jeśli wsłuchasz się w niego, nie jest wulgarny.

The women about town are so vulgar.
Kobiety w tym mieście są takie wulgarne.

They'll consider it common and vulgar, and it cost you Nationals.
Uznają go za pospolity i wulgarny i przegracie przez niego zawody.

See, I've learned not to trust your vulgar promises, Klaus.
Widzisz, nauczyłem się nie ufać twoim prostackim propozycjom, Klaus.

Luckily the missing Vulgar ship was surprisingly quickly located.
Zaginiony statek Vulgarów został niespodziewanie szybko zlokalizowany.

Perhaps the orb gave him such vulgar power.
Jak to możliwe?! Możliwe, że kula dała mu taką moc.

I think those words, they sound vulgar.
Myślę, że te wyrazy brzmią wulgarnie.

Please, I would never be so vulgar.
Nigdy nie mógłbym być taki wulgarny.

Just like... you've married this vulgar husband of yours now
To tak jak z poślubionym przez ciebie wulgarnym mężem.

That girl Alicia is rude, and completely vulgar.
Ta dziewczyna Alicia jest niegrzeczna, i bardzo wulgarna.

It's probably beyond your vulgar little mind.
To prawdopodobnie wykracza poza twój mały, wulgarny umysł.

I have misused confectionery in the most vile and vulgar manner.
Używałem wyrobów cukierniczych w najbardziej nieodpowiedni, niczemny i wulgarny sposób.

We should no doubt prepare ourselves for an ignorant child, with vulgar manners...
Bez wątpienia musimy przygotować się na dziecko prostackie z grubiańskimi manierami...

Which can be nice, and can not be despicable, vulgar.
Który potrafi być miły, i nie może być podły, chamski.

Well, she might appear plump and pretty to you... but she's a vulgar bitch.
Może tobie wydaje się krąglutka i ładniutka... ale to ordynarna suka.

He says your guards were unruly and vulgar.
Pisze, że twoi strażnicy... byli niegrzeczni i wulgarni.

This one, for example, is just vulgar.
Dla przykładu, ten jest po prostu wulgarny.

And no need to be vulgar.
I nie musisz być wulgarny.

It's a temple to vulgar commercial success.
To świątynia wulgarnego, komercyjnego sukcesu.

You and your vulgar little school.
Ciebie i tę waszą głupią szkołę.

No wonder you're so vulgar, cause you're a cop!
Nic dziwnego, że jesteś taki wulgarny, ponieważ jesteś policjantem!

Since when are you so vulgar?
Od kiedyś ty taka niegrzeczna?

Gentlemen, we're not here for a vulgar orgy.
Panowie, nie jesteśmy tutaj po to, aby odprawiać wulgarną orgię.

I've never seen anyone so vulgar!
Nie spotkałam nikogo tak prostackiego!

A courtesan on the wane, and rather vulgar, I hear...
Gasnącą kurtyzaną, i raczej wulgarną, z tego co słyszałam...

How could you kiss that disgusting, disagreeable, vulgar ape?
Jak możesz całować tę przebrzydłą, wstrętną, wulgarną małpę?

Here comes that vulgar Brown woman.
Nadchodzi tu ta wulgarna Brown.

Don't use that word, it sounds vulgar.
Nie mów tak. To brzmi wulgarnie.

You are surrounded by terrible, vulgar, arrogant bullies.
Jesteś otoczony przez aroganckich i wulgarnych ludzi.